Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/12/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 3 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing
supérieur wallon de la Chasse van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse
Hoge Jachtraad)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1er, § 2; Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel 1,
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes § 2; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van
consultative; de adviesverlenende functie;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 1995 fixant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 1995 tot
fonctionnement et les modalités de consultation du Conseil supérieur vaststelling van de werking en de modaliteiten tot raadpleging van de
wallon de la Chasse; "Conseil supérieur wallon de la Chasse";
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot
membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse; aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse";
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, 2°, 7, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, 2°, 7, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de
supérieur wallon de la Chasse, M. Luc Baufay, rue de Fontarciennes 65, "Conseil supérieur wallon de la Chasse" vervangt de heer Luc Baufay,
5070 Le Roux remplace M. Etienne de Broux, avenue des Combattants 257, rue de Fontarciennes 65, 5070 Le Roux, de heer Etienne de Broux,
1490 Court-Saint-Etienne, celui-ci étant décédé. avenue des Combattants 257, 1490 Court-Saint-Etienne, wegens het
overlijden van laatstgenoemde.

Art. 2.Conformément à l'article 3 du même arrêté, M. Luc Defay achève

Art. 2.Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit beëindigt de

le mandat de M. Etienne de Broux, en tant que membre suppléant, heer Luc Defay het mandaat van de heer Etienne de Broux als
jusqu'à la date du 15 octobre 2017. plaatsvervangend lid tot 15 oktober 2017.

Art. 3.Une copie du présent arrêté sera remise à l'intéressé pour

Art. 3.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de

notification. belanghebbende afgegeven.

Art. 4.Le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 3 décembre 2015. Namen, 3 december 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
à la Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^