Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
3 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 3 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil | het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing |
supérieur wallon de la Chasse | van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse |
Hoge Jachtraad) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1er, § 2; | Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel 1, |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | § 2; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative; | de adviesverlenende functie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 1995 fixant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 1995 tot |
fonctionnement et les modalités de consultation du Conseil supérieur | vaststelling van de werking en de modaliteiten tot raadpleging van de |
wallon de la Chasse; | "Conseil supérieur wallon de la Chasse"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot |
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée | uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les | adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot |
membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse; | aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse"; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, 2°, 7, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, 2°, 7, van het besluit van de |
Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil | Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de |
supérieur wallon de la Chasse, M. Luc Baufay, rue de Fontarciennes 65, | "Conseil supérieur wallon de la Chasse" vervangt de heer Luc Baufay, |
5070 Le Roux remplace M. Etienne de Broux, avenue des Combattants 257, | rue de Fontarciennes 65, 5070 Le Roux, de heer Etienne de Broux, |
1490 Court-Saint-Etienne, celui-ci étant décédé. | avenue des Combattants 257, 1490 Court-Saint-Etienne, wegens het |
overlijden van laatstgenoemde. | |
Art. 2.Conformément à l'article 3 du même arrêté, M. Luc Defay achève |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit beëindigt de |
le mandat de M. Etienne de Broux, en tant que membre suppléant, | heer Luc Defay het mandaat van de heer Etienne de Broux als |
jusqu'à la date du 15 octobre 2017. | plaatsvervangend lid tot 15 oktober 2017. |
Art. 3.Une copie du présent arrêté sera remise à l'intéressé pour |
Art. 3.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de |
notification. | belanghebbende afgegeven. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 3 décembre 2015. | Namen, 3 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation | en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij |
à la Grande Région, | de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |