Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/12/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 3 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de
auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor
subventionnées aangepast werk
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment les articles 10, 14, 15, 24 et 26; gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 10, 14, 15, 24 en
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux 26; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002
conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de
et subventionnées, modifié par les arrêtés des 20 novembre 2003, 14 bedrijven voor aangepast werk, gewijzigd bij de besluiten van 20
juin 2007 et 12 juin 2008; november 2003, 14 juni 2007 en 12 juni 2008;
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals agentschap voor
des Personnes handicapées, donné le 26 novembre 2009; de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 26 november 2009;
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 27 novembre 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 2009;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2009; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3
december 2009;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la nécessité de revoir sans délai la réglementation Overwegende dat de regelgeving in verband met de voorwaarden waaronder
relative aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté de bedrijven voor aangepast werk erkend en gesubsidieerd worden
sont agréées et subventionnées particulièrement en ce qui concerne le onverwijld herzien dienen te worden, meer in het bijzonder wat betreft
montant de la dotation du Fonds de sécurité d'existence, ainsi que les het bedrag van de dotatie uit het Fonds voor bestaanszekerheid en de
modalités de subventions du personnel de cadre; nadere regels voor de toelagen van het kaderpersoneel;
Considérant que ces adaptations de la réglementation permettent ainsi Overwegende dat die aanpassingen van de regelgeving aldus de
la mise en oeuvre de mesures destinées à aider les entreprises de uitvoering mogelijk maken van maatregelen voor de steun aan de
travail adapté ainsi que leurs travailleurs dans la crise économique bedrijven voor aangepast werk, alsmede voor de werknemers in een
actuelle qui frappe durement l'économie belge; periode waarin de Belgische economie zwaar getroffen wordt door de
Considérant que pour la répartition de la subvention exceptionnelle de economische crisis; Overwegende dat er voor de opsplitsing van de buitengewone
crise, visée à l'article 4, il a été tenu compte de la subvention crisistoelage, bedoeld in artikel 4, rekening is gehouden met de
toelage toegekend voor het stafpersoneel in het eerste kwartaal van
accordée pour le personnel d'encadrement au premier trimestre 2009 et 2009 en met een correctiepercentage dat omgekeerd verband houdt met de
d'un pourcentage correctif inversement lié à la diminution du nombre
d'heures subsidiées à la production constatée pendant le premier vermindering van het aantal gesubsidieerde uren bij de productie
semestre 2009; vastgesteld in het eerste halfjaar van 2009;
Considérant qu'il y a lieu que ces dispositions produisent leurs Overwegende dat deze bepalingen op 1 december 2009 uitwerking moeten
effets à la date du 1er décembre 2009; hebben;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
de l'Egalité des Chances; Gelijke Kansen,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.

Art. 2.Un article 45sexies, rédigé comme suit, est inséré dans

Art. 2.Er wordt een artikel 45sexies, luidend als volgt, ingevoegd in

l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de
conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor
et subventionnées : aangepast werk.
"

Art. 45sexies.Un montant de 400.000,00 euros est affecté en 2009 au

"

Art. 45sexies.Er wordt in 2009 een bedrag van 400.000 euro

Fonds de sécurité d'existence pour l'octroi, dans les entreprises de toegerekend op het Fonds voor bestaanszekerheid voor de toekenning in
travail adapté, d'une intervention complémentaire de 3,00 euros par de bedrijven voor aangepast werk van een aanvullende bijdrage van 3,00
jour chômé aux travailleurs étant au chômage économique temporaire. euro per niet gewerkte dag aan de werknemers in tijdelijke economische
Les documents justificatifs des jours chômés, signés par l'entreprise werkloosheid. De bewijsstukken voor niet gewerkte dagen, ondertekend door het
de travail adapté et le travailleur, seront remis par les entreprises bedrijf voor aangepast werk en de werknemer, worden door de bedrijven
de travail adapté au Fonds de sécurité d'existence." voor aangepast werk ingediend bij het Fonds voor bestaanszekerheid."

Art. 3.Aux articles 46 et 47 du même arrêté, les mots "des

Art. 3.In de artikelen 46 en 47 van hetzelfde besluit worden de

subventions visées aux articles 45 et 45quinquies " sont remplacés par woorden "in de artikelen 45 tot 45quinquies bedoelde toelagen"
les mots "des subventions visées aux articles 45 à 45sexies ". vervangen door de woorden "in de artikelen 45 tot 45sexies bedoelde

Art. 4.§ 1er. L'Agence octroie aux entreprises de travail adapté qui

toelagen".

Art. 4.§ 1. Het Agentschap kent de bedrijven voor aangepast werk

ont vu une diminution de leurs heures prestées au 1er semestre 2009 waarvan de gepresteerde uren in het eerste halfjaar 2009 verminderden
une subvention de crise exceptionnelle afin de compenser les surcoûts een buitengewone crisistoelage toe om de meerkosten in verband met het
liés au maintien du personnel de cadre. behoud van het kaderpersoneel te compenseren.
§ 2. L'Agence répartit cette subvention entre les entreprises de § 2. Het Agentschap verdeelt de toelage onder de centra volgens de
travail adapté, selon le tableau figurant en annexe du présent arrêté. tabel opgenomen in bijlage bij dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2009.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2009.

Art. 6.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du

Art. 6.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 3 décembre 2009 Namen, 3 december 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Sociale Actie, Gezondheid en Gelijke Kansen
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
ANNEXE BIJLAGE
N° ETA Nr Bedr
Dénomination ETA Benaming
Subvention 2009 Subsidie
1 1
Nekto Nekto
20.952,14 euro 20.952,14 euro
2 2
Les Ateliers de Blicquy Les Ateliers de Blicquy
10.765,02 euro 10.765,02 euro
5 5
Le Perron Le Perron
7.586,81 euro 7.586,81 euro
7 7
Les Entreprises solidaires Les Entreprises solidaires
21.363,36 euro 21.363,36 euro
15 15
Les Amis des Aveugles Les Amis des Aveugles
4.520,81 euro 4.520,81 euro
19 19
ETA Village n° 1 ETA Village n° 1
47.959,44 euro 47.959,44 euro
45 45
ETA Jean Del'Cour ETA Jean Del'Cour
22.130,67 euro 22.130,67 euro
53 53
AP Jacqueline Orts AP Jacqueline Orts
11.266,45 euro 11.266,45 euro
60 60
La Lumière La Lumière
8.055,59 euro 8.055,59 euro
62 62
Le Relais de la Haute Sambre Le Relais de la Haute Sambre
5.923,74 euro 5.923,74 euro
63 63
Entranam Entranam
32.897,18 euro 32.897,18 euro
65 65
Les Hautes Ardennes Les Hautes Ardennes
10.074,04 euro 10.074,04 euro
71 71
V3-Manupal V3-Manupal
8.266,44 euro 8.266,44 euro
73 73
L'Entraide par le Travail L'Entraide par le Travail
7.487,48 euro 7.487,48 euro
78 78
Kennedy et Amitié Kennedy et Amitié
6.212,55 euro 6.212,55 euro
83 83
L'Entraide par le Travail L'Entraide par le Travail
8.551,01 euro 8.551,01 euro
88 88
L'Entraide par le Travail L'Entraide par le Travail
10.303,53 euro 10.303,53 euro
91 91
C.A.R.P. C.A.R.P.
17.842,81 euro 17.842,81 euro
92 92
Atelier social Métalgroup Atelier social Métalgroup
20.677,87 euro 20.677,87 euro
95 95
Stallbois Stallbois
10.059,34 euro 10.059,34 euro
97 97
Les Travailleurs dans l'Amitié Les Travailleurs dans l'Amitié
12.777,40 euro 12.777,40 euro
101 101
ENTRA ENTRA
51.768,90 euro 51.768,90 euro
109 109
Andenne Pro Services Andenne Pro Services
3.134,31 euro 3.134,31 euro
111 111
Atelier Mosan Atelier Mosan
3.017,97 euro 3.017,97 euro
115 115
CORELAP CORELAP
12.936,51 euro 12.936,51 euro
123 123
ETA de Beauraing ETA de Beauraing
18.770,54 euro 18.770,54 euro
124 124
Ateliers Eugène Deneyer Ateliers Eugène Deneyer
14.782,65 euro 14.782,65 euro
125 125
Le Val du Geer Le Val du Geer
22.201,50 euro 22.201,50 euro
126 126
ETA de Waremme ETA de Waremme
13.362,48 euro 13.362,48 euro
129 129
Le Saupont Le Saupont
13.077,20 euro 13.077,20 euro
134 134
Le Trait d'Union Le Trait d'Union
14.976,78 euro 14.976,78 euro
138 138
Les Gaillettes Les Gaillettes
19.074,11 euro 19.074,11 euro
142 142
APAC APAC
9.523,34 euro 9.523,34 euro
145 145
IMARCO IMARCO
5.611,55 euro 5.611,55 euro
148 148
Le Moulin de la Hunelle Le Moulin de la Hunelle
9.192,12 euro 9.192,12 euro
149 149
La Lorraine La Lorraine
13.920,35 euro 13.920,35 euro
154 154
Les Dauphins Les Dauphins
7.732,31 euro 7.732,31 euro
156 156
L'Aurore L'Aurore
1.511,75 euro 1.511,75 euro
164 164
Fournipac Fournipac
5.911,08 euro 5.911,08 euro
165 165
SAMERA SAMERA
10.260,91 euro 10.260,91 euro
170 170
Atelier Saint-Vincent Atelier Saint-Vincent
4.727,15 euro 4.727,15 euro
175 175
Serviplast Serviplast
12.197,12 euro 12.197,12 euro
177 177
La Gaume La Gaume
7.892,39 euro 7.892,39 euro
178 178
La Thiérache La Thiérache
6.195,96 euro 6.195,96 euro
197 197
Les Ateliers du Monceau Les Ateliers du Monceau
10.456,68 euro 10.456,68 euro
209 209
Village liégeois Reine Fabiola Village liégeois Reine Fabiola
2.090,63 euro Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, 2.090,63 euro Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Sociale Actie en Gezondheid en Gelijke Kansen
E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^