← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la première zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset "
Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la première zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset | Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 3 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la première zone (zone A) du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset Le Gouvernement wallon, | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 3 APRIL 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset (zone A) De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, II, XX modifiée par les lois spéciales | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, XX, gewijzigd bij de |
du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, | Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de |
modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1erbis , | geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999, |
lui-même modifié par les décrets des 8 juin 2001, 25 octobre 2001 et | inzonderheid op artikel 1bis , gewijzigd bij de decreten van 8 juni |
19 décembre 2002; | 2001, 25 oktober 2001 en 19 december 2002; |
Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation | Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de |
des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié | uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en |
par le décret du 8 juin 2001; | vliegvelden, gewijzigd bij het decreet van 8 juni 2001; |
Vu l'accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions de développement des aéroports relevant de la Région wallonne; Considérant qu'il appartient au Gouvernement de déterminer sans délai la 1ère zone géographique du Plan d'Exposition au Bruit dénommée zone A; Considérant qu'en effet, en raison des nuisances sonores dans cette zone, la protection des habitants constitue un objectif prioritaire en matière d'environnement et de santé publique; Considérant que ladite zone doit se former par le périmètre réunissant les points où selon les procédés de mesurage par simulation établie en fonction du tracé des trajectoires de décollage et d'atterrissage des aéronefs civils utilisant l'aéroport de Liège-Bierset, se constate une | Gelet op de kaderovereenkomst van 20 juli 2000 betreffende de voorwaarden m.b.t. de ontwikkeling van de luchthavens van het Waalse Gewest; Overwegende dat de eerste geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, met name de "zone A", zo spoedig mogelijk door de Regering afgebakend moet worden; Overwegende dat wegens de geluidshinder in die zone de bescherming van de bevolking immers een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is; Overwegende dat die zone afgebakend moet worden door de omtrek die de |
nuisance sonore continue égale ou supérieure à Ldn 70 dB(A); Considérant que le calcul du Ldn doit prendre en compte non seulement les facteurs définis par le décret du 1er avril 1999, tels qu'ils sont fournis par la situation présente de l'exploitation mais aussi tels qu'ils résultent de l'anticipation des mêmes facteurs en considération d'une saturation des possibilités de développement à long terme de l'aéroport, soit à vingt ans; Considérant que pour satisfaire à une telle anticipation, un nombre de | punten verenigt waar een geluidsoverlast van Ldn 70 dB (A) of meer wordt vastgesteld aan de hand van meetmethodes door simulatie bepaald op grond van het tracé van de start- en landingsbanen van de burgerlijke luchtvaartuigen die de luchthaven van Luik-Bierset gebruiken; Overwegende dat bij de bepaling van Ldn rekening moet worden gehouden met de factoren bedoeld in het decreet van 1 april 1999, niet alleen zoals ze voortvloeien uit de huidige toestand van de exploitatie maar ook uit de anticipatie van dezelfde factoren rekening houdende met een verzadiging van de ontwikkelingsmogelijkheden van de luchthaven op lange termijn, namelijk over een periode van twintig jaar; Overwegende dat bij dergelijke anticipatie een aantal bewegingen, |
mouvements, atterrissages ou décollages, s'effectuant toutes les trois | landingen of opstijgingen, die elke dag van het jaar om de drie |
minutes, vingt-quatre heures, chaque jour de l'année, est intégré dans | minuten dag en nacht plaatsvinden, in de berekeningen moeten worden |
les calculs; | opgenomen; |
Considérant que ces chiffres supposent chaque jour quatre cent | Overwegende dat die cijfers dagelijks vierhonderd vierentachtig |
quatre-vingt mouvements dont cent quatre-vingt de nuit; que seuls sont | bewegingen, waarvan honderd vierentachtig 's nachts, veronderstellen; |
considérés des avions classés chapitre III, conformément au prescrit | dat alleen de in hoofdstuk III bedoelde vliegtuigen in aanmerking |
de la directive européenne et de l'arrêté du Gouvernement wallon | worden genomen, zoals bepaald bij de Europese richtlijn en het besluit |
fixant les restrictions de décollage et d'atterrissage sur les | van de Waalse Regering tot beperking van de opstijgingen en landingen |
aéroports relevant de la Région wallonne; que ces chiffres supposent | op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren,; dat die |
enfin un trafic essentiellement assuré par des avions moyens porteurs | cijfers tot slot een verkeer veronderstellen dat voornamelijk het feit |
et quelques gros porteurs de type B-747, A-300 et B-737; | is van middelgrote vliegtuigen en enkele jumbojets van het type B 747, |
Considérant que le plan d'exposition au bruit de l'aéroport de | A 300 en B 737; Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van |
Liège-Bierset intègre 8 % de vols inversés ainsi que de manière | de luchthaven van Luik-Bierset rekening houdt met 8 % vluchten in de |
anticipée, l'allongement projeté de la piste; | tegenovergestelde richting, alsook met de geplande verlenging van de |
Considérant que le plan d'exposition au bruit définit un quota de | baan; Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder een |
bruit maximum par rapport à l'exploitation globale de l'aéroport; | maximale geluidsdrempel oplegt in verhouding tot de globale |
Considérant qu'un réseau permanent de mesures de bruit est mis en | exploitatie van de luchthaven; Overwegende dat een vast netwerk voor geluidsmeting tot stand gebracht |
place. Que ce réseau permet notamment le contrôle de la stabilité des | wordt; dat via dat net met name controle kan worden uitgeoefend op de |
périmètres constituant l'ensemble du plan d'exposition au bruit; | stabiliteit van de omtrekken die het gezamenlijke plan m.b.t. de |
blootstelling aan geluidshinder vormen; | |
Considérant qu'il convient de charger le Ministre qui a la gestion des | Overwegende dat alle bijkomende maatregelen die nodig zijn voor de |
aéroports dans ses attributions d'adopter toutes mesures | uitvoering van dit besluit aangenomen moeten worden door de Minister |
complémentaires nécessaire pour l'exécution du présent arrêté; | die voor het Luchthavenbeheer bevoegd is; |
Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche | Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en |
et des Technologies nouvelles, | Nieuwe Technologieën, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La zone A du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de |
Artikel 1.De zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan |
Liège-Bierset est délimitée, par liseré bleu sur les cartes au | geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset is afgebakend door |
1/15.000 annexées au présent arrêté. | middel van een blauwe rand op de bij dit besluit gevoegde kaarten |
Ces cartes peuvent être consultées auprès des administrations | (schaal 1/15 000). Die kaarten liggen ter inzage bij het |
communales de Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle et Saint-Georges et de | gemeentebestuur van Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle en Saint-Georges en |
l'organisme désigné par le Gouvernement dans le cadre de l'information | bij de instelling die door de Regering aangewezen wordt om de |
aux riverains de l'aéroport de Liège-Bierset. | omwonenden van de luchthaven van Luik-Bierset informatie te |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 18 avril 2002 délimitant la |
verstrekken. Art. 2.Het besluit van de Waalse Regering van 18 april 2002 tot |
1ère zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset | afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan |
(zone A) est abrogé. | geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset (zone A) wordt |
Art. 3.Le Ministre qui a la Gestion aéroportuaire dans ses |
opgeheven. Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Luchthavenbeheer |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté et, à cette | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit en moet daartoe |
fin, notamment, d'adopter toutes mesures complémentaires. | o.a. alle bijkomende maatregelen aannemen. |
Namur, le 3 avril 2003, | Namen, 3 april 2003, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |