Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/04/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2002 fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2002 fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2002 tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
3 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 3 APRIL 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 20 juin 2002 fixant les mesures besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2002 tot bepaling van de
d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of
ou professionnel dans la première zone du plan d'exposition au bruit beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de
(zone A) des aéroports relevant de la Région wallonne blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de onder het Waalse
Gewest ressorterende luchthavens
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2002 fixant les mesures Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2002 tot
d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding
ou professionnel dans la première zone du plan d'exposition au bruit wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste zone van het plan
(zone A) des aéroports relevant de la Région wallonne; m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de onder het
Waalse Gewest ressorterende luchthavens;
Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, plus Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de
spécialement son article 1erbis , y inséré par le décret du 1er avril geluidshinder, inzonderheid op artikel 1bis, ingevoegd bij het decreet
1999, et modifié par les décrets des 8 juin et 25 octobre 2001; van 1 april 1999 en gewijzigd bij de decreten van 8 juni en 25 oktober
Vu l'accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions de 2001; Gelet op de Kaderovereenkomst van 20 juli 2000 betreffende de
développement des aéroports relevant de la Région wallonne; voorwaarden m.b.t. de ontwikkeling van de luchthavens van het Waalse
Vu la délibération du Gouvernement wallon quant à la demande d'avis à Gewest; Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens een maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2003 en application Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 26 februari
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil 2003, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Considérant qu'il s'indique de mettre en oeuvre les mesures prévues Overwegende dat de maatregelen bedoeld in voormeld besluit van 20 juni
par l'arrêté précité du 20 juin 2002 à l'égard des commerçants, des 2002 moeten worden uitgevoerd t.a.v. de handelaars, de titularissen
titulaires de professions libérales ou de toutes autres personnes van een vrij beroep of elke andere persoon die beroepshalve een
exerçant leur activité professionnelle en zone A du plan d'exposition activiteit uitoefent in de eerste zone van het plan m.b.t. de
au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne; blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de onder het Waalse
Gewest ressorterende luchthavens;
Considérant que l'arrêté du 20 juin 2002 auquel se réfère le présent Overwegende dat het besluit van 20 juni 2002, waarnaar dit besluit
arrêté s'appliquait aux personnes exerçant une activité verwijst, toepasselijk was op de personen die vóór 1 juli 1998
professionnelle en zone A avant le 1er juillet 1998, en ce qui beroepshalve een activiteit uitoefenden in zone A, wat betreft de
concerne l'aéroport de Liège-Bierset; luchthaven van Luik-Bierset;
Considérant que les modifications successives apportées à la Overwegende dat de opeenvolgende wijzigingen van de afbakening van de
délimitation de la première zone du plan d'exposition au bruit de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van
l'aéroport de Liège-Bierset pourraient avoir pour effet d'inclure dans de luchthaven Luik-Bierset als gevolg zouden kunnen hebben dat
cette zone des immeubles qui n'y étaient pas situés en vertu de sa gebouwen die niet in die zone gelegen waren na de eerste afbakening,
première délimitation, arrêtée en date du 10 septembre 1998, de sorte besloten op 10 september 1998, daarin opgenomen worden, zodat sommige
que certains de ces immeubles peuvent avoir été exploités à titre van die gebouwen na 1 juli 1998 mogelijkerwijs voor beroeps- of
professionnel ou commercial après le 1er juillet 1998; handelsdoeleinden uitgebaat werden;
Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en
et des Technologies nouvelles, Nieuwe Technologieën,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.Artikel 2, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

20 juin 2002 fixant les mesures d'accompagnement relatives à 20 juni 2002 tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende
l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste zone
première zone du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de
relevant de la Région wallonne, est remplacé par le texte suivant : onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens wordt gewijzigd als volgt :
« L'activité professionnelle visée au § 1er n'est prise en « De in § 1 bedoelde beroepsactiviteit wordt slechts in aanmerking
considération que si : genomen :
1° elle a commencé à être exercée dans la zone A, au plus tard à la 1° als ze uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van het besluit
date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone A; tot afbakening van zone A opgestart werd in zone A;
2° elle y est encore exercée, au moment de l'entrée en vigueur du 2° als ze er nog wordt uitgeoefend op de datum van inwerkingtreding
présent arrêté en ce qui concerne les aéroports de Liège-Bierset et van dit besluit, wat betreft de luchthavens van Luik-Bierset en
Charleroi-Bruxelles-Sud, et au moment de l'entrée en vigueur de Charleroi-Brussel-Zuid, en op de datum van inwerkingtreding van het
l'arrêté délimitant la zone A en ce qui concerne tout autre aéroport besluit tot afbakening van zone A, wat betreft de andere luchthavens
relevant de la Région wallonne ». die onder het Waalse Gewest ressorteren. »

Art. 2.Il est inséré, à l'article 2 de l'arrêté, un troisième

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een derde paragraaf

paragraphe libellé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Les dispositions du présent arrêté ne sont pas applicables aux « De bepalingen van dit besluit zijn niet toepasselijk op handelaars,
commerçants, titulaires de profession libérale ou à toute autre titularissen van een vrij beroep noch op elke andere natuurlijke of
personne physique ou morale exerçant une activité à caractère rechtspersoon die beroepshalve een activiteit uitoefent en die na 1
professionnel, ayant pris en location, après le 1er juillet 1998, un juli 1998 een goed hebben gehuurd dat aan het Waalse Gewest toebehoort
bien appartenant à la Région wallonne et situé en zone A du plan en dat gelegen is in zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan
d'exposition au bruit des aéroports wallons et ce, afin d'y exercer geluidshinder van de Waalse luchthavens om er hun beroeps- of
leur activité professionnelle ou commerciale. handelsactiviteit uit te oefenen.
Les dispositions du présent arrêté ne sont par ailleurs pas
applicables aux personnes physiques ou morales exerçant dans cette De bepalingen van dit besluit zijn overigens niet van toepassing op de
zone, une activité de nature commerciale ou professionnelle en natuurlijke of rechtspersonen die in die zone een beroeps- of
relation avec les activités aéroportuaires. » handelsactiviteit uitoefenen i.v.m. met luchthavenactiviteiten. »

Art. 3.L'article 3, § 1er, du même arrêté est remplacé par le texte

Art. 3.Artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als

suivant : volgt :
« La déclaration d'intention d'indemnisation est adressée, par envoi « De intentieverklaring tot vergoeding wordt bij ter post aangetekend
recommandé à la poste avec accusé de réception, aux personnes visées à schrijven met ontvangbewijs gestuurd aan de in artikel 2, § 1,
l'article 2, § 1er, dans le mois de l'entrée en vigueur de l'arrêté bedoelde personen binnen de maand na de inwerkingtreding van het
délimitant la zone A de l'aéroport considéré. » besluit tot afbakening van de zone A van bedoelde luchthaven. »

Art. 4.L'article 3, § 2, du même arrêté est remplacé par le texte

Art. 4.Artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als

suivant : volgt :
« Les personnes relevant ou estimant relever de l'une des catégories « De personen die behoren of menen te behoren tot één van de
de personnes visées à l'article 2, § 1er et qui n'auraient pas reçu la categorieën bedoeld in artikel 2, § 1, en die de intentieverklaring
déclaration d'intention d'indemnisation doivent se faire connaître, tot vergoeding niet hebben ontvangen, moeten hun personalia bij ter
par pli recommandé à la poste, auprès de l'organisme, dans un délai de post aangetekend schrijven aan de instelling zenden binnen twee
deux mois à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté en ce qui maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, wat de luchthavens van
concerne les aéroports de Liège-Bierset et Charleroi-Bruxelles-Sud et Luik-Bierset en Charleroi-Brussel-Zuid betreft, en binnen twee maanden
dans les deux mois de l'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la na de inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van de zone A,
zone A, en ce qui concerne tout autre aéroport relevant de la Région wat betreft de andere luchthavens die onder het Waalse Gewest
wallonne. » ressorteren. »

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le Ministre qui a la Gestion aéroportuaire dans ses

Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheden het Luchthavenbeheer

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 3 avril 2003. Namen, 3 april 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
^