Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/09/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique la tornade du 27 juin 2021 et délimitant son étendue géographique "
Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique la tornade du 27 juin 2021 et délimitant son étendue géographique Besluit van de Waalse Regering waarbij de tornado van 27 juni 2021 als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme 2 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de tornado
calamité naturelle publique la tornade du 27 juin 2021 et délimitant van 27 juni 2021 als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de
son étendue géographique geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi-spéciale du 6 janvier 2014; instellingen, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van
dommages causés par des calamités naturelles publiques, articles 1er, sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, artikelen 1,
1°, et 3; 1°, en 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot
exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van
dommages causés par des calamités naturelles publiques, articles 2 à sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, artikelen 2 tot
4; 4;
Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli
portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het
certains dommages causés par des calamités naturelles publiques herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen,
déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité waarbij de fysieke criteria voor de erkenning van algemene natuurramp
naturelle publiques; worden vastgesteld;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting,
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des Diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de
Région wallonne; instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 27 août 2021; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27
augustus 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2
september 2021;
Considérant la demande du bourgmestre de la ville de Houffalize Gelet op het verzoek van de burgemeester van de stad Houffalize
relative à l'importance des dégâts provoqués par la tornade du 27 juin betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door de tornado van 27
2021 ainsi qu'au nombre de sinistrés; juni 2021 alsook het aantal slachtoffers;
Considérant que ce phénomène naturel a touché le 27 juin 2021 la ville Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 27 juni 2021 de stad
de Houffalize; Houffalize getroffen heeft;
Considérant le rapport technique du 23 août 2021 rédigé par le Centre Gelet op het technisch verslag van 23 augustus 2021, opgesteld door
régional de crise de Wallonie; het gewestelijk crisiscentrum van Wallonië;
Considérant que la tornade du 27 juin 2021 présente un caractère Overwegende dat de tornado van 27 juni 2021 een uitzonderlijk karakter
exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet vertoont in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 21 juli
2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het
réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques; herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen;
Sur la proposition du Ministre qui a l'intervention financière à la Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de financiële
suite de dommages causés par des calamités publiques dans ses tegemoetkomingen die worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan
attributions; door toedoen van algemene natuurrampen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La tornade du 27 juin 2021 ayant touché la ville de

Artikel 1.De tornado van 27 juni 2021 die de stad Houffalize

Houffalize est considérée comme une calamité naturelle publique au getroffen heeft, wordt beschouwd als een algemene natuurramp in de zin
sens de l'article 1er, 1°, du décret du 26 mai 2016 relatif à la van artikel 1, 1°, van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het
réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen.
publiques.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée à la ville

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

de Houffalize. stad Houffalize.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 4.Le Ministre qui a l'intervention financière à la suite de

Art. 4.De Minister bevoegd voor de financiële tegemoetkomingen die

dommages causés par des calamités publiques dans ses attributions est worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan door toedoen van
chargé de l'exécution du présent arrêté. algemene natuurrampen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 2 septembre 2021. Namen, 2 september 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^