Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la création du Comité interministériel wallon pour la distribution | Besluit van de Waalse Regering betreffende de oprichting van het Waalse interministerieel comité voor de distributie |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 OCTOBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la création | 2 OKTOBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
du Comité interministériel wallon pour la distribution | oprichting van het Waalse interministerieel comité voor de distributie |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 6, § 1er, VI, alinéa 1er, 6°, inséré par la loi spéciale du | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 6°, |
6 janvier 2014; | ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 août 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
augustus 2014; | |
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de Wallonie" | |
Vu l'avis du Conseil économique et social de Wallonie du 22 septembre 2014; | (Sociaal-economische raad van Wallonië) van 22 september 2014; |
Vu l'avis n° 56.635/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 septembre 2014, | Gelet op het advies nr. 56.635/2 van de Raad van State, gegeven op 17 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation | Gelet op de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van |
d'implantations commerciales, modifiée par la loi du 22 décembre 2009; | handelsvestigingen, gewijzigd bij de wet van 22 december 2009; |
Considérant le protocole du 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la | Gelet op het Protocol van 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, het |
Région flamande, la Région wallonne, la Région Bruxelles-Capitale, la | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Commission | de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse |
communautaire française et la Commission communautaire commune, | Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
concernant le transfert de compétences relevant du SPF Economie, | betreffende de overdracht van bevoegdheden die onder FOD Economie, |
P.M.E., Classes moyennes, et Energie; | K.M.O.'s, Middenstand, en Energie ressorteren; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un Comité interministériel wallon pour la distribution |
Artikel 1.Er wordt een interministerieel Comité voor de distributie |
(en abrégé : CIWD), ci-après dénommé le Comité, est institué. | (afgekort : "CIWD"), hierna het Comité genoemd, opgericht. |
Le Comité connaît des recours introduits contre les décisions du | Het Comité neemt kennis van de beroepen ingediend tegen de |
collège des bourgmestre et échevins, visées aux articles 8 et 9, de la | beslissingen van het college van burgemeester en schepenen, bedoeld in |
loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations | de artikelen 8 en 9, van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de |
commerciales et ayant trait aux implantations commerciales situées en | vergunning van handelsvestigingen en die verband houden met |
Région wallonne. | handelsvestigingen gelegen in het Waalse Gewest. |
Le Comité connaît de ces recours conformément à l'article 11, §§ 2 à 7, de la même loi. | Het Comité neemt kennis van deze beroepen overeenkomstig artikel 11, §§ 2 tot 7, van dezelfde wet. |
Art. 2.§ 1er. Le Comité est composé de trois membres : |
Art. 2.§ 1. Het Comité bestaat uit drie leden : |
- le Ministre ayant l'économie dans ses attributions; | - de Minister bevoegd voor economie; |
- le Ministre ayant l'emploi dans ses attributions; | - de Minister bevoegd voor tewerkstelling; |
- le Ministre ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions. | - de Minister bevoegd voor ruimtelijke ordening. |
Chaque membre désigne un délégué pour le représenter en cas d'absence | Elk lid wijst een afgevaardigde aan om hem te vertegenwoordigen bij |
ou d'empêchement. | afwezigheid of verhindering. |
§ 2. Le Ministre ayant l'économie dans ses attributions assure la | § 2. De Minister bevoegd voor economie neemt het voorzitterschap van |
présidence du Comité. | het Comité waar. |
Art. 3.Le Comité a son siège dans les locaux du Service public de |
Art. 3.Het Comité zetelt in de lokalen van de Waalse Overheidsdienst. |
Wallonie. Art. 4.§ 1er. Un secrétariat assiste les membres du Comité dans leurs travaux. Le secrétariat est composé au minimum d'un secrétaire et d'un secrétaire adjoint, désignés par le Ministre ayant l'économie dans ses attributions. § 2. Le secrétaire peut décider de se faire assister par un ou plusieurs collaborateurs qui doivent être approuvés par le Ministre ayant l'économie dans ses attributions. Art. 5.Le secrétariat réunit la documentation relative aux travaux du Comité et remplit les missions utiles à son fonctionnement. |
Art. 4.§ 1. De leden van het Comité worden in hun werkzaamheden bijgestaan door een secretariaat. Het secretariaat bestaat minstens uit een secretaris en een adjunct-secretaris die daartoe door de Minister bevoegd voor economie worden aangewezen. § 2. De secretaris kan beslissen zich te laten bijstaan door één of door meerdere medewerkers die door de Minister bevoegd voor economie moeten worden goedgekeurd. Art. 5.Het secretariaat verzamelt de documentatie betreffende de werkzaamheden van het Comité en vervult de nodige opdrachten voor zijn werking. |
Art. 6.§ 1er. Le Comité se réunit sur convocation de son président. |
Art. 6.§ 1. Het Comité vergadert na oproeping door zijn voorzitter. |
§ 2. Chaque dossier est présenté par le secrétaire, le secrétaire | § 2. Elk dossier wordt voorgesteld door de secretaris, de |
adjoint ou un de leurs collaborateurs. Afin de pouvoir préparer | adjunct-secretaris of een van hun medewerkers. Teneinde het onderzoek |
l'examen du recours, le secrétariat fait parvenir préalablement à la | van het beroep te kunnen voorbereiden, bezorgt de secretaris |
réunion une version condensée du dossier annexée à l'ordre du jour. | voorafgaandelijk een samenvatting van het op de dagorde vermeld dossier. |
Art. 7.§ 1er. Le Comité délibère valablement uniquement si tous les |
Art. 7.§ 1. Het Comité beraadslaagt slechts geldig indien alle leden |
membres sont présents ou représentés. Le Comité siège à huis clos. | aanwezig zijn of vertegenwoordigd worden. Het Comité zetelt met |
gesloten deuren. | |
§ 2. Le président ou le membre du Comité qui, à propos d'un dossier, | § 2. Indien de voorzitter of het lid van het Comité geen garanties van |
n'offre pas de garanties d'impartialité suffisantes doit se récuser | onpartijdigheid kan geven voor het onderzoek van een dossier, |
avant l'examen du dossier. | verklaart hij (het) zich onbevoegd. |
§ 3. Les décisions du Comité sur les recours sont prises à la majorité | § 3. De beslissingen van het Comité betreffende de beroepen worden |
simple des voix de ses membres. | genomen bij meerderheid van stemmen van zijn leden. |
Art. 8.Le Comité peut établir son règlement d'ordre intérieur. |
Art. 8.Het Comité kan zijn huishoudelijk reglement vaststellen. |
Art. 9.Le Comité disparaît à l'entrée en vigueur du décret relatif |
Art. 9.Het Comité verdwijnt vanaf de inwerkingtreding van het decreet |
aux implantations commerciales. | betreffende de handelsvestigingen. |
Art. 10.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 10.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur à la date du 2 octobre 2014. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 2 oktober 2014. |
Namur, le 2 octobre 2014. | Namen, 2 oktober 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |