Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/10/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Walhain "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Walhain Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Walhain
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 OCTOBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Walhain Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 OKTOBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Walhain De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Walhain du 10 juin 2013 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Walhain van 10 juni
2013 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;
adoptant le projet de programme communal de développement rural; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 24 territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 24
octobre 2013; oktober 2013;
Considérant que la commune de Walhain ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Walhain de kosten van de nodige aankopen
des acquisitions et travaux nécessaires; en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke
Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

commune de Walhain est approuvé pour une période de dix ans prenant gemeente Walhain is goedgekeurd voor een periode van 10 jaar, die
cours à la date de signature du présent arrêté. ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

l'exécution de son opération de développement rural. uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité. vastgelegd bij overeenkomst door de Minister van Landelijke
Aangelegenheden.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het
frais accessoires compris. programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en regelgevende bepalingen.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du

Art. 6.De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden,

Tourisme et des Infrastructures sportives est chargé de l'exécution du Toerisme en Sportinfrastructuren is belast met de uitvoering van dit
présent arrêté. besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 2 octobre 2014. Namen, 2 oktober 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, en Sportinfrastructuren,
R. COLLIN R. COLLIN
^