Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement d'une subvention supplémentaire de 0,125 euro octroyée aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en 2007 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de population | Besluit van de Waalse Regering waarbij de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp een aanvullende toelage van 0,125 euro genieten per uur gepresteerd in 2007 ten gunste van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement | 2 OKTOBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de erkende |
d'une subvention supplémentaire de 0,125 euro octroyée aux services | |
agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en | diensten voor gezins- en bejaardenhulp een aanvullende toelage van |
2007 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de | 0,125 euro genieten per uur gepresteerd in 2007 ten gunste van |
population | gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines | Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling |
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la | van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse |
Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
juillet 1991; | 1991; |
Vu le décret du 19 décembre 2007 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2007 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008, section | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008, |
17, programme 04, allocations de base 33.65 et 43.65; | afdeling 17, programma 04, basisallocaties 33.65 en 43.65; |
Vu le décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser | Gelet op het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen |
l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, | ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden |
régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non | door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door |
marchand, de l'enseignement et du secteur marchand; | bepaalde werkgevers in de non-profit sector, het onderwijs en de |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | profit sector; Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au | non-profit sector; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 |
contrôle administratif et budgétaire, tel que modifié, notamment, par | betreffende de administratieve en begrotingscontrole, zoals gewijzigd, |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 et, plus | o.a. bij het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004, |
particulièrement, l'article 7bis, § 3; | inzonderheid op artikel 7bis, § 3; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre | Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 |
1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux | december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor |
personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services, tel que | gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze |
modifié; | diensten, zoals gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er septembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 september 2008; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 octobre 2008; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 |
oktober 2008; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant la nécessité de compenser sans retard les pertes | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
financières des services agréés d'aide aux familles et aux personnes | Overwegende dat de financiële verliezen van de erkende diensten voor |
âgées intervenant chez les usagers habitant des communes à faible | gezins- en bejaardenhulp in dunbevolkte gemeenten zo spoedig mogelijk |
densité de population; | gecompenseerd moeten worden; |
Sur proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
l'Egalité des Chances, | Gelijke Kansen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention supplémentaire de 0,125 euro est octroyée |
|
aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées, par heure | Artikel 1.De diensten voor gezins- en bejaardenhulp genieten een |
prestée en 2007 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible | aanvullende toelage van 0,125 euro per uur gepresteerd in 2007 ten |
densité de population. | gunste van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen. |
Art. 2.Les services d'aide aux familles et aux personnes âgées visés |
Art. 2.De in dit besluit bedoelde diensten voor gezins- en |
par le présent arrêté sont les services agréés sur base de l'arrêté de | bejaardenhulp zijn de diensten die erkend zijn overeenkomstig het |
l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant | besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot |
l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et | regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en |
l'octroi de subventions à ces services, tel que modifié. | bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan die diensten, |
Art. 3.Les communes à faible densité de population sont les communes |
zoals gewijzigd. Art. 3.Dunbevolkte gemeenten zijn gemeenten waarvan de |
dont la population a une densité inférieure ou égale à 120 habitants | bevolkingsdichtheid niet hoger is dan 120 inwoners per km2. |
par kilomètre carré. | |
Art. 4.La densité de la population est déterminée grâce : |
Art. 4.De bevolkingsdichtheid wordt bepaald op grond van : |
1° à la superficie des communes telle que communiquée par | 1° de oppervlakte van de gemeenten, zoals meegedeeld door de Centrale |
l'Administration centrale du Cadastre du Ministère des Finances; | Administratie van het Kadaster van het Ministerie van Financiën; |
2° aux chiffres de la population de droit par commune à la date du 1er | 2° de cijfers van de werkelijke bevolking per gemeente op 1 januari |
janvier 2007 tels qu'ils sont publiés au Moniteur belge par l'Institut | 2007, zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad door het |
national de Statistique. | Nationaal Instituut voor de Statistiek. |
Art. 5.Sont prises en considération pour l'octroi de la subvention |
|
toutes les activités d'aide à la vie quotidienne effectuées par les | |
aides familiales et seniors en 2007 et visées à l'arrêté de l'Exécutif | Art. 5.De toelagen worden verleend voor alle in 2007 verstrekte |
diensten inzake gezins- en bejaardenhulp waarvan sprake in het besluit | |
de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant l'agrément des | van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot regeling |
services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de | van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van |
subventions à ces services, à l'exception des activités visées aux | de toekenning van toelagen aan deze diensten, met uitzondering van de |
articles 14, 15 et 17 dudit arrêté tel que modifié. | activiteiten bedoeld in de artikelen 14, 15 en 17 van hetzelfde |
Art. 6.L'activité des aides familiales et seniors engagées dans le |
besluit, zoals gewijzigd. Art. 6.De activiteit van de gezins- en bejaardenhelpers die |
cadre du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser | tewerkgesteld worden in het kader van het decreet van 25 april 2002 |
l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, | betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming |
régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non | van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en |
marchand, de l'enseignement et du secteur marchand, ainsi que | gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de non-profit |
l'activité des aides familiales et seniors dont l'emploi est financé | sector, het onderwijs en de profit sector, alsmede de activiteiten van |
dans le cadre des réductions de cotisations patronales appliquées en | gezins- en bejaardenhelpers van wie de tewerkstelling gefinancierd |
wordt in het kader van de verminderingen van de werkgeversbijdragen | |
vertu de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | toegepast krachtens het koninklijk besluit van 5 februari 1997 |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, sont prises en | houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de |
considération aux conditions du présent arrêté pour l'octroi de la | tewerkstelling in de non-profit sector, komen in aanmerking voor de |
subvention. | toelage onder de voorwaarden van dit besluit. |
Art. 7.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 2 octobre 2008. | Namen, 2 oktober 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |