Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 déterminant les conditions d'octroi du supplément d'allocations familiales en faveur d'un enfant atteint d'un handicap en exécution de l'article 16 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van de toeslag op de kinderbijslag ten gunste van een kind met een handicap ter uitvoering van artikel 16 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen |
---|---|
2 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 2 MEI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 23 mai 2019 déterminant les conditions d'octroi | besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 tot bepaling van de |
du supplément d'allocations familiales en faveur d'un enfant atteint | voorwaarden voor de toekenning van de toeslag op de kinderbijslag ten |
gunste van een kind met een handicap ter uitvoering van artikel 16 van | |
d'un handicap en exécution de l'article 16 du décret du 8 février 2018 | het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling |
relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales | van de gezinsbijslagen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre | Gelet op de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939, artikel |
1939, l'article 47, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 | 47, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2006, en |
mai 2006, et l'article 63, modifié en dernier lieu la loi du 22 | artikel 63, laatst gewijzigd bij de wet van 22 december 2008; |
décembre 2008; Vu le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des | Gelet op het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de |
prestations familiales, l'article 16, alinéa 3, modifié par le décret | betaling van de gezinsbijslagen, artikel 16, derde lid, gewijzigd bij |
du 21 décembre 2022; | het decreet van 21 december 2022; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 déterminant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 tot |
conditions d'octroi du supplément d'allocations familiales en faveur | bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van de toeslag op de |
d'un enfant atteint d'un handicap en exécution de l'article 16 du | kinderbijslag ten gunste van een kind met een handicap ter uitvoering |
décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des | van artikel 16 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het |
prestations familiales; | beheer en de betaling van de gezinsbijslagen; |
Vu le rapport du 31 janvier 2024 établi conformément à l'article 4, | Gelet op het rapport van 31 januari 2024 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des | artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations Unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen |
l'article 138 de la Constitution; | voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de |
Vu l'avis du Comité de branche « Familles » de l'Agence wallonne de la | Grondwet; Gelet op het advies van het Branchecomité "Gezinnen" van het "Agence |
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, donné le | wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des |
familles" (Waals Agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, | |
29 mars 2024; | handicap en gezinnen), uitgebracht op 29 maart 2024; |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, | Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 22 avril 2024 au | januari 1973; Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 22 april 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.208/2; | nummer 76.208/2; |
Vu la décision de la section de législation du 23 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 23 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du Conseil consultatif wallon des personnes en | Gelet op het advies van de Waalse Adviesraad voor gehandicapte |
situation de handicap, donné le 27 mars 2024; | personen, gegeven op 27 maart 2024; |
Considérant que toutes les évaluations d'enfants en situation de | Overwegende dat alle beoordelingen van kinderen met een handicap die |
handicap réalisées à la suite de l'introduction d'une demande du | worden uitgevoerd naar aanleiding van de indiening van een aanvraag |
supplément visé à l'article 16 du décret du 8 février 2018 relatif à | voor de toeslag bedoeld in artikel 16 van het decreet van 8 februari |
la gestion et au paiement des prestations familiales peuvent en | 2018 betreffende het beheer en de betaling van gezinsbijslagen in de |
pratique, en fonction de la nature de l'affection, être menées par une | praktijk, afhankelijk van de aard van de aandoening, kunnen worden |
équipe pluridisciplinaire évaluatrice; | uitgevoerd door een multidisciplinair beoordelingsteam; |
Qu'en particulier, certaines affections nécessitent l'évaluation de | Dat, in het bijzonder, bepaalde aandoeningen de beoordeling vereisen |
diverses professions réglementées des soins de santé, suivant | van verschillende gereglementeerde beroepen in de gezondheidszorg, |
l'exemple fréquent de l'évaluation des conséquences du ou des troubles | naar het gangbare voorbeeld van de beoordeling van de gevolgen van de |
d'apprentissage d'un enfant bénéficiaire; | leerstoornis(sen) van een begunstigd kind; |
Considérant que l'équipe pluridisciplinaire qui évalue l'enfant est | Overwegende dat het multidisciplinaire team dat het kind beoordeelt, |
déjà composée, en pratique, d'un médecin évaluateur et d'un ou de | in de praktijk al bestaat uit een evaluerende arts en een of meer |
plusieurs infirmiers, ergothérapeutes, logopèdes et psychologues, et, | verpleegkundigen, ergotherapeuten, logopedisten en psychologen, en, |
si le cas le requiert en fonction de la nature de l'affection, | als het geval dat vereist, afhankelijk van de aard van de aandoening, |
d'autres professionnels des professions réglementées des soins de santé; | andere beroepsbeoefenaren uit de gereglementeerde gezondheidszorg; |
Que la présente réglementation consacre dès lors une simplification | Dat de huidige regelgeving dus een administratieve vereenvoudiging |
administrative favorable aux enfants et à leurs familles, actuellement | inhoudt die gunstig is voor kinderen en hun families en die momenteel |
à l'oeuvre dans le cadre de la procédure d'évaluation; | wordt doorgevoerd in het kader van de beoordelingsprocedure; |
Qu'enfin, en cas de divergence d'avis au sein de l'équipe | Dat ten slotte, in geval van een meningsverschil binnen het |
pluridisciplinaire évaluatrice ou de contestation du demandeur sur les | multidisciplinaire beoordelingsteam of wanneer de aanvrager de |
conclusions de l'évaluation de l'enfant bénéficiaire examiné, la | conclusies van de beoordeling van het onderzochte begunstigde kind |
décision finale revient au médecin évaluateur de l'équipe | betwist, de eindbeslissing bij de beoordelende arts van het |
pluridisciplinaire évaluatrice; | multidisciplinaire beoordelingsteam ligt; |
Sur la proposition de la Ministre en charge des allocations | Op de voordracht van de Minister belast met kinderbijslag; |
familiales; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, des matières visées à l'article 128 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai |
Art. 2.Punt 3° van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering |
2019 déterminant les conditions d'octroi du supplément d'allocations | van 23 mei 2019 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van |
familiales en faveur d'un enfant atteint d'un handicap en exécution de | de toeslag op de kinderbijslag ten gunste van een kind met een |
l'article 16 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au | handicap ter uitvoering van artikel 16 van het decreet van 8 februari |
paiement des prestations familiales, le 3° est remplacé par ce qui | 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen |
wordt vervangen door wat volgt: | |
suit : « 3° l'équipe pluridisciplinaire évaluatrice : l'équipe chargée | "3° het multidisciplinair beoordelingsteam: het team dat belast is met |
d'évaluer les conséquences de l'affection visées à l'article 16 du | de beoordeling van de gevolgen van de aandoening bedoeld in artikel 16 |
décret du 8 février 2018, composée du médecin évaluateur désigné par | van het decreet van 8 februari 2018, samengesteld uit de evaluerende |
l'autorité compétente en la matière, et d'un ou de plusieurs | arts aangewezen door de bevoegde overheid ter zake, en een of meer |
infirmiers, ergothérapeutes, logopèdes et psychologues et, si la | verpleegkundigen, ergotherapeuten, logopedisten en psychologen en, |
nature de l'affection de l'enfant bénéficiaire l'exige, d'autres | indien de aard van de aandoening van het begunstigde kind dit vereist, |
professionnels des professions réglementées des soins de santé. ». | andere beroepsbeoefenaars uit de gereglementeerde beroepen in de |
gezondheidszorg. ". | |
Art. 3.Dans l'article 7, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « un |
Art. 3.In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
médecin évaluateur » sont remplacés par les mots « une équipe | woorden "een evaluerende arts" vervangen door de woorden "een |
pluridisciplinaire évaluatrice ». | multidisciplinair beoordelingsteam". |
Art. 4.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots " " le médecin évaluateur " sont à chaque fois remplacés | 1° de woorden "de evaluerende arts" worden telkens vervangen door de |
par les mots " l'équipe pluridisciplinaire évaluatrice "; | woorden "het multidisciplinaire beoordelingsteam"; |
2° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots " le médecin " sont remplacés | 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "de arts" vervangen |
par les mots " l'équipe pluridisciplinaire évaluatrice ". | door de woorden "het multidisciplinaire beoordelingsteam". |
Art. 5.A l'article 9 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 5.In artikel 9 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juillet 2022, les modifications | besluit van de Waalse Regering van 1 juli 2022, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans la phrase liminaire, les mots " le médecin évaluateur " sont | 1° in de inleidende zin, worden de woorden "de evaluerende arts" |
remplacés par les mots " l'équipe pluridisciplinaire évaluatrice "; | vervangen door de woorden "het multidisciplinaire beoordelingsteam"; |
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid: |
" En cas de divergence d'avis au sein de l'équipe pluridisciplinaire | "In geval van een meningsverschil binnen het multidisciplinaire |
évaluatrice ou de contestation du demandeur sur les conclusions de | beoordelingsteam of indien de aanvrager de conclusies van de |
l'évaluation de l'enfant examiné, la décision finale revient au | beoordeling van het onderzochte kind betwist, berust de eindbeslissing |
médecin évaluateur de l'équipe pluridisciplinaire évaluatrice. ". | bij de evaluerende arts van het multidisciplinaire beoordelingsteam. ". |
Art. 6.Dans l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « du |
Art. 6.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
médecin évaluateur » sont remplacés par les mots " de l'équipe | woorden "de evaluerende arts" vervangen door de woorden "het |
pluridisciplinaire évaluatrice ». | multidisciplinaire beoordelingsteam". |
Art. 7.A l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 7.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots " le médecin évaluateur " sont à chaque fois remplacés par | 1° de woorden "de evaluerende arts" worden telkens vervangen door de |
les mots " l'équipe pluridisciplinaire évaluatrice "; | woorden "het multidisciplinaire beoordelingsteam"; |
2° les mots « qu'il » sont remplacés par les mots « qu'elle ». | 2° het woord "hem" wordt vervangen door het woord "haar". |
Art. 8.Le Ministre qui a les prestations familiales dans ses |
Art. 8.De Minister bevoegd voor gezinsbijslagen is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 2 mai 2024. | Namen, 2 mei 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |