Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'addendum au programme communal de développement rural de la commune de Doische | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Doische |
---|---|
2 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'addendum au | 2 MEI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het |
programme communal de développement rural de la commune de Doische | addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Doische |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée; | instellingen, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; | Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 portant exécution | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 tot |
du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; | uitvoering van het decreet van 11 april 2014 betreffende de |
plattelandsontwikkeling; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mars 2018 approuvant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018 tot |
programme communal de développement rural de la Commune de DOISCHE; | goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Doische; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Waalse Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 2021 relatif à l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2021 betreffende de |
subvention par voie de convention pour la réalisation des projets | toekenning van toelagen bij overeenkomst voor de uitvoering van |
inscrits dans des programmes communaux de développement rural (PCDR); | projecten die zijn opgenomen in de gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma's; |
Vu la circulaire ministérielle du 10 septembre 2021 relative à la mise | Gelet op de ministeriële omzendbrief van 10 september 2021 betreffende |
en oeuvre des programmes communaux de développement rural (PCDR); | de uitvoering van gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma's; |
Vu les délibérations du Conseil communal de DOISCHE du 30 octobre 2023 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Ecaussinnes van 29 |
et du 29 novembre 2023 adoptant le projet d'addendum au Programme | november 2023 waarbij het addendum bij het gemeentelijke |
Communal de Développement Rural; | plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; |
Vu la délibération du Conseil communal de DOISCHE du 29 novembre 2023 | Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van Doischevan 29 |
adoptant le projet de convention-faisabilité; | november 2023 waarbij het ontwerp van uitvoeringsovereenkomst is |
Considérant que la commune de DOISCHE ne peut supporter seule le coût | goedgekeurd; Overwegende dat de gemeente Doische de kosten van de nodige aankopen |
des acquisitions et travaux nécessaires; | en werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
Sur proposition de la Ministre de la Ruralité; | Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Het addendum bij het gemeentelijke |
|
Article 1er.L'addendum au Programme Communal de Développement Rural |
plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Doische wordt |
de la commune de DOISCHE est approuvé pour une période de validité | goedgekeurd voor een geldigheidsduur die ingaat op de datum van |
prenant cours à la date de signature du présent arrêté jusqu'au terme | ondertekening van dit besluit en eindigt op het einde van de |
des 10 ans de validité du Programme Communal de Développement Rural de | tienjarige geldigheidsduur van het gemeentelijke |
la commune de DOISCHE. | plattelandsontwikkelingsprogramma voor de gemeente Doische. |
Art. 2.Une subvention peut être accordée à la commune pour |
Art. 2.De gemeente kan een toelage verkrijgen om haar addendum uit te |
l'exécution de son addendum. Celui-ci porte sur le projet intitulé : " | voeren. Het heeft betrekking op het project getiteld: Inrichting van |
Construction d'une maison de village à Niverlée ". | een dorpshuis te Niverlée". |
Art. 3.La subvention est accordée dans les limites des crédits |
Art. 3.De toelage wordt verleend binnen de perken van de daartoe |
budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
fixées par voie de convention par la Ministre ayant le Développement | bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor |
rural dans ses attributions. | plattelandsontwikkeling bevoegd is. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 60 du coût des |
Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 60 van de kosten van de |
acquisitions et à maximum 80 du coût des travaux nécessaires à | aankopen en hoogstens 80 van de kosten van de werken die nodig zijn |
l'exécution de l'opération, frais accessoires compris. | voor de uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. |
Art. 6.La Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 mai 2024. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 2 mei 2024. |
Namur, le 2 mai 2024. | Namen, 2 mei 2024. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |