Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code de la Fonction publique wallonne en ce qui concerne les missions critiques | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de Waalse Ambtenarencode wat betreft de kritieke opdrachten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code de la | 2 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de |
Fonction publique wallonne en ce qui concerne les missions critiques | Waalse Ambtenarencode wat betreft de kritieke opdrachten |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot |
fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2018; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 |
Vu le protocole de négociation n° 716 du Comité de secteur n° XVI, | juli 2018; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 716 van het Sectorcomité nr. |
conclu le 22 février 2019; | XVI, opgesteld op 22 februari 2019; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, |
d'Etat le 18 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | gericht aan de Raad van State op 18 maart 2019, overeenkomstig artikel |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 11, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.In artikel 11, § 2 van het besluit van de Waalse Regering |
du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, | van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les | het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le mot « et » est ajoutés entre les mots « | 1° in het eerste lid, wordt het woord "en" toegevoegd tussen de |
occupés » et « déclarés vacants »; | woorden "bezette betrekkingen" en "die vacant verklaard zijn"; |
2° dans l'alinéa 1er, les mots « et inoccupés dans les services | 2° in het eerste lid, worden de woorden "en onbezet in de |
continus » sont supprimés; | continudiensten" geschrapt; |
3° l'alinéa 4 est abrogé. | 3° het vierde lid wordt opgeheven. |
Art. 2.A l'article 11, § 2bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 11, § 2bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont | het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « hors services continus » sont | 2° in het eerste lid worden de woorden "continudiensten niet |
abrogés; | meegerekend" opgeheven; |
2° l'alinéa 3 est complété par les mots « au sein des comités de | 2° het derde lid wordt aangevuld met de woorden "binnen de |
concertation de base ». | basisoverlegcomités". |
Art. 3.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont | van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: |
« Le secrétaire général déclare vacants les emplois de recrutement sur | "Op voorstel van het betrokken directiecomité, verklaart de |
proposition du comité de direction concerné »; | secretaris-generaal de wervingsbetrekkingen vacant"; |
2° les alinéas 3 à 5 sont abrogés; | 2° de leden 3 tot 5 worden opgeheven; |
3° dans l'alinéa 6 ancien, devenant l'alinéa 3, les mots « | 3° in het vroegere zesde lid dat het derde lid wordt, worden de |
correspondant à l'enveloppe budgétaire » sont abrogés. | woorden "die overeenstemmen met de begrotingsenveloppe" opgeheven. |
Art. 4.Au sein de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 |
Art. 4.In het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
portant le Code de la Fonction publique wallonne, remplacé par | houdende de Waalse ambtenarencode, vervangen door het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, il est inséré un | Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt een artikel 13/1 ingevoegd, |
article 13/1, rédigé comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 13/1.Au Service public de Wallonie, les déclarations de |
" Art. 13/1.In de Waalse overheidsdienst worden de vacantverklaringen |
vacance des emplois de recrutement et les décisions d'engagement sont | van de wervingsbetrekkingen en de aanwervingsbeslissingen uitgevoerd |
réalisées dans les limites d'enveloppes budgétaires établies pour le | binnen de perken van de jaarlijkse begrotingsenveloppe opgesteld voor |
secrétariat général et pour chaque direction générale. L'enveloppe est alimentée en flux continu par les crédits rendus disponibles suite aux départs qui interviennent au sein du Secrétariat général et de chaque Direction générale. En cas de définition d'une norme de remplacement partiel des départs, un taux de remplacement moyen sera appliqué pour déterminer la partie des crédits rendus disponibles qui alimentera l'enveloppe. Ce taux moyen de remplacement est fixé en fonction de la part des effectifs qui sont affectés aux missions critiques assurées au sein du | het secretariaat-generaal en voor elk Directoraat-generaal. De enveloppe wordt voortdurend aangevuld met de kredieten die beschikbaar worden gesteld na vertrek binnen het secretariaat-generaal en elk directoraat-generaal. In geval van de vaststelling van een norm voor de gedeeltelijke vervanging van de vertrekkende personeelsleden zal een gemiddeld vervangingspercentage worden toegepast om te bepalen welk deel van de ter beschikking gestelde kredieten voor de enveloppe zal worden gebruikt Dit gemiddelde vervangingspercentage wordt bepaald op basis van het aandeel van het personeelsbestand dat wordt ingezet voor kritieke |
Service public de Wallonie. | opdrachten binnen de Waalse Overheidsdienst. |
Les missions critiques sont les missions qui satisfont à au moins un | Kritieke opdrachten zijn opdrachten die aan minstens één van de |
des critères suivants : | volgende criteria voldoen: |
1° elles sont assurées 24 heures sur 24, 7 jours sur 7; | 1° zij zijn 24 uur per dag, 7 dagen per week verzekerd; |
2° elles ne peuvent pas être interrompues sans préjudice grave pour | 2° ze mogen niet onderbroken worden zonder ernstige schade te |
l'ordre public et la sécurité; | berokkenen aan de openbare orde en de veiligheid; |
3° elles répondent aux besoins logistiques internes indispensables au | 3° ze voldoen aan de interne logistieke behoeften die nodig zijn voor |
bon fonctionnement de l'administration; | de goede werking van de administratie; |
4° elles ne peuvent pas être interrompues sans préjudice grave pour | 4° ze mogen niet onderbroken worden zonder ernstige schade te |
les finances publiques de la Région. | berokkenen aan de overheidsfinanciën van het Gewest; |
Par dérogation à l'article 305, § 1er, alinéa 1er, 2°, le présent | In afwijking van artikel 305, § 1, eerste lid, 2°, is dit artikel niet |
article ne s'applique pas aux organismes. ». | van toepassing op de instellingen.". |
Art. 5.L'article 13bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 5.Artikel 13bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 27 mars 2009, devient l'article 13/2. | van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt artikel 13/2. |
Art. 6.L'article 346/2, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 6.Artikel 346/2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
du Gouvernement wallon du 7 mai 2015, est complété par le 4°, rédigé | bij het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015, wordt aangevuld |
comme suit : | met een punt 4°, luidend als volgt: |
« 4° l'organigramme et le plan de personnel du Secrétariat général et | "4° het organogram en het personeelsplan van het secretariaat-generaal |
de chaque Direction générale, arrêtés au 30 septembre, sont présentés | en van elk directoraat-generaal, vastgelegd op 30 september, zijn |
en annexe. ». | opgenomen in de bijlage.". |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 8.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
Art. 8.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 2 mai 2019. | Namen, 2 mei 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, |
chances, de la Fonction publique | Ambtenarenzaken |
et de la Simplification administrative, | en Administratieve vereenvoudiging, |
A. GREOLI | A. GREOLI |