Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/05/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
2 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 2 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de
soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van
de ingedeelde installaties en activiteiten
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
notamment les articles 3, alinéa 4, 21, alinéa 3, et 66; milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 3, vierde lid, 21,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste derde lid, en 66; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen
activités classées; projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten;
Vu l'urgence de modifier l'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement Overwegende dat bijlage IV bij het besluit van de Waalse Regering van
wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een
d'incidences et des installations et activités classées pour éviter de milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde
reprendre dans la classification le stockage temporaire de poudre installaties en activiteiten dringend gewijzigd moet worden om te
noire et/ou de cartouches à blanc effectué dans le cadre de marches voorkomen dat de tijdelijke opslag van buskruit en/of losse patronen
folkloriques autorisées par les autorités communales et ayant obtenu in het kader van folkloristische marsen die door de gemeentelijke
pour ce dépôt, une autorisation du gouverneur en vertu de l'arrêté overheden toegelaten worden en waarvoor de gouverneur een vergunning
heeft afgeleverd krachtens het koninklijk besluit van 25 september
royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan,
fabrication, l'enmagasinage, la détention, le débit, le transport et onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen,
l'emploi de produits explosifs; in de indeling wordt opgenomen;
Vu que cette urgence est spécialement motivée par le fait que, sans Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het
cette modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet feit dat alle folkloristische marsen die de komende weken
2002, les marches folkloriques qui se dérouleront dans les prochaines georganiseerd worden, zonder die wijziging van het besluit van de
semaines devraient toutes introduire une demande de permis Waalse Regering van 4 juli 2002 een aanvraag om milieuvergunning voor
d'environnement pour une installation temporaire et obtenir un tel een tijdelijke installatie zouden moeten indienen en die vergunning
permis alors que celles-ci restent par ailleurs soumises à une zouden moeten verkrijgen terwijl ze voor het overige door de federale
autorisation du gouverneur par l'Etat fédéral et que l'exigence d'un Staat onderworpen worden aan een vergunning van de gouverneur en dat
permis d'environnement est dans ce cas inadaptée, au vu de l'absence de eis van een milieuvergunning in dat geval ongepast is gezien het
d'incidence sur l'environnement; gebrek aan milieueffecten;
Vu l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Gelet op artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van
Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de State; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
l'Urbanisme et de l'Environnement, en Leefmilieu,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

Artikel 1.Bijlage IV bij het besluit van de Waalse Regering van 4

juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie
et des installations et activités classées, il est ajouté les alinéas onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en
suivants : activiteiten wordt aangevuld met de volgende leden :
« Les personnes responsables de marches folkloriques et de « De personen die verantwoordelijk zijn voor folkloristische marsen en
manifestations autorisées par les communes sur le territoire voor evenementen toegelaten door de gemeenten op het grondgebied
desquelles se déroule la manifestation peuvent détenir, sans être waarvan ze plaatsvinden, mogen, zonder indeling krachtens dit besluit
classées en vertu du présent arrêté et donc sans nécessiter de permis en dus zonder milieuvergunning, beschikken over de voorraad buskruit
d'environnement, le stock de poudre noire et/ou de cartouches à blanc strictement nécessaire aux besoins de leur marche et pour le temps strictement nécessaire à cette marche pour autant qu'elles aient obtenu pour ce dépôt l'autorisation du gouverneur conformément à l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'enmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs. Ces dépôts doivent éviter tout risque pour le public, être soumis à une surveillance de jour et de nuit, fermés à clef et les clefs doivent rester entre les mains de la personne spécialement désignée par l'autorisation délivrée par le gouverneur pour les détenir. Seules ces personnes peuvent pénétrer dans le dépôt. » en/of losse patronen die strikt noodzakelijk is voor de behoeften en de duur van hun mars voorzover ze voor de opslagplaats de vergunning van de gouverneur hebben verkregen overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen. De opslagplaatsen zijn vrij van elk risico voor de bevolking, worden dag en nacht gecontroleerd en afgesloten. De sleutels worden bewaard door een persoon die daartoe gemachtigd wordt door de gouverneur. Alleen gemachtigde personen hebben toegang tot de opslagplaats. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 2 mai 2003. Namen, 2 mei 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^