Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en centre d'enfouissement technique de certains déchets et fixant les critères d'admission des déchets en centre d'enfouissement technique | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des | besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een |
afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart | |
déchets ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 | 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een |
interdisant la mise en centre d'enfouissement technique de certains | centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria |
déchets et fixant les critères d'admission des déchets en centre | voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische |
d'enfouissement technique | ingraving |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 2, 5°, | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
modifié par l'article 3, 2°, du décret du 10 mai 2012 transposant la | artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 |
Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 | mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/EG van het Europees |
novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines directives, | Parlement en van de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen |
l'article 5 et l'article 19, § 3, modifié par l'article 2, 1°, du | en tot intrekking van een aantal richtlijnen, artikel 5 en artikel 19, |
§ 3, gewijzigd bij artikel 2, 1°, van het decreet van 19 september | |
décret du 19 septembre 2002 modifiant les décrets du 27 juin 1996 | 2002 tot wijziging van de decreten van 27 juni 1996 betreffende de |
relatif aux déchets et du 11 mars 1999 relatif au permis | afvalstoffen en van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en |
d'environnement et par l'article 17, 1°, du décret du 10 mai 2012 | bij artikel 17, 1°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van |
transposant la Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 |
Conseil du 19 novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant | november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een |
certaines directives; | aantal richtlijnen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot |
catalogue de déchets; | opstelling van een afvalcatalogus; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot |
verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor | |
en centre d'enfouissement technique de certains déchets et fixant les | technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de |
critères d'admission des déchets en centre d'enfouissement technique; | aanvaarding van afvalstoffen in centra voor technische ingraving; |
Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 11 décembre 2015; | Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 11 december |
Vu l'avis 59.100/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2016, en | 2015; Gelet op het advies nr. 59.100/4 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le rapport du 10 mars 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 10 maart 2016 opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Considérant la décision n° 2014/955/UE du 18 décembre 2014 modifiant | Gelet op besluit nr. 2014/955/EU van 18 december 2014 tot wijziging |
la décision 2000/532/CE établissant la liste des déchets, conformément | van Beschikking 2000/532/EG betreffende de lijst van afvalstoffen |
à la Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil; | overeenkomstig Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de |
Considérant le Règlement (UE) n° 1357/2014 de la Commission du 18 | Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1357/2014 van de Commissie van 18 |
décembre 2014 remplaçant l'annexe III de la Directive 2008/98/CE du | december 2014 ter vervanging van bijlage III bij Richtlijn 2008/98/EG |
Parlement européen et du Conseil relative aux déchets et abrogeant | van het Europees Parlement en de Raad betreffende afvalstoffen en tot |
certaines directives; | intrekking van een aantal richtlijnen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal; | Mobiliteit en Vervoer en Dierenwelzijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté met en oeuvre le Règlement (UE) n° |
Artikel 1.Bij dit besluit worden Verordening (EU) nr. 1357/2014 van |
1357/2014 de la Commission du 18 décembre 2014 remplaçant l'annexe III | de Commissie van 18 december 2014 ter vervanging van bijlage III bij |
de la Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende |
relative aux déchets et abrogeant certaines directives, et la décision | afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen en besluit |
2014/955/UE de la Commission du 18 décembre 2014 modifiant la décision | nr. 2014/955/EU van de Commissie van 18 december 2014 tot wijziging |
2000/532/CE établissant la liste des déchets, conformément à la | van Beschikking 2000/532/EG betreffende de lijst van afvalstoffen |
Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil. | overeenkomstig Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de |
Raad uitgevoerd. | |
Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 10 |
juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, modifié par les | juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement wallon des 24 janvier 2002 et 10 mai 2012, le | besluiten van 24 januari 2002 en 10 mei 2012 wordt 2° vervangen als |
2° est remplacé par ce qui suit : | volgt : |
« 2° soit s'il possède une ou des caractéristiques figurant à l'annexe | "2° hetzij als het één of meer van de in bijlage III opgesomde |
III. ». | eigenschappen vertoont.". |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 10 mai 2012, les mots « ou que, en ce qui | van de Waalse Regering van 10 mei 2012, worden de woorden "of, wat de |
concerne les points 3 à 8 de cette annexe, il ne possède aucune des | punten 3 tot 8 van deze bijlage betreft, als ze geen van de in artikel |
caractéristiques énumérées à l'article 3, 2° » sont abrogés. | 3, 2, bedoelde eigenschappen toont." opgeheven. |
Art. 4.L'article 10 du même arrêté, est complété par un alinéa 5 |
Art. 4.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit : | vijfde lid, luidend als volgt : |
« La reconnaissance du caractère inerte d'un déchet vaut | "De erkenning van de inerte aard van een afvalstof geldt als erkenning |
reconnaissance de son caractère non biodégradable compatible avec des | van zijn met de biologisch afbreekbare organische afvalstoffen |
déchets organiques biodégradables. ». | verenigbare niet biologisch afbreekbare aard.". |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 11/5/1 rédigé |
Art. 5.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 11/5/1, |
comme suit : | luidend als volgt : |
« Art. 11/5/1. L'Office peut, par décision individuelle, reconnaître | "Art. 11/5/1. De Dienst kan bij een individuele beslissing de met de |
le caractère non biodégradable compatible avec des déchets organiques | biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare |
biodégradables d'un déchet bien qu'il soit indiqué comme déchet | niet-biologisch afbreekbare aard van afvalstoffen erkennen, zelfs als |
organique biodégradable ou non biodégradable dans la colonne 6 de l'annexe I. La reconnaissance du caractère non biodégradable compatible avec des déchets organiques biodégradables d'un déchet visé à l'alinéa précédent fait l'objet d'une demande introduite suivant les modalités prévues à l'article 5, alinéas 1er et 2, 1° à 3°. La demande comporte en outre : 1° une analyse physico-chimique du déchet portant sur les constituants et caractéristiques pertinents, exécutée par un laboratoire agréé | ze voorkomen in kolom 6 van bijlage I als biologisch afbreekbare organische afvalstoffen of als niet biologisch afbreekbare organische afvalstoffen. De erkenning van de met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van in het vorige lid bedoelde afvalstoffen maakt het voorwerp uit van een aanvraag ingediend overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 5, eerste lid en tweede lid, 1° tot 3. Daarenboven bevat de aanvraag : 1° een fysisch-chemische analyse van de afvalstoffen i.v.m. de voornaamste bestanddelen en eigenschappen, die door een overeenkomstig |
conformément à l'article 40 du décret; | artikel 40 van het decreet erkend laboratorium gemaakt wordt; |
2° un exposé des raisons pour lesquelles le demandeur estime que le | 2° een toelichting van de redenen waarom de aanvrager meent dat de |
déchet est non biodégradable compatible avec des déchets organiques | bedoelde afvalstoffen niet biologisch afbreekbaar en verenigbaar met |
biodégradables. | biologisch afbreekbare organische afvalstoffen zijn. |
La procédure prévue aux articles 6 à 8 est applicable. ». | De in de artikelen 6 tot 8 bedoelde procedure is van toepassing.". |
Art. 6.A l'annexe I du même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Art. 6.In bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 7 octobre 2010, les modifications suivantes | van de Waalse Regering van 7 oktober 2010, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les points 2 à 5 de l'introduction sont remplacés par ce qui suit : | 1° de punten 2 tot 5 worden vervangen als volgt : |
« 2. Définitions | "2. Begripsomschrijvingen |
Aux fins de la présente annexe, on entend par : | In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : |
1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du | 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat |
fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, | ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I |
du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du | bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de |
16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à | Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en |
l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les | verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de |
Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° | Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening |
1907/2006; | (EG) nr. 1907/2006; |
2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de | 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, |
chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, | chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of |
de tellure, de thallium et d'étain ainsi que ces matériaux sous forme | tin, alsook deze metalen in metallische vorm, voor zover deze als |
métallique, pour autant qu'ils soient classés comme substances | gevaarlijke stof zijn ingedeeld; |
dangereuses; 3) polychlorobiphényles et polychloroterphényles ("PCB") : les PCB | 3) polychloorbifenylen en polychloorterfenylen (pcb's) : pcb's zoals |
tels qu'ils sont définis à l'article 2, point a), de la Directive | omschreven in artikel 2, punt a) van Richtlijn 96/59/EG van de Raad |
96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996, concernant l'élimination des | van 16 september 1996 betreffende de verwijdering van |
polychlorobiphényles et polychloroterphényles; | polychloorbifenylen en polychloorterfenylen (PCB's/PCT's); |
4) métaux de transition : tous les métaux suivants : tout composé de | 4) overgangsmetalen : elk van de volgende metalen : elke verbinding |
scandium, vanadium, manganèse, cobalt, cuivre, yttrium, niobium, | van scandium, vanadium, mangaan, kobalt, koper, yttrium, niobium, |
hafnium, tungstène, titane, chrome, fer, nickel, zinc, zirconium, | hafnium, wolfraam, titaan, chroom, ijzer, nikkel, zink, zirkonium, |
molybdène et tantale, ainsi que ces matériaux sous forme métallique, | molybdeen of tantaal, alsook deze metalen in metallische vorm, voor |
pour autant qu'ils soient classés comme substances dangereuses; | zover deze als gevaarlijke stof zijn ingedeeld; |
5) stabilisation : les processus qui modifient la dangerosité des | 5) stabilisatie : processen waardoor de gevaarskenmerken van de |
constituants des déchets et transforment des déchets dangereux en | bestanddelen van het afval veranderen en gevaarlijk afval in |
déchets non dangereux; | ongevaarlijk afval wordt omgezet; |
6) solidification : les processus qui modifient seulement l'état | 6) verharding : processen waardoor onder invloed van additieven alleen |
physique des déchets au moyen d'additifs sans modifier leurs | de fysische toestand van het afval verandert, zonder dat de chemische |
propriétés chimiques; | eigenschappen van het afval veranderen; |
7) déchets partiellement stabilisés : les déchets qui, après | 7) gedeeltelijk gestabiliseerd afval : afval dat na het |
stabilisation, contiennent des constituants dangereux qui n'ont pas | stabilisatieproces gevaarlijke bestanddelen bevat die niet volledig in |
été entièrement transformés en constituants non dangereux et sont | ongevaarlijke bestanddelen zijn omgezet en op korte, middellange of |
susceptibles d'être libérés dans l'environnement à court, moyen ou long terme. | lange termijn in het milieu terecht kunnen komen. |
3. Evaluation et classification | 3. Beoordeling en classificatie |
3.1. Evaluation des propriétés dangereuses des déchets | 3.1. Beoordeling van gevaarlijke eigenschappen van afval |
Les critères définis à l'annexe III s'appliquent lors de l'évaluation | Voor de beoordeling van de gevaarlijke eigenschappen van afval zijn de |
des propriétés dangereuses des déchets. Pour les propriétés | criteria van bijlage III van toepassing. Voor de gevaarlijke |
dangereuses HP 4, HP 6 et HP 8, les valeurs seuils indiquées, pour chaque substance, à l'annexe III s'appliquent à l'évaluation. Lorsqu'une substance est présente dans un déchet à une concentration inférieure à sa valeur seuil, elle n'est pas prise en compte dans le calcul des seuils. Lorsqu'une propriété dangereuse d'un déchet a été évaluée au moyen d'un essai et d'après les concentrations de substances dangereuses comme indiqué à l'annexe III, ce sont les résultats de l'essai qui priment. 3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, | eigenschappen HP 4, HP 6 en HP 8 zijn bij de beoordeling de ondergrenzen van bijlage III van toepassing. Wanneer afval van een stof minder bevat dan de ondergrens, wordt die niet opgenomen in de berekening van een drempelwaarde. Wanneer een gevaarlijke eigenschap van afval is beoordeeld door middel van een test en aan de hand van de concentraties van gevaarlijke stoffen van bijlage III, hebben de testresultaten voorrang. 3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen |
les dispositions suivantes s'appliquent : | worden toegekend geldt het volgende : |
- une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses | - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als |
» n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur | gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene |
la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les | verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen |
substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou | bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen |
plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à HP 8 et/ou HP 10 à HP 15 | HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III |
énumérées à l'annexe III. L'évaluation de la propriété dangereuse HP 9 | bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld |
« infectieux » est effectuée conformément à la législation applicable | overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de |
ou aux documents de référence; | lidstaten; |
- une propriété dangereuse peut être évaluée d'après la concentration | - een gevaarlijke eigenschap kan worden beoordeeld aan de hand van de |
des substances dangereuses dans le déchet suivant les indications de | concentratie van stoffen in het afval, zoals bedoeld in bijlage III |
l'annexe III ou, sauf disposition contraire du Règlement (CE) n° | bij Richtlijn 2008/98/EG of, tenzij in Verordening (EG) nr. 1272/2008 |
1272/2008, au moyen d'un essai réalisé conformément au Règlement (CE) | anders is bepaald, door overeenkomstig Verordening (EG) nr. 440/2008 |
n° 440/2008 ou à d'autres méthodes d'essai et lignes directrices | of andere internationaal erkende testmethoden en richtsnoeren een test |
reconnues au niveau international, dans le respect de l'article 7 du | uit te voeren, rekening houdend met artikel 7 van Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 1272/2008 en ce qui concerne les essais sur les | 1272/2008 met betrekking tot proeven op dieren en mensen; |
animaux et les êtres humains; - les déchets présentant une teneur en dibenzo-p-dioxines et | - afval dat polychloordibenzo-p-dioxinen en polychloordibenzofuranen |
dibenzofuranes polychlorés (PCDD/PCDF), DDT (1,1,1-trichloro- 2,2-bis | (pcdd's en pcdf's), DDT |
(4-chlorophényl) éthane), chlordane, hexachlorocyclohexanes (y compris | (1,1,1-trichloor-2,2-bis(4-chloorfenyl)ethaan), chloordaan, |
le lindane), dieldrine, endrine, heptachlore, hexaclorobenzène, | hexachloorcyclohexanen (inclusief lindaan), dieldrin, endrin, |
heptachloor, hexachloorbenzeen, chloordecon, aldrin, | |
chlordécone, aldrine, pentachlorobenzène, mirex, toxaphène, | pentachloorbenzeen, mirex, toxafeen hexabroombifenyl en/of pcb bevat |
hexabromobiphényle et/ou PCB excédant les limites de concentration | in concentraties die hoger zijn dan de concentratiegrenswaarden van |
indiquées à l'annexe IV du Règlement (CE) n° 850/2004 du Parlement | bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees |
européen et du Conseil (2) sont classés comme déchets dangereux; | Parlement en de Raad(2), wordt ingedeeld als gevaarlijk afval; |
- les limites de concentration définies à l'annexe III ne s'appliquent | - de concentratiegrenswaarden van bijlage III gelden niet voor zuivere |
pas aux alliages de métaux purs sous leur forme massive (non | (niet met schadelijke stoffen verontreinigde) metaallegeringen in |
contaminés par des substances dangereuses). Les déchets de tels | massieve vorm. Afval van legeringen dat als gevaarlijk afval wordt |
alliages qui sont considérés comme des déchets dangereux sont | beschouwd, is specifiek in deze lijst opgenomen en is met een kruis in |
expressément indiqués par une croix dans la colonne 3 du tableau | kolom 3 van hierna vermelde tabel aangeduid; |
ci-dessous; - le cas échéant, les notes suivantes figurant à l'annexe VI du | - de volgende noten van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 |
Règlement (CE) n° 1272/2008, peuvent être prises en compte lors de la | kunnen, indien van toepassing, in aanmerking worden genomen bij het |
détermination des propriétés dangereuses des déchets : | vaststellen van de gevaarlijke eigenschappen van afvalstoffen : |
* 1.1.3.1. Notes relatives à l'identification, à la classification et | * 1.1.3.1. Noten betreffende de identificatie, indeling en |
à l'étiquetage des substances : Notes B, D, F, J, L, M, P, Q, R et U; | etikettering van stoffen : Noten B, D, F, J, L, M, P, Q, R en U; |
* 1.1.3.2. Notes relatives à la classification et à l'étiquetage des | * 1.1.3.2. Noten betreffende de indeling en etikettering van mengsels |
mélanges : Notes 1, 2, 3 et 5. | : Noten 1, 2, 3 en 5. |
Après évaluation des propriétés dangereuses d'un déchet conformément à | Nadat de gevaarlijke eigenschappen van het afval volgens deze methode |
cette méthode, le déchet est inscrit sur la liste des déchets en tant | zijn beoordeeld, wordt een passend codenummer uit de lijst van |
que déchet dangereux ou non dangereux, suivant le cas. | gevaarlijke of niet-gevaarlijke afvalstoffen toegekend. |
Tous les autres déchets figurant sur le catalogue des déchets sont | Alle andere codes in de geharmoniseerde lijst van afvalstoffen worden |
considérés comme des déchets non dangereux; | als niet-gevaarlijk beschouwd; |
- ne sont pas des déchets dangereux : | - de volgende afvastoffen zijn geen gevaarlijke afvalstoffen : |
* les déchets d'emballages ménagers collectés sélectivement, vidés, | * huishoudelijk verpakkingsafval dat selectief ingezameld, gerenigd, |
égouttés ou raclés ayant contenu des substances dangereuses destinés à | uitgedropen of geslijmd is, dat gevaarlijke afvalstoffen bestemd voor |
l'entretien et au nettoyage exclusivement en phase aqueuse, et visés | het onderhoud of de reiniging uitsluitend in de waterfase heeft bevat |
par les pictogrammes suivants : GHS07 (irritant, nocif), GHS05 | en dat door de vogende pictogrammen word bedoeld : GHS07 |
(irriterend,schadelijk), GHS05 (corrosief), met vermelding van de zin | |
(corrosif), portant la phrase H318, tels que prévus par le Règlement | H318, zoals bedoeld in Verordening (EG) n°1272/2008 of door de |
(CE) n° 1272/2008 ou par les pictogrammes Xi-irritant et C-Corrosif | pictogrammen pictogrammes Xi-irriterend en C-Corrosief zoals bedoeld |
tels que prévus par les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE; | in de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG; |
* les déchets d'emballages ménagers cosmétiques ou alimentaires | * huishoudelijk, kosmetische of voedselverpakkingsafval dat selectief |
collectés sélectivement, vidés, ayant contenu des substances | ingezameld of geslijmd is, dat gevaarlijke afvalstoffen heeft bevat en |
dangereuses visées par le pictogramme GHS02 (inflammable) tel que | dat door pictogram GHS02 (ontvlambaar) wordt bedoeld, zoals voorzien |
prévu par le Règlement (CE) n° 1272/2008 ou par le pictogramme | in Verordening (EG) nr. 1272/2008 of door pictogram F-ontvlambaar van |
F-inflammable des Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE. | richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG. |
4. Liste des déchets | 4. Lijst van afvalstoffen |
Les différents types de déchets figurant sur la liste sont définis de | De verschillende soorten afvalstoffen in de lijst worden volledig |
manière complète par le code à six chiffres du déchet et par les codes | gedefinieerd door de code van zes cijfers voor de afvalstoffen en de |
à deux chiffres et à quatre chiffres correspondant aux titres des | |
chapitres et sections. Pour trouver la rubrique de classement d'un | code van twee en vier cijfers voor de hoofdstukken en afdelingen. Dit |
déchet sur la liste, il faut dès lors procéder par étapes de la | houdt in dat een afvalstof als volgt in de lijst kan worden opgezocht |
manière suivante : | : |
- repérer la source produisant le déchet dans les chapitres 1 à 12 ou | - de herkomst opzoeken van de afvalstof in de hoofdstukken 01 tot en |
17 à 20 et repérer ensuite le code à six chiffres approprié (à | met 12 of 17 tot en met 20 en de bijbehorende code van zes cijfers |
l'exception des codes de ces chapitres se terminant par 99). Il | bepalen voor de afvalstof (exclusief de codes in deze hoofdstukken die |
convient de noter qu'une installation spécifique peut devoir classer | op 99 eindigen). Hierbij zij opgemerkt dat de activiteiten in een |
specifieke installatie onder verschillende hoofdstukken kunnen vallen | |
ses activités dans plusieurs chapitres : par exemple, un constructeur | : zo zijn de afvalstoffen van een autofabriek afhankelijk van de |
automobile peut produire des déchets relevant des chapitres 12 | processtap te vinden in hoofdstuk 12 (afval van de machinale bewerking |
(déchets de la mise en forme et du traitement de surface des métaux), | |
11 (déchets inorganiques contenant des métaux, provenant du traitement | en oppervlaktebehandeling van metalen), hoofdstuk 11 (anorganisch |
et du revêtement des métaux) et 08 (déchets provenant de l'utilisation | metaalhoudend afval van de behandeling en coating van metalen) en hoofdstuk 08 (afval van het gebruik van coatings). |
de revêtements), car les différents chapitres correspondent aux | - als er in de hoofdstukken 01 tot en met 12 of 17 tot en met 20 geen |
différentes étapes du processus de production; - si aucun code approprié de déchets ne peut être trouvé dans les | geschikte afvalcode kan worden gevonden, moet er in de hoofdstukken |
chapitres 01 à 12 ou 17 à 20, on examine ensuite si un des chapitres 13, 14 ou 15 convient pour classer le déchet; | 13, 14 en 15 worden gezocht om de code van de afvalstof te bepalen; |
- si aucun de ces codes de déchets ne s'applique, le classement du | - als geen van deze afvalcodes van toepassing is, moet de bepaling van |
déchet se fait dans le chapitre 16; | de afvalcode aan de hand van hoofdstuk 16 gebeuren; |
- si le déchet ne relève pas non plus du chapitre 16, on le classe | - als de afvalstof ook niet in hoofdstuk 16 onder te brengen is, moet |
dans la rubrique dont le code se termine par 99 (déchets non spécifiés | de code "99" (niet elders genoemd afval) worden gebruikt in dat deel |
ailleurs) dans le chapitre de la liste correspondant à l'activité | van de lijst dat overeenkomt met de bij de eerste stap bepaalde |
repérée à la première étape. »; | activiteit; |
2° les points 6 et 7 de l'introduction deviennent les points 5 et 6; | 2° de punten 6 tot 7 van de indiening worden de punten 5 en 6; |
3° l'introduction est complétée par le 7 rédigé comme suit : | 2° de inleiding wordt aangevuld met een punt 7°, luidend als volgt : |
« 7 La classification des terres visées sous le 17 05 04 comme déchets | "7. De indeling van de grond bedoeld onder 17 05 04 als inert afval |
inertes exclut la tourbe et est acquise dans l'hypothèse où les terres | |
rencontrent les caractéristiques de référence des terres non | sluit de turf uit en wordt verkregen voor zover de grond voldoet aan |
contaminées reprises à l'annexe II point 1 de l'arrêté du Gouvernement | de referentiekenmerken van de niet-vervuilde grond vermeld in bijlage |
wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets, | II, punt 1, bij het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 |
waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt | |
ou, si la terre est destinée à être enfouie en centre d'enfouissement | of, indien de grond in een centrum voor technische ingraving gestort |
technique, les critères d'admission des déchets définis pour les | moet worden, aan de criteria voor de aanvaarding van de afvalstoffen |
centres d'enfouissement technique de classe 3 ou 5.3 à l'annexe 1re de | bepaald voor de centra voor technische ingraving van klasse 3 of 5.3. |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en | in het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van |
centre d'enfouissement technique de certains déchets et fixant les | het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische |
critères d'admission des déchets en centre d'enfouissement technique. »; | ingraving."; 4° in de inhoudsopgave, punt 10, van de Franse versie wordt het woord |
4° dans l'index, point 10, le mot « inorganiques » est abrogé; | "inorganiques" opgeheven; |
5° dans la désignation du code 01 03 09, les chiffres « 01 03 07 » | 5° in de benaming van code 01 03 09 worden de cijfers "01 03 07" |
sont remplacés par les chiffres « 01 03 10 »; | vervangen door de cijfers "01 03 10"; |
6° une ligne correspondant au code 01 03 10 est insérée : | 6° er wordt een lijn die overeenstemt met code 01 03 10 ingevoegd : |
01 03 10 | 01 03 10 |
Boues rouges issues de la production d'alumine contenant des | niet onder 01 03 07 vallend rood slib van de aluminiumproductie dat |
substances dangereuses, autres que les déchets visés à la rubrique 01 03 07 | gevaarlijke stoffen bevat. |
X | X |
NB | NB |
7° la désignation du code 05 01 08 est remplacée par les mots « Autres | 7° de benaming van code 05 01 08 wordt, in de Franse versie, vervangen |
goudrons »; | door de woorden "Autres goudrons"; |
8° la désignation de la section 08 05 est complétée par les mots « | 8° de benaming van afdeling 08 05 wordt aangevuld met de woorden "in |
dans le chapitre 08 »; | hoofdstuk 08"; |
9° dans la désignation des codes 10 03 08 et 10 03 09, les mots « | 9° in de benaming van de codes 10 03 08 en 10 03 09 worden de woorden |
production secondaire » sont remplacés par les mots « seconde fusion | "secundaire productie" vervangen door de woorden "tweede fusie"; |
»; 10° la désignation du code 10 11 03 est remplacée par les mots « | 10° de benaming van code 10 11 03 wordt vervangen door de woorden |
Déchets de matériaux à base de fibre de verre »; | "Glasvezelmateriaal"; |
11° la ligne correspondant au code 10 11 04 est abrogée; | 11° de lijn die overeenstemt met code 10 11 04 wordt opgeheven; |
12° dans la désignation du code 10 13 06, les mots « 10 13 02 et 10 13 | 12° in de benaming van code 10 13 06 worden de woorden "10 13 02 en 10 |
03 » sont remplacés par les mots « 10 13 12 et 10 13 13 »; | 03 03" vervangen door de woorden "10 13 12 en 10 13 13"; |
13° dans le code 13 01 01, la note de renvoi de fin de tableau « (1) » | 13° in code 13 01 01 wordt de verwijzing "(1)" naar het einde van de |
est abrogée; | tabel opgeheven; |
14° dans le code 16 02 13, la note de renvoi de fin de tableau « (2) » | 14° in code 16 02 13 wordt de verwijzing "(2)" naar het einde van de |
est remplacée par la note de renvoi de fin de tableau « (1) »; | tabel vervangen door de verwijzing "(1)" naar het einde van de tabel; |
15° une ligne correspondant au code 16 03 07 est insérée : | 15° er wordt een lijn die overeenstemt met code 16 03 07 ingevoegd : |
16 03 07 | 16 03 07 |
Mercure métallique | Metallisch kwik |
X | X |
NB | NB |
16° la désignation du code 16 06 06 est complétée par les mots « | 16° de benaming van code 16 06 06 wordt vervangen als volgt : |
collectés séparément »; | "gescheiden ingezamelde elektrolyt uit batterijen en accu's"; |
17° dans le code 16 08 02, la note de renvoi de fin de tableau « (3) » | 17° in code 16 08 02 wordt de verwijzing "(3)" naar het einde van de |
est abrogée; | tabel opgeheven; |
18° la désignation du code 17 03 02 est complétée par les mots « | 18° de benaming van code 17 03 02 wordt vervangen als volgt : " Niet |
autres que ceux visés à la rubrique 17 03 01 »; | onder 17 03 01 vallende bitumineuze mengsels"; |
19° la mention « B » reprise à la colonne 6 au regard du code 17 03 02 | 19° de vermelding "B" in kolom 6 t.o.v. code 17 03 02 wordt vervangen |
est remplacée par la mention « C »; | door de vermelding "C"; |
20° dans la désignation des codes 18 01 03 et 18 02 02, les mots « | 20° in de benaming van de codes 18 01 03 en 18 02 02 worden, in de |
nécessitent des » sont chaque fois remplacés par les mots « font | Franse versie, de woorden "nécessitent des" telkens vervangen door de |
l'objet de »; | woorden "font l'objet de"; |
21° dans la désignation des codes 18 01 04 et 18 02 03, les mots « ne | 21° in de benaming van de codes 18 01 04 en 18 02 03 worden, in de |
nécessitent pas » sont chaque fois remplacés par les mots « ne font | Franse versie, de woorden "ne nécessitent pas" telkens vervangen door |
pas l'objet »; | de woorden "ne font pas l'objet"; |
22° dans la désignation du code 19 01 07, le mot « secs » est remplacé | 5° in de benaming van code 19 01 07 wordt, in de Franse versie, het |
par le mot « solides »; | woord "secs" vervangen door het woord "solides"; |
23° dans la désignation de la section 19 03, la note de renvoi de fin | 23° in de benaming van de afdeling 19 03 de verwijzing "(4)" naar het |
de tableau « (4) » est abrogée; | einde van de tabel opgeheven; |
24° la désignation du code 19 03 04 est remplacée par les mots « | 24° de benaming van code 19 03 04 wordt vervangen door de woorden |
Déchets marqués comme dangereux partiellement stabilisés, autres que ceux visés à la rubrique 19 03 08 »; | "Niet onder 19 03 08 vallend als gevaarlijk ingedeeld, gedeeltelijk gestabiliseerd afval"; |
25° une ligne correspondant au code 19 03 08 est insérée : | 25° er wordt een lijn die overeenstemt met code 19 03 08 ingevoegd : |
19 03 08 | 19 03 08 |
Mercure partiellement stabilisé | Gedeeltelijk gestabiliseerd kwik |
X | X |
NB | NB |
26° la désignation du code 19 10 03 est remplacée par les mots « | 26° de benaming van code 19 10 03 wordt vervangen door de woorden |
Fraction légère des résidus de broyage et poussières contenant des | "Lichte fractie van shredderafval en stof dat gevaarlijke stoffen |
substances dangereuses »; | bevat"; |
27° la désignation du code 19 10 04 est remplacée par les mots « | 27° de benaming van code 19 10 04 wordt vervangen door de woorden |
Fraction légère des résidus de broyage et poussières autres que celles visées à la rubrique 19 10 03 »; | "Niet onder 19 10 03 vallende lichte fractie van shredderafval en stof"; |
28° la désignation du code 20 01 33 est remplacée par les mots : « | 28° de benaming van code 20 01 33 word vervangen door de woorden : |
Piles et accumulateurs visés aux rubriques 16 06 01, 16 06 02 ou 16 06 | "onder 16 06 01, 16 06 02 of 16 06 03 vermelde batterijen en accu's |
03 et piles et accumulateurs non triés contenant ces piles »; | alsmede ongesorteerde mengsels van batterijen en accu's die dergelijke |
batterijen bevatten"; | |
29° dans le code 20 01 35, la note de renvoi de fin de tableau « (2) » | 29° in code 20 01 35 wordt de verwijzing "(2)" naar het einde van de |
est remplacée par la note de renvoi de fin de tableau « (1) »; | tabel vervangen door de verwijzing "(1)" naar het einde van de tabel; |
30° la note de fin de tableau (1) est remplacée par ce qui suit : | 30° de voetnoot aan het einde van de tabel (1) wordt vervangen als |
« (1) Par « composants dangereux provenant d'équipements électriques | volgt : |
et électroniques », on entend notamment des piles et accumulateurs | "(1) "Gevaarlijke onderdelen van elektrische en elektronische |
visés à la section 16 06 et considérés comme dangereux, des aiguilles | apparatuur" kunnen omvatten : onder 16 06 genoemde accu's en andere |
de mercure, du verre provenant de tubes cathodiques et autres verres | batterijen die als gevaarlijk zijn ingedeeld, kwikschakelaars, glas |
activés, etc. »; | van kathodestraalbuizen en ander geactiveerd glas, enz."; |
31° les notes de fin de tableau (2) à (5) sont abrogées; | 31° de voetnoten (2) tot (5) worden opgeheven; |
32° la mention « NB » reprise à la colonne 6 au regard des codes | 32° de vermelding "NB" vermeld in kolom 6 t.o.v. codes 010102, 010408, |
010102, 010408, 010409, 010413, 100201, 100202, 100903, 101112, | 010409, 010413, 100201, 100202, 100903, 101112, 101208, 101311, |
101208, 101311, 170101, 170102, 170103, 170107, 170202, 170504, | 170101, 170102, 170103, 170107, 170202, 170504, 170795, 191205, |
170795, 191205, 200102, 200202 est remplacée par la mention « C ». | 200102, 200202 wordt vervangen door de vermelding "C". |
Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe III, remplacée par l'arrêté du |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt bijlage III, vervangen door het |
Gouvernement wallon du 10 mai 2012, est remplacée par l'annexe jointe | besluit van de Waalse Regering van 10 mei 2012, vervangen door de bij |
au présent arrêté. | dit besluit gevoegde bijlage. |
Art. 8.Dans l'article 2, § 1er, b), de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 8.In artikel 2, § 1, b) van het besluit van de Waalse Regering |
wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en centre d'enfouissement | van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen |
technique de certains déchets et fixant les critères d'admission des | in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de |
déchets en centre d'enfouissement technique, les mots « H1, H2, H3A, | criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in centra voor |
H3B, H6, H8, H12 ou H13 » sont remplacés par les mots « HP1, HP2, HP3, | technische ingraving worden de woorden "H1, H2, H3A, H3B, H6, H8, H12 |
HP6, HP8, HP12 ou HP13 ». | of H13" vervangen door de woorden "HP1, HP2, HP3, HP6, HP8, HP12 of |
Art. 9.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
HP13". Art. 9.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 2 juin 2016. | Namen, 2 juni 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, |
et des Transports et du Bien-être animal, | Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
ANNEXE | BIJLAGE |
ANNEXE III à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 | BIJLAGE III bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 |
établissant un catalogue des déchets | tot opstelling van een afvalcatalogus |
PROPRIETES QUI RENDENT LES DECHETS DANGEREUX | GEVAARLIJKE EIGENSCHAPPEN VAN AFVALSTOFFEN |
HP 1 « Explosif » : déchet susceptible, par réaction chimique, de | HP 1 "Ontplofbaar" : afvalstoffen die door een chemische reactie |
dégager des gaz à une température, une pression et une vitesse telles | gassen kunnen ontwikkelen met een zodanige temperatuur en druk, en met |
qu'il en résulte des dégâts dans la zone environnante. Les déchets | zodanige snelheid dat schade aan de omgeving wordt toegebracht. |
pyrotechniques, les déchets de peroxydes organiques explosibles et les | Hieronder vallen pyrotechnische afvalstoffen, explosieve organische |
déchets autoréactifs explosibles entrent dans cette catégorie. | afvalstoffen in de vorm van organische peroxiden en explosieve |
Lorsqu'un déchet contient une ou plusieurs substances classées au | zelfontledende afvalstoffen. |
moyen de l'un des codes des classes et catégories de danger et codes | Afvalstoffen die een of meer stoffen bevatten die zijn ingedeeld bij |
des mentions de danger indiqués dans le tableau 1, le déchet est | een van de in tabel 1 vermelde gevarenklassen en categoriecodes en |
évalué en ce qui concerne la propriété dangereuse HP 1, lorsque cela | codes voor gevarenaanduidingen worden, voor zover zulks passend en |
est approprié et proportionné, conformément aux méthodes d'essai. Si | evenredig is, volgens testmethoden op HP 1 beoordeeld. Indien de |
la présence d'une substance, d'un mélange ou d'un article indique que | aanwezigheid van een stof, mengsel of voorwerp aangeeft dat de |
le déchet est explosible, il est classé comme déchet dangereux de type | afvalstof explosief is, wordt zij ingedeeld als gevaarlijk wegens HP |
HP 1. | 1. |
Tableau 1 : Codes des classes et catégories de danger et codes des | Tabel 1 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor |
mentions de danger relatifs aux constituants des déchets pour la | gevarenaanduidingen voor afvalbestanddelen voor de indeling van |
classification des déchets comme déchets dangereux de type HP 1 : | afvalstoffen als gevaarlijk wegens HP 1 : |
Codes des classes et catégories de danger | Gevarenklasse en categoriecode |
Codes des mentions de danger | Code(s) voor gevarenaanduidingen |
Unst. Expl. | Inst. Ontpl. |
H 200 | H 200 |
Expl. 1.1 | Ontpl. 1.1 |
H 201 | H 201 |
Expl. 1.2 | Ontpl. 1.2 |
H 202 | H 202 |
Expl. 1.3 | Ontpl. 1.3 |
H 203 | H 203 |
Expl. 1.4 | Ontpl. 1.4 |
H 204 | H 204 |
Self-react. A | Zelfontl. A |
H 240 | H 240 |
Org. Perox. A | Org. Perox. A |
Self-react. B | Zelfontl. B |
H 241 | H 241 |
Org. Perox. B | Org. Perox. B |
HP 2 « Comburant » : déchet capable, généralement en fournissant de | HP 2 "Oxiderend" : afvalstoffen die, in het algemeen door het afstaan |
l'oxygène, de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres | van zuurstof, de verbranding van ander materiaal veroorzaken of |
matières. | daartoe bijdragen. |
Lorsqu'un déchet contient une ou plusieurs substances classées au | Afvalstoffen die een of meer stoffen bevatten die zijn ingedeeld bij |
moyen de l'un des codes des classes et catégories de danger et codes | een van de in tabel 2 vermelde gevarenklassen en categoriecodes en |
des mentions de danger indiqués dans le tableau 2, le déchet est | codes voor gevarenaanduidingen worden, voor zover zulks passend en |
évalué en ce qui concerne la propriété dangereuse HP 2, lorsque cela | evenredig is, volgens testmethoden op HP 2 beoordeeld. Indien de |
est approprié et proportionné, conformément aux méthodes d'essai. Si | aanwezigheid van een stof angeeft dat de afvalstof oxiderend is, wordt |
zij ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 2. | |
la présence d'une substance indique que le déchet est comburant, il | Tabel 2 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor |
est classé comme déchet dangereux de type HP 2. | gevarenaanduidingen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk |
Tableau 2 : Codes des classes et catégories de danger et codes des | wegens HP 2 : |
mentions de danger pour la classification des déchets comme déchets | |
dangereux de type HP 2: | |
Codes des classes et catégories de danger | Gevarenklasse en categoriecode |
Codes des mentions de danger | Code(s) voor gevarenaanduidingen |
Ox. Gas 1 | Ox. Gas 1 |
H 270 | H 270 |
Ox. Liq. 1 | Ox. vlst. 1 |
H 271 | H 271 |
Ox. Sol. 1 | Ox. vs. 1 |
Ox. Liq. 2, Ox. Liq. 3 | Ox. vlst. 2, Ox. vlst. 3 |
H 272 | H 272 |
Ox. Sol. 2, Ox. Sol. 3 | Ox. vs. 2, Ox. Vs. 3 |
HP 3 « Inflammable » : | HP 3 "Ontvlambaar" : |
- déchet liquide inflammable déchet liquide ayant un point d'éclair | - ontvlambare vloeibare afvalstoffen : vloeibare afvalstoffen met een |
inférieur à 60 oC ou déchet de gazoles, carburants diesel et huiles de | vlampunt beneden 60 °C of afvalstoffen van gasolie, diesel en lichte |
chauffage légères dont le point d'éclair est supérieur à 55 °C et inférieur ou égal à 75 °C; | stookolie met een vlampunt van > 55 °C en ? 75 °C; |
- déchet solide ou liquide pyrophorique inflammable déchet solide ou | - ontvlambare pyrofore vloeibare en vaste afvalstoffen : vaste of |
liquide qui, même en petites quantités, est susceptible de s'enflammer | vloeibare stoffen die bij blootstelling aan lucht zelfs in kleine |
en moins de cinq minutes lorsqu'il entre en contact avec l'air; | hoeveelheden binnen vijf minuten ontbranden; |
- déchet solide inflammable déchet solide qui est facilement | - ontvlambare vaste afvalstoffen : vaste afvalstoffen die gemakkelijk |
inflammable, ou qui peut provoquer ou aggraver un incendie en | brandbaar zijn of die door wrijving brand kunnen veroorzaken of |
s'enflammant par frottement; | bevorderen; |
- déchet gazeux inflammable déchet gazeux inflammable dans l'air à 20 °C et à une pression normale de 101,3 kPa; - déchet hydroréactif déchet qui, au contact de l'eau, dégage des gaz inflammables en quantités dangereuses; - autres déchets inflammables aérosols inflammables, déchets auto-échauffants inflammables, peroxydes organiques inflammables et déchets autoréactifs inflammables. Lorsqu'un déchet contient une ou plusieurs substances classées au moyen de l'un des codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de danger indiqués dans le tableau 3, le déchet est évalué, lorsque cela est approprié et proportionné, conformément aux | - ontvlambare gasvormige afvalstoffen : gasvormige afvalstoffen die met lucht bij 20 °C en een standaarddruk van 101,3 kPa ontvlambaar zijn; - met water reagerende afvalstoffen : afvalstoffen die bij aanraking met water gevaarlijke hoeveelheden ontvlambare gassen ontwikkelen; - overige ontvlambare afvalstoffen : ontvlambare aërosolen, ontvlambare voor zelfverhitting vatbare afvalstoffen, ontvlambare organische peroxiden en ontvlambare zelfontledende afvalstoffen. Afvalstoffen die een of meer stoffen bevatten die zijn ingedeeld in een van de in tabel 3 vermelde gevarenklassen en categoriecodes en codes voor gevarenaanduidingen worden, voor zover zulks passend en evenredig is, volgens testmethoden beoordeeld. Indien de aanwezigheid |
méthodes d'essai. Si la présence d'une substance indique que le déchet | van een stof aangeeft dat de afvalstof ontvlambaar is, wordt zij |
est inflammable, il est classé comme déchet dangereux de type HP 3. | ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 3. |
Tableau 3 : Codes des classes et catégories de danger et codes des | Tabel 3 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor |
mentions de danger relatifs aux constituants des déchets pour la | gevarenaanduidingen voor afvalbestanddelen voor de indeling van |
classification des déchets comme déchets dangereux de type HP 3 : | afvalstoffen als gevaarlijk wegens HP 3 : |
Codes des classes et catégories de danger | Gevarenklasse en categoriecode |
Codes des mentions de danger | Code(s) voor gevarenaanduidingen |
Flam. Gas 1 | Ontvl. gas 1 |
H220 | H220 |
Flam. Gas 2 | Ontvl. gas 2 |
H221 | H221 |
Aerosol 1 | Aerosol 1 |
H222 | H222 |
Aerosol 2 | Aerosol 2 |
H223 | H223 |
Flam. Liq. 1 | Ontvl.vlst. 1 |
H224 | H224 |
Flam. Liq.2 | Ontvl.vlst..2 |
H225 | H225 |
Flam. Liq. 3 | Ontvl.vlst.. 3 |
H226 | H226 |
Flam. Sol. 1 | Ontvl.vs. 1 |
H228 | H228 |
Flam. Sol. 2 | Ontvl.vs. 2 |
Self-react. CD | Zelfontl. CD |
H242 | H242 |
Self-react. EF | Zelfontl. EF |
Org. Perox. CD | Org. Perox. CD |
Org. Perox. EF | Org. Perox. EF |
Pyr. Liq. 1 | Pyr. vlst. 1 |
H250 | H250 |
Pyr. Sol. 1 | Pyr. vs. 1 |
Self-heat.1 | Zelfverh.1 |
H251 | H251 |
Self-heat. 2 | Zelfverh. 2 |
H252 | H252 |
Water-react. 1 | Water ontvl. 1 |
H260 | H260 |
Water-react. 2 Water-react. 3 | Water ontvl. 2 Water ontvl. 3 |
H261 | H261 |
HP 4 « Irritant - irritation cutanée et lésions oculaires » : déchet | HP 4 "Irriterend ù huidirritatie en oogletsel" : afvalstoffen die bij |
pouvant causer une irritation cutanée ou des lésions oculaires en cas d'application. Lorsqu'un déchet contient, en concentrations supérieures à la valeur seuil, une ou plusieurs substances classées au moyen de l'un des codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de danger suivants et qu'une ou plusieurs des limites de concentration suivantes sont dépassées ou atteintes, le déchet est classé comme déchet dangereux de type HP 4. La valeur seuil à prendre en considération pour l'évaluation de la corrosion cutanée [code Skin corr. 1A (H314)], de l'irritation cutanée [code Skin irrit. 2 (H315)], des lésions oculaires (code Eye dam. 1 | aanbrenging huidirritatie of letsel aan het oog kunnen toebrengen. Afvalstoffen die een of meer van de stoffen bevatten die zijn ingedeeld bij een van de onderstaande gevarenklasse en categoriecodes en codes voor gevarenaanduidingen in een concentratie die de ondergrens overschrijden en die een of meer van de onderstaande concentratiegrenzen bereiken of overschrijden, worden ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 4. |
(H318)] et de l'irritation oculaire [code Eye irrit. 2 (H319)] est de | De bij een beoordeling voor Huidcorr. 1A (H314), Huidirrit. 2 (H315), |
1 % . | Ooglet. 1 (H318) en Oogirrit. 2 (H319) geldende ondergrens bedraagt 1 |
Si la somme des concentrations de toutes les substances classées au | %. Als de som van de concentraties van alle als Huidcorr. 1A (H314) |
moyen du code Skin corr. 1A (H314) est supérieure ou égale à 1 %, le | ingedeelde stoffen 1 % of meer bedraagt, wordt de afvalstof ingedeeld |
déchet est classé en tant que déchet dangereux de type HP 4. | als gevaarlijk wegens HP 4. |
Si la somme des concentrations de toutes les substances classées au | Als de som van de concentraties van alle als H318 ingedeelde |
moyen du code H318 est supérieure ou égale à 10 %, le déchet est | bestanddelen 10 % of meer bedraagt, wordt de afvalstof ingedeeld als |
classé en tant que déchet dangereux de type HP 4. | gevaarlijk wegens HP 4. |
Si la somme des concentrations de toutes les substances classées au | Als de som van de concentraties van alle als H315 en H319 ingedeelde |
moyen du code H315 et H319 est supérieure ou égale à 20 %, le déchet | bestanddelen 20 % of meer bedraagt, wordt de afvalstof ingedeeld als |
est classé en tant que déchet dangereux de type HP 4. | gevaarlijk wegens HP 4. |
Les déchets contenant des substances portant le code H314 (Skin corr. | Hierbij moet worden opgemerkt dat afvalstoffen die stoffen bevatten |
1A, 1B ou 1C) en quantités supérieures ou égales à 5 % sont classés | die in hoeveelheden van 5 % of meer als H314 (Huidcorr. 1A, 1B en 1C) |
comme déchets dangereux de type HP 8. La propriété dangereuse HP 4 ne | zijn ingedeeld, als gevaarlijk worden ingedeeld wegens HP 8. HP 4 is |
s'applique pas si les déchets sont classés comme étant de type HP 8. | niet van toepassing wanneer de afvalstof wordt ingedeeld als HP 8. |
HP 5 « Toxicité spécifique pour un organe cible (STOT)/toxicité par | HP 5 "Specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT)/Aspiratietoxiciteit" : |
aspiration » : déchet pouvant entraîner une toxicité spécifique pour | afvalstoffen die specifieke doelorgaantoxiciteit kunnen veroorzaken, |
un organe cible par une exposition unique ou répétée, ou des effets | hetzij door eenmalige of door herhaalde blootstelling, of die acute |
toxiques aigus consécutifs à l'aspiration. | toxische effecten veroorzaken bij aspiratie. |
Lorsqu'un déchet contient une ou plusieurs substances classées au | Afvalstoffen die een of meer stoffen bevatten die zijn ingedeeld bij |
moyen d'un ou plusieurs des codes des classes et catégories de danger | een van de in tabel 4 vermelde gevarenklassen en categoriecodes en |
et des codes des mentions de danger suivants, indiqués dans le tableau | |
4, et qu'une ou plusieurs des limites de concentration indiquées dans | |
le tableau 4 sont dépassées ou atteintes, le déchet est classé comme | codes voor gevarenaanduidingen, en die een of meer van de in tabel 4 |
déchet dangereux de type HP 5. Lorsque des substances classées comme | vermelde concentratiegrenzen bereiken of overschrijden, worden |
STOT sont contenues dans un déchet, la concentration d'une substance | ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 5. Afvalstoffen die als STOT |
individuelle doit être supérieure ou égale à la limite de | ingedeelde stoffen bevatten worden uitsluitend ingedeeld als |
concentration pour que le déchet soit classé comme déchet dangereux de | gevaarlijk wegens HP 5 als een van die stoffen de concentratiegrens |
type HP 5. | bereikt of overschrijdt. |
Lorsqu'un déchet contient une ou plusieurs substances portant le code | |
Asp. Tox. 1 et que la somme de ces substances dépasse ou atteint la | Afvalstoffen die een of meer stoffen bevatten die als Asp. Tox. 1 zijn |
limite de concentration, le déchet n'est classé comme déchet dangereux | ingedeeld en de som van deze stoffen bereikt of overschrijdt de |
de type HP 5 que si la viscosité cinématique globale à 40 °C n'excède | concentratiegrens worden enkel ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 5 |
pas 20,5 mm2/s. La viscosité cinématique n'est établie que pour des | als de totale kinematische viscositeit (bij 40 °C) niet meer dan 20,5 |
mm2/s bedraagt. De kinematische viscositeit wordt uitsluitend voor de | |
liquides. | vloeistoffen bepaald. |
Tableau 4 : Codes des classes et catégories de danger et codes des | Tabel 4 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor |
mentions de danger relatifs aux constituants des déchets et limites de | gevarenaanduidingen voor afvalbestanddelen en de overeenkomstige |
concentration correspondantes pour la classification des déchets comme | concentratiegrenzen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk |
déchets dangereux de type HP 5 : | wegens HP 5 : |
Codes des classes et catégories de danger | Gevarenklasse en categoriecode |
Codes des mentions de danger | Code(s) voor gevarenaanduidingen |
Limite de concentration | Concentratiegrenswaarde |
STOT SE 1 | STOT SE 1 |
H370 | H370 |
1 % | 1 % |
STOT SE 2 | STOT SE 2 |
H371 | H371 |
10 % | 10 % |
STOT SE 3 | STOT SE 3 |
H335 | H335 |
20 % | 20 % |
STOT RE 1 | STOT RE 1 |
H372 | H372 |
1 % | 1 % |
STOT RE 2 | STOT RE 2 |
H373 | H373 |
10 % | 10 % |
Asp. Tox. 1 | Asp. Tox. 1 |
H304 | H304 |
10 % | 10 % |
HP 6 « Toxicité aiguë » : déchet qui peut entraîner des effets | HP 6 "Acute toxiciteit" : afvalstoffen die acute toxische effecten |
toxiques aigus après administration par voie orale ou cutanée, ou | kunnen veroorzaken na orale of dermale toediening of na blootstelling |
suite à une exposition par inhalation. | bij inademing. |
Si la somme des concentrations de toutes les substances contenues dans | Is de som van de concentraties van alle stoffen in een afvalstof die |
un déchet, classées au moyen d'un code de classe et de catégorie de | is ingedeeld in de gevarenklasse en code voor gevarenaanduidingen |
danger de toxicité aiguë et d'un code de mention de danger indiqué | "acute toxiciteit" in tabel 5 hoger dan of gelijk aan de in de tabel |
dans le tableau 5, est supérieure ou égale au seuil indiqué dans ce | weergegeven drempelwaarde, dan wordt die afvalstof ingedeeld als |
tableau, le déchet est classé comme déchet dangereux de type HP 6. | gevaarlijk wegens HP 6. Wanneer in een afvalstof meer dan een stof |
Lorsqu'un déchet contient plusieurs substances classées comme toxiques | |
aigües, la somme des concentrations n'est requise que pour les | |
substances relevant de la même catégorie de danger. | aanwezig is die is ingedeeld als acuut toxisch, is de som van de |
Les valeurs seuils suivantes sont à prendre en considération lors de | concentraties alleen voor stoffen binnen dezelfde gevarencategorie vereist. |
l'évaluation : | Bij beoordelingen gelden de onderstaande ondergrenzen : |
- pour les codes Acute Tox. 1, 2 ou 3 (H300, H310, H330, H301, H311, | - voor Acute tox. 1, 2 of 3 (H300, H310, H330, H301, H311, H331) : 0,1 |
H331) : 0,1 % ; | % ; |
- pour le code Acute Tox. 4 (H302, H312, H332) : 1 % . | - voor Acute tox. 4 (H302, H312, H332) : 1 % |
Tableau 5 : Codes des classes et catégories de danger et codes des | Tabel 5 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor |
mentions de danger relatifs aux constituants des déchets et limites de | gevarenaanduidingen voor afvalbestanddelen en de overeenkomstige |
concentration correspondantes pour la classification des déchets comme | concentratiegrenzen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk |
déchets dangereux de type HP 6 : | wegens HP 6 : |
Codes des classes et catégories de danger | Gevarenklasse en categoriecode |
Codes des mentions de danger | Code(s) voor gevarenaanduidingen |
Limite de concentration | Concentratiegrenswaarde |
Acute Tox.1 (Oral) Acute Tox. 2 (Oral) Acute Tox. 3 (Oral) Acute Tox 4 | Acute Tox.1 (Oraal) Acute Tox. 2 (Oraal) Acute Tox. 3 (Oraal) Acute |
(Oral) Acute Tox.1 (Dermal) Acute Tox.2 (Dermal) Acute Tox. 3 (Dermal) | Tox 4 (Oraal) Acute Tox.1 (Dermaal) Acute Tox.2 (Dermaal) Acute Tox. 3 |
Acute Tox 4 (Dermal) Acute Tox 1 (Inhal.) Acute Tox.2 (Inhal.) Acute | (Dermaal) Acute Tox 4 (Dermaal) Acute Tox 1 (bij inademing) Acute |
Tox. 3 (Inhal.) Acute Tox. 4 (Inhal.) | Tox.2 (bij inademing) Acute Tox. 3 (bij inademing) Acute Tox. 4 (bij inademing) |
H300 H300 H301 H302 H310 H310 H311 H312 H330 H330 H331 H332 | H300 H300 H301 H302 H310 H310 H311 H312 H330 H330 H331 H332 |
0,1 % 0,25 % 5 % 25 % 0,25 % 2,5 % 15 % 55 % 0,1 % 0,5 % 3,5 % 22,5 % | 0,1 % 0,25 % 5 % 25 % 0,25 % 2,5 % 15 % 55 % 0,1 % 0,5 % 3,5 % 22,5 % |
HP 7 « Cancérogène » : déchet qui induit des cancers ou en augmente | HP 7 "Kankerverwekkend" : afvalstoffen die kanker veroorzaken of de |
l'incidence. | frequentie van kanker doen toenemen. |
Lorsqu'un déchet contient une substance classée au moyen de l'un des | Bevat een afvalstof een stof die bij een van de onderstaande |
codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de | gevarenklassen en categoriecodes en codes voor gevarenaanduidingen is |
danger suivants et qu'une des limites de concentration suivantes | |
indiquées dans le tableau 6 est atteinte ou dépassée, le déchet est | ingedeeld en een van de hieronder in tabel 6 opgenomen |
concentratiegrenzen bereikt of overschrijdt, dan wordt die afvalstof | |
classé comme déchet dangereux de type HP 7. Lorsque le déchet contient | ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 7. Wanneer in een afvalstof meer |
plus d'une substance classée comme cancérogène, la concentration d'une | dan een als kankerverwekkend ingedeelde stof aanwezig is, wordt deze |
substance individuelle doit être supérieure ou égale à la limite de | uitsluitend ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 7 als een afzonderlijke |
concentration pour que le déchet soit classé comme déchet dangereux de type HP 7. | stof de concentratiegrens bereikt of overschrijdt. |
Tableau 6 : Codes des classes et catégories de danger et codes des | Tabel 6 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor |
mentions de danger relatifs aux constituants déchets et limites de | gevarenaanduidingen voor afvalbestanddelen en de overeenkomstige |
concentration correspondantes pour la classification des déchets comme | concentratiegrenzen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk |
déchets dangereux de type HP 7 : | wegens HP 7 : |
Codes des classes et catégories de danger | Gevarenklasse en categoriecode |
Codes des mentions de danger | Code(s) voor gevarenaanduidingen |
Limite de concentration | Concentratiegrenswaarde |
Carc. 1A | kank. 1A |
H350 | H350 |
0,1 % | 0,1 % |
Carc. 1B | kank. 1B |
Carc. 2 | kank. 2 |
H351 | H351 |
1,0 % | 1,0 % |
HP 8 « Corrosif » : déchet dont l'application peut causer une | HP 8 "Corrosief" : afvalstoffen die bij toediening huidcorrosie kunnen |
corrosion cutanée. | veroorzaken. |
Lorsqu'un déchet contient une ou plusieurs substances classées au | Wanneer een afvalstof een of meer stoffen bevat die als Huidcorr. 1A, |
moyen des codes Skin corr. 1A, 1B ou 1C (H314) et que la somme de | 1B of 1C (H314) zijn ingedeeld, en de som van de concentraties daarvan |
leurs concentrations est supérieure ou égale à 5 %, le déchet est | is hoger dan of gelijk aan 5 %, wordt de betrokken afvalstof ingedeeld |
classé comme déchet dangereux de type HP 8. | als gevaarlijk wegens HP 8. |
La valeur seuil à prendre en considération pour l'évaluation de la | De bij een beoordeling van Huidcorr. 1A, 1B, 1C (H314) geldende |
corrosion cutanée [codes Skin corr. 1A, 1B et 1C (H314)] est de 1,0 % | ondergrens bedraagt 1,0 % . |
. HP 9 « Infectieux » : déchet contenant des micro-organismes viables ou | Hp 9 "Infectueus" : afvalstoffen die levensvatbare micro-organismen of |
leurs toxines, dont on sait ou dont on a de bonnes raisons de croire | hun toxinen bevatten waarvan bekend is of waarvan sterk wordt vermoed |
qu'ils sont responsables de maladies chez l'homme ou chez d'autres | dat zij ziekten bij de mens of bij andere levende organismen |
organismes vivants. | veroorzaken. |
L'attribution de la propriété dangereuse HP 9 est évaluée selon les | Voor de toewijzing van HP 9 vindt een beoordeling plaats op basis van |
règles définies par les documents de référence de l'Institut | de bepalingen die in referentiedocumenten of wetgeving in de lidstaten |
scientifique de Santé publique. | zijn vastgesteld. |
HP 10 « Toxique pour la reproduction » : déchet exerçant des effets | HP 10 "Giftig voor de voortplanting" : afvalstoffen die schadelijke |
néfastes sur la fonction sexuelle et la fertilité des hommes et des | effecten hebben op de seksuele functie en de vruchtbaarheid van |
femmes adultes, ainsi qu'une toxicité pour le développement de leurs | volwassen mannen en vrouwen, alsmede ontwikkelingstoxiciteit bij het |
descendants. | nageslacht. |
Lorsqu'un déchet contient une substance classée au moyen de l'un des | Afvalstoffen die stoffen bevatten die zijn ingedeeld bij een van de |
codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de | onderstaande gevarenklassen en categoriecodes en codes voor |
danger suivant et qu'une des limites de concentration suivantes | |
indiquées dans le tableau 7 est atteinte ou dépassée, le déchet est | gevarenaanduidingen en die een van de onderstaande in tabel 7 |
classé comme déchet dangereux de type HP 10. Lorsque le déchet | opgenomen concentratiegrenzen overschrijden of bereiken, worden |
contient plus d'une substance classée comme toxique pour la | ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 10. Afvalstoffen die meer dan een |
reproduction, la concentration d'une substance individuelle doit être | stof bevatten die als giftig voor de voortplanting is ingedeeld, |
supérieure ou égale à la limite de concentration pour que le déchet | worden uitsluitend ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 10 als een van |
soit classé comme déchet dangereux de type HP 10. | die stoffen de concentratiegrens bereikt of overschrijdt. |
Tableau 7 : Codes des classes et catégories de danger et codes des | Tabel 7 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor |
mentions de danger relatifs aux constituants des déchets et limites de | gevarenaanduidingen voor afvalbestanddelen en de overeenkomstige |
concentration correspondantes pour la classification des déchets comme | concentratiegrenzen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk |
déchets dangereux de type HP 10 : | wegens HP 10 : |
Codes des classes et catégories de danger | Gevarenklasse en categoriecode |
Codes des mentions de danger | Code(s) voor gevarenaanduidingen |
Limite de concentration | Concentratiegrenswaarde |
Repr. 1A | Voortpl. 1A |
H360 | H360 |
0,3 % | 0,3 % |
Repr. 1B | Voortpl. 1B |
Repr. 2 | Voortpl. 2 |
H361 | H361 |
3,0 % | 3,0 % |
HP 11 « Mutagène » : déchet susceptible d'entraîner une mutation, à | HP 11 "Mutageen" : afvalstoffen die een mutatie, d.w.z. een permanente |
savoir un changement permanent affectant la quantité ou la structure | verandering in de hoeveelheid of de structuur van het genetisch |
du matériel génétique d'une cellule. | materiaal in een cel kunnen veroorzaken |
Lorsqu'un déchet contient une substance classée au moyen de l'un des | Afvalstoffen die stoffen bevatten die zijn ingedeeld bij een van de |
codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de | onderstaande gevarenklassen en categoriecodes en codes voor |
danger suivants et qu'une des limites de concentration suivantes | |
indiquée dans le tableau 8 est atteinte ou dépassée, le déchet est | gevarenaanduidingen en die een van de hieronder in tabel 8 opgenomen |
classé comme déchet dangereux de type HP 11. Lorsque le déchet | |
contient plus d'une substance classée comme mutagène, la concentration | concentratiegrenzen overschrijden of bereiken, worden ingedeeld als |
d'une substance individuelle doit être supérieure ou égale à la limite | gevaarlijk wegens HP 11. Wanneer in een afvalstof meer dan een als |
de concentration pour que le déchet soit classé comme déchet dangereux | mutageen ingedeelde stof aanwezig is, wordt deze uitsluitend ingedeeld |
de type HP 11. | als gevaarlijk wegens HP 11 als een van die stoffen de |
concentratiegrens bereikt of overschrijdt. | |
Tableau 8 : Codes des classes et catégories de danger et codes des | Tabel 8 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor |
mentions de danger relatifs aux constituants des déchets et limites de | gevarenaanduidingen voor afvalbestanddelen en de overeenkomstige |
concentration correspondantes pour la classification des déchets comme | concentratiegrenzen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk |
déchets dangereux de type HP 11 : | wegens HP 11 : |
Codes des classes et catégories de danger | Gevarenklasse en categoriecode |
Codes des mentions de danger | Code(s) voor gevarenaanduidingen |
Limite de concentration | Concentratiegrenswaarde |
Mutag. 1A | Muta. 1A |
H340 | H340 |
0,1 % | 0,1 % |
Muta. 1B | Muta. 1B |
Muta. 2 | Muta. 2 |
H341 | H341 |
1,0 % | 1,0 % |
HP 12 « Dégagement d'un gaz à toxicité aiguë » : déchet qui dégage des | HP 12 "Afgifte van een acuut toxisch gas" : afvalstoffen die bij |
gaz à toxicité aigüe (Acute tox. 1, 2 ou 3) au contact de l'eau ou | contact met water of zuur acuut toxische gassen (Acute tox. 1, 2 of 3) |
d'un acide. | afgeven. |
Lorsqu'un déchet contient une substance à laquelle est attribuée l'une | Afvalstoffen die een stof bevatten die is ingedeeld bij een van de |
des informations additionnelles sur les dangers EUH029, EUH031 et | volgende aanvullende gevaren EUH029, EUH031 en EUH032, worden volgens |
EUH032, il est classé comme déchet dangereux de type HP 12 | testmethoden of richtsnoeren ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 12. |
conformément aux méthodes d'essai ou aux lignes directrices. | |
HP 13 « Sensibilisant » : déchet qui contient une ou plusieurs | HP 13 "Sensibiliserend" : afvalstoffen die een of meer stoffen |
substances connues pour être à l'origine d'effets sensibilisants pour | bevatten waarvan bekend is dat zij sensibilisatie-effecten op de huid |
la peau ou les organes respiratoires. | of de luchtwegen veroorzaken. |
Lorsqu'un déchet contient une substance classée comme sensibilisante | Afvalstoffen die een stof bevatten die is ingedeeld als |
et portant l'un des codes des mentions de danger H317 ou H334 et que | sensibiliserend en waaraan een van de codes voor gevarenaanduidingen |
la substance atteint ou dépasse la limite de concentration de 10 %, le | H317 of H334 is toegewezen, en die de concentratiegrens van 10 %, |
déchet est classé comme déchet dangereux de type HP13. | bereikt of overschrijdt, worden ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 13. |
HP 14 « Ecotoxique » : déchet qui présente ou peut présenter des | HP 14 "Ecotoxisch" : afvalstoffen waarvan het gebruik onmiddellijk of |
risques immédiats ou différés pour une ou plusieurs composantes de | na verloop van tijd gevaar voor één of meer sectoren van het milieu |
l'environnement. | oplevert of kan opleveren. |
HP 15 « Déchet capable de présenter une des propriétés dangereuses | HP 15 "Afvalstoffen die een van de hierboven genoemde gevaarlijke |
susmentionnées que ne présente pas directement le déchet d'origine » | eigenschappen doen ontstaan die de oorspronkelijke afvalstof niet |
Lorsqu'un déchet contient une ou plusieurs substances portant l'une | bezat" Afvalstoffen die een of meer stoffen bevatten die zijn ingedeeld bij |
des mentions de danger ou informations additionnelles sur les dangers | een van de in tabel 9 aangegeven gevarenaanduidingen of aanvullende |
indiquées dans le tableau 9, le déchet est classé comme déchet | |
dangereux de type HP 15, à moins qu'il ne se présente sous une forme | gevarenaanduidingen, worden ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 15, |
telle qu'il ne risque en aucun cas de présenter des propriétés | tenzij de afvalstof een zodanige vorm heeft dat zij in geen enkele |
explosives ou potentiellement explosives. | omstandigheid explosieve of potentieel explosieve eigenschappen |
Tableau 9 : Mentions de danger et informations additionnelles sur les | vertoont. Tabel 9 : Gevarenaanduidingen en aanvullende gevarenaanduidingen voor |
dangers relatifs aux constituants des déchets pour la classification | afvalbestanddelen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk |
des déchets comme déchets dangereux de type HP 15 : | wegens HP 15 : |
Mention(s) de danger/danger(s) supplémentaire(s) | Gevarenaanduiding(en)/Aanvullend(e) geva(a)r(en) |
Danger d'explosion en masse en cas d'incendie | Gevaar voor massa-explosie bij brand |
H205 | H205 |
Explosif à l'état sec | In droge toestand ontplofbaar |
EUH001 | EUH001 |
Peut former des peroxydes explosifs | Kan ontplofbare peroxiden vormen |
EUH019 | EUH019 |
Risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée | Ontploffingsgevaar bij verwarming in afgesloten toestand |
EUH044 | EUH044 |
En outre, l'Office peut assigner la propriété dangereuse HP 15 à un | Bovendien kan de Dienst een afvalstof als gevaarlijk wegens HP 15 |
déchet sur la base d'autres critères applicables, tels que | aanmerken op basis van andere toepasselijke criteria, bijvoorbeeld de |
l'évaluation du lixiviat. | beoordeling van het uitlogingsproduct. |
Note | Opmerking |
La propriété dangereuse HP 14 est assignée à un déchet sur la base des | Toewijzing van de gevaarlijke eigenschap HP 14 gebeurt op basis van de |
critères définis à l'annexe VI de la Directive 67/548/CEE du Conseil | in bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad vastgestelde |
du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions | criteria betreffende de aanpassing van de wettelijke en |
législatives, réglementaires et administratives relatives à la | bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en |
classification, l'emballage et l'étiquetage des substances | het kenmerken van gevaarlijke stoffen. |
dangereuses. | Testmethoden |
Méthodes d'essai Les méthodes à utiliser sont décrites dans le Règlement (CE) n° | De te gebruiken methoden zijn omschreven in Verordening (EG) nr. |
440/2008 de la Commission du 30 mai 2008 établissant des méthodes | 440/2008 van de Commissie van 30 mei 2008 houdende vaststelling van |
d'essai conformément au Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement | testmethoden uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het |
européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et | Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van |
l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions | en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen |
applicables à ces substances (REACH) et dans d'autres notes | (REACH) en in andere relevante CEN-nota's of andere internationaal |
pertinentes du CEN. » | erkende testmethoden en richtsnoeren." |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juin 2016 | 2 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van |
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 | 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogushet en van het |
établissant un catalogue des déchets ainsi que l'arrêté du | |
Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en centre | besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het |
d'enfouissement technique de certains déchets et fixant les critères | storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische |
d'admission des déchets en centre d'enfouissement technique | ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van |
afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving. | |
Namur, le 2 juin 2016. | Namen, 2 juni 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, |
et des Transports et du Bien-être animal, | Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |