← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant, pour la Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement n° 347/2013 "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant, pour la Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement n° 347/2013 | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening nr. 347/2013 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant, pour la | 2 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing, voor het |
Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de | Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kader van |
l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la | het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse |
relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een |
pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures | vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese |
énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° | energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) |
347/2013 | nr. 347/2013 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Règlement (UE) n° 347/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 avril 2013 concernant des orientations pour les infrastructures | de Raad van 17 april 2013 betreffende richtsnoeren voor de |
énergétiques transeuropéennes et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE | trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van |
et modifiant les Règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) | Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen |
n° 715/2009; | (EG) nr. 713/2009, (EG), nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009; |
Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het |
coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région | samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk |
relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation | Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en |
pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures | -faciliterend comité voor trans-Europese |
énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° | energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) |
347/2013, l'article 7, § 4, 3°, de cet accord; | nr. 347/2013, artikel 7, § 4, 3, van dat akkoord; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.Sont désignés comme membres effectifs et membres |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als gewoon en |
suppléants de l'organe de coordination au sens des articles 6 et | plaatsvervangend lid van het coördinatieorgaan in de zin van de |
suivants de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat | artikelen 6 en volgende van het samenwerkingsakkoord van 27 februari |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest |
Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination | en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van |
et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets | een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor |
d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du | trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van |
Règlement (UE) n° 347/2013, en vertu de l'article 7, § 4, 3°, du même | Verordening (EU) nr. 347/2013, krachtens artikel 7, § 4, 3, van dat |
accord de coopération : | akkoord; |
1° en tant que membres effectifs : | 1° als gewoon lid : |
- Mme Muriel Hoogstoel, directrice; | - Mevr. Muriel Hoogstoel, directrice; |
- Mme Laurence Tilman, attachée; | - Mevr. Laurence Tilman, attachée; |
- Mme Marianne Petitjean, directrice. | - Mevr. Marianne Petitjean, directrice. |
2° en tant que membres suppléants respectifs de ces derniers : | 2° als plaatsvervangend lid : |
- M. Manuel De Nicolo, attaché; | - M. Manuel De Nicolo, attaché; |
- M. Benoit Gervasoni, attaché; | - M. Benoit Gervasoni, attaché; |
- M. Daniel Vanderwegen, directeur. | - M. Daniel Vanderwegen, directeur. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 2 juillet 2015. | Namen, 2 juli 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports, | |
des Aéroports et du Bien-être animal, | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |