Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/02/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du Chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif aux activités de formation s'adressant aux associations d'hobbyistes, dans le secteur horticole et pour le petit élevage "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du Chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif aux activités de formation s'adressant aux associations d'hobbyistes, dans le secteur horticole et pour le petit élevage Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de opleidingsactiviteiten voor de hobbyistenverenigingen in de tuinbouwsector en voor het kleinvee
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du 2 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
Chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif aux Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende
activités de formation s'adressant aux associations d'hobbyistes, dans de opleidingsactiviteiten voor de hobbyistenverenigingen in de
le secteur horticole et pour le petit élevage tuinbouwsector en voor het kleinvee
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.11, D.13, D.14, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.11, D.13, D.14, D.103,
D.103, D109, D.110, D.113, D.114; D109 tot D.110, D.113, D. 114;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14
Vu le rapport du 14 juillet 2016 établi conformément à l'article 3, juli 2016; Gelet op het rapport van 14 juli 2016, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis 59.827/2/V du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2016, en Gelet op het advies 59.827/2/V van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Landbouw,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Disposition introductive et définitions HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling en begripsomschrijvingen

Article 1er.Conformément à l'article 4, 3°, du décret du 11 avril

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 4, 3°, van het decreet van 11 april

2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de
l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse
communautaire française, le présent arrêté règle une matière visée à Gemeenschapscommissie overgedragen wordt, regelt dit besluit,
l'article 127 de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la overeenkomstig artikel 127 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld
Constitution. in artikel 138 ervan.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté et de ses arrêtés

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit en van zijn

d'exécution, on entend par : uitvoeringsbesluiten wordt verstaan onder:
1° l'activité de formation : la formation visée à l'article D.100 du 1° de opleidingsactiviteit: de opleiding bedoeld in artikel D.100 van
Code dans le secteur horticole et pour le petit élevage; het Wetboek in de tuinbouwsector en voor het kleinvee;
2° l'Administration : l'Administration visée à l'article D.3, 3°, du 2° de Administratie : de Administratie bedoeld in artikel D.3, 3°, van
Code; het Wetboek;
3° une association d'hobbyistes : une association organisant les 3° een hobbyistenvereniging: een vereniging die de
activités de formation pour hobbyistes; opleidingsactiviteiten voor de hobbyisten organiseert;
4° une fédération d'hobbyistes : une association qui regroupe 4° een hobbyistenfederatie: een vereniging die verschillende
plusieurs associations d'hobbyistes; hobbyistenverenigingen bundelt;
5° le formateur : le prestataire des activités d'information ou des 5° de opleidingswerker: de dienstverlener van de
autres activités de transfert de connaissance; opleidingsactiviteiten of van de andere kennisoverdracht;
6° le participant : la personne visée à l'article D.98, 3°, du Code; 6° de deelnemer : de persoon bedoeld in artikel D.98, 3°, van het Wetboek;
7° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 7° het Wetboek : het Waals Landbouwwetboek;
8° le Ministre : le Ministre de l'Agriculture; 8° de Minister : de Minister van Landbouw;
9° la séance d'étude : l'activité de formation pratique ou théorique 9° de studiesessie : de praktische of theoretische
réalisée dans une salle; opleidingsactiviteit die in een lokaal plaatsvindt;
10° la visite guidée : l'activité de formation pratique ou théorique 10° de rondleiding : de praktische of theoretische
réalisée via une visite de terrain ou via une activité de opleidingsactiviteit die plaatsvindt via een terreinbezoek of via een
démonstration. demonstratieactie.
Le Ministre peut préciser les définitions visées à l'alinéa 1er. De in het eerste lid bedoelde begripsomschrijvingen kunnen door de
Minister bepaald worden.
CHAPITRE II. - Contenu de l'activité de formation HOOFDSTUK II. - Inhoud van de opleidingsactiviteit

Art. 3.§ 1er. L'activité de formation organisée par une association

Art. 3.§ 1. De door een hobbyistenvereniging georganiseerde

d'hobbyistes a pour objectif l'acquisition et l'actualisation de opleidingsactiviteit beoogt het vergaren en de actualisering van de
connaissances du participant en matière de bonnes pratiques kennis van de deelnemer inzake de goede fytotechnische, tuinbouw- of
horticoles, phytotechniques ou d'élevage ou encore en matière de législation. teeltpratijken of inzake de wetgeving.
Le Ministre précise les domaines prioritaires nécessaires à
l'acquisition des connaissances visées à l'alinéa 1er conformément à De Minister bepaalt de prioritaire gebieden nodig voor het vergaren
l'article 97 du Code. van de in het eerste lid bedoelde kennis overeenkomstig artikel 97 van het Wetboek.
§ 2. L'activité de formation : § 2. De opleidingsactiviteit:
1° consiste en une séance d'étude ou en une visite guidée; 1° bestaat in een studiesessie of in een rondleiding;
2° traite de thématiques particulières ou peut regrouper plusieurs 2° behandelt bijzondere thema's of kan verschillende thema's bundelen
thématiques d'intérêts différents; met een verschillend belang;
3° comporte un exposé et, le cas échéant, un débat; 3° bevat een uiteenzetting en, in voorkomend geval, een debat;
4° peut s'accompagner de documents d'information. 4° kan vergezeld gaan van informatiedocumenten.
§ 3. Le Ministre peut définir : § 3. De Minister kan de volgende elementen vaststellen :
1° une durée minimale de l'activité de formation; 1° een minimale duur van de opleidingsactiviteit;
2° un nombre minimal de participants par activité de formation; 2° een minimumaantal deelnemers per opleidingsactiviteit;
3° un nombre minimal d'activités de formation par thématique; 3° een minimumaantal opleidingsactiviteiten per thema;
4° une couverture géographique minimale. 4° een minimale geografische dekking.
Le nombre d'activités de formation sélectionnées dans le cadre d'un Het aantal opleidingsactiviteiten gekozen in het kader van de
appel à projets est limité à dix par association d'hobbyistes. projectenoproep wordt beperkt tot tien per hobbyistenvereniging.
§ 4. En vue d'assurer le bon déroulement des activités de formation, § 4. Met het oog op het verzekeren van het goede verloop van de
le Ministre peut prévoir des modalités organisationnelles. opleidingsactiviteiten kan de Minister in organisationele modaliteiten voorzien.
CHAPITRE III. - Financement HOOFDSTUK III. - Financiering
Section 1re. - Conditions d'octroi des subventions

Art. 4.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Ministre lance au moins un appel à projets par an conformément aux objectifs du Code. Lorsque des besoins spécifiques et urgents apparaissent après le lancement des appels à projets visé à l'alinéa 1er, en lien avec les objectifs visés à l'article D.97, du Code, le Ministre peut lancer un appel à projets spécifique dans les limites des crédits budgétaires disponibles. § 2. La sélection des projets est effectuée en vérifiant : 1° le respect des conditions d'éligibilité, portant sur les moyens matériels, humains et financiers dont dispose l'association d'hobbyistes; 2° la pertinence des activités de formation au regard des objectifs visés à l'article D. 97 du Code et des besoins identifiés sur le territoire, en ce compris le contenu du programme des activités de formation. § 3. Outre le respect des conditions d'éligibilité, l'association d'hobbyistes : 1° démontre qu'elle ne poursuit aucun but lucratif;

Afdeling 1. - Voorwaarden tot toekenning van subsidies

Art. 4.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten dient de Minister minstens één projectenoproep per jaar in overeenkomstig de doelstellingen van het Wetboek. In geval van specifieke en dringende behoefte na het in het eerste lid bedoelde lanceren van de projectenoproep in verband met de in artikel D.97 van het Wetboek bedoelde doelstellingen kan de Minister een specifieke projectenoproep binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten lanceren. § 2. De selectie van de projecten wordt uitgevoerd door het nagaan van: 1° de naleving van de ontvankelijkheidsvoorwaarden die betrekking hebben op de materiële, menselijke en financiële middelen waarover de hobbyistenvereniging beschikt; 2° de relevantie van de opleidingsactiviteiten ten opzichte van de in artikel D.97 van het Wetboek bedoelde doelstellingen en van de op het grondgebied geïdentificeerde behoefte met inbegrip van de inhoud van het programma van de opleidingsactiviteiten. § 3. Naast de naleving van de ontvankelijkheidsvoorwaarden: 1° bewijst de hobbyistenvereniging dat ze geen winstoogmerk heeft;

2° a un siège d'activité principale situé sur le territoire de la 2° heeft de hobbyistenvereniging een exploitatiezetel gelegen op het
région de langue française, organisant des activités de formation grondgebied van het Franse taalgebied die opleidingsactiviteiten
décrites par le présent arrêté. beschreven in dit besluit organiseert.
§ 4. Dans le cadre de la sélection des projets, les formateurs § 4. In het kader van de projectenselectie bewijzen de
démontrent les compétences techniques en lien avec l'objet de opleidingswerkers de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van
l'activité de formation par la détention d'un titre ou d'un certificat de opleidingsactiviteit, hetzij door het bezit van een titel of
reconnu par les autorités compétentes dans ces matières ou par le vécu getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies,
d'une expérience probante d'une durée minimale de deux ans. hetzij door een afdoende ervaring van minstens twee jaar.
L'expérience probante visée à l'alinéa 1er est démontrée par toute De in het eerste lid bedoelde afdoende ervaring wordt aangetoond met
voie de droit et conformément aux documents sollicités dans l'appel à elk rechtsmiddel en overeenkomstig de documenten aangevraagd in de
projets. projectenoproep.
§ 5. Lorsque l'association remplit les critères d'éligibilité, § 5. Wanneer de vereniging de ontvankelijkheidscriteria vervult, wordt
l'association est agréée au sens de l'article D.5 du Code par le ze door de Minister erkend in de zin van artikel D.5 van het Wetboek.
Ministre. Seuls les dossiers de projets des associations d'hobbyistes ayant Enkel de projectendossiers van de hobbyistenverenigingen die hebben
satisfait aux conditions d'éligibilité visées au paragraphe 2, 1°, voldaan aan de in § 2, 1°, bedoelde ontvankelijkheidsvoorwaarden
sont examinés pour le respect des critères de sélection visés au worden onderzocht voor de naleving van de in § 2, 2°, bedoelde
paragraphe 2, 2°. selectiecriteria.
Lorsque l'association remplit les critères d'éligibilités, elle est Wanneer de vereniging de ontvankelijkheidscriteria vervult, wordt ze
présumée les remplir pour une période de trois ans, conformément à geacht ze voor een periode van drie jaar te vervullen overeenkomstig
l'article D.6, § 5, du Code. artikel D.6, § 5, van het Wetboek.
Le Ministre peut suspendre ou retirer le bénéfice de l'agrément si De Minister kan het genieten van de erkenning opschorten of intrekken
l'association ne remplit plus les critères d'éligibilité. indien de vereniging de ontvankelijkheidscriteria niet meer vervult.
§ 6. Le Ministre fixe les conditions d'éligibilité et les critères de § 6. De Minister bepaalt de ontvankelijkheidsvoorwaarden en de
sélection visés au paragraphe 2, alinéa 1er, 1° et 2°. selectiecriteria bedoeld in § 2, eerste lid, 1° en 2°.
§ 7. Le Ministre définit la procédure de sélection et arrête la liste § 7. De Minister bepaalt de selectieprocedure en stelt de lijst vast
des bénéficiaires aux subventions sur la base du classement établi par van de begunstigden van de toelagen op grond van de door de
l'Administration. Administratie uitgevoerde indeling.

Art. 5.Le Ministre définit les dates de lancement des appels à

Art. 5.De Minister bepaalt de data voor het lanceren van de

projets et les dates limites pour le dépôt des projets. projectenoproepen en de uiterste data voor de indiening van de projecten.
Le Ministre peut : De Minister kan :
1° ajouter des conditions procédurales supplémentaires à l'appel à 1° procedurele bijkomende voorwaarden bij de projectenoproep
projets; toevoegen;
2° lister les documents à joindre. 2° de lijst opmaken van de bij te voegen documenten.
Le site internet de l'Administration contient les informations De website van de administratie bevat de informatie betreffende de
relatives à l'appel à projets. projectenoproep.

Art. 6.§ 1er. Est exclue du bénéfice des subventions :

Art. 6.§ 1. Komt niet in aanmerking voor de subsidies:

1° la personne physique ou morale poursuivant, par son activité de 1° de natuurlijke of rechtspersoon die via zijn opleidingsactiviteit
formation, des buts publicitaires ou commerciaux; publicitaire of commerciële doeleinden heeft;
2° l'activité de formation qui est déjà entièrement subventionnée par 2° de opleidingsactiviteit die reeds door een openbare overheid
un pouvoir public. gesubsidieerd wordt.
Concernant l'alinéa 1er, 2°, si d'autres subventions publiques Wat betreft het eerste lid, 2°, kan de hobbyistenvereniging waarvan
couvrent partiellement le financement de l'activité, l'association het project gekozen is, toelagen genieten voor het saldo van de
d'hobbyistes dont le projet est sélectionné peut bénéficier de financiering van haar project, indien andere openbare toelagen de
subventions pour le solde du financement de son projet. financiering van de activiteit gedeeltelijk dekken.
§ 2. L'association d'hobbyistes peut réclamer une participation aux § 2. De hobbyistenvereniging kan een deelname in de kosten ten laste
frais à charge des participants si l'organisation d'activités de van de deelnemers verlangen indien de organisatie van
formation ne donne pas lieu à des bénéfices dans le chef de opleidingsactiviteiten geen aanleiding geeft tot winsten uit hoofde
l'association d'hobbyistes. La participation aux frais couvre une van de hobbyistenvereniging. De deelname aan de kosten dekt een
partie des frais généraux générés par ses activités de formation et gedeelte van de algemene kosten die voortvloeien uit haar
non couverts par des subventions. opleidingsactiviteiten en die niet gedekt zijn door subsidies.
Section 2. - Modalités d'octroi des subventions Afdeling 2. - Toekenningsmodaliteiten van de subsidies

Art. 7.L'association d'hobbyistes sélectionnée dans le cadre d'appels

Art. 7.De in het kader van de projectenoproep gekozen

à projets et qui répond aux conditions prévues par l'article 4 peut hobbyistenvereniging die voldoet aan de in artikel 4 bedoelde
bénéficier d'une subvention couvrant la rémunération du formateur, à voorwaarden kan in aanmerking komen voor een toelage ter dekking van
concurrence de maximum quarante-trois euros de l'heure, et les frais de bezoldiging van de opleidingswerker ten belope van maximum 43 euro
de fonctionnement et d'organisation des activités dont le montant est per uur en de kosten voor de werking en de organisatie van de
plafonné à : activiteiten waarvan het bedrag beperkt wordt to:
1° 25 EUR pour la première heure de formation; 2° 25 EUR voor het eerste opleidingsuur;
2° 10 EUR par heure supplémentaire de formation limitée à 4 heures. 2° 10 EUR per bijkomend opleidingsuur beperkt tot 4 uur.
Le Ministre définit les modalités d'octroi des subventions aux De Minister bepaalt de modaliteiten van de toekenning van de toelagen
associations d'hobbyistes. aan de hobbyistenverenigingen.
En fonction des disponibilités budgétaires, le Ministre peut indexer, Naar gelang van de beschikbare begrotingen kan de Minister in januari
en janvier de chaque année, le montant des plafonds de subventions et van elk jaar het bedrag van de plafonds van de subsidies en
indemnités sur base de l'indice santé en base 2013, en multipliant les vergoedingen op grond van de gezondheidsindex 2013 indexeren door de
montants visés à l'aliéna 1er, par l'indice santé de décembre de in het eerste lid bedoelde bedragen te vermenigvuldigen met de
l'année précédente divisé par l'indice santé de décembre l'année 2015. gezondheidsindex van december van het vorige jaar gedeeld door de
gezondheidsindex van december van het jaar 2015.
Section 3. - Paiement des subventions Afdeling 3. - Betaling van de subsidies

Art. 8.§ 1er. Les fédérations d'hobbyistes peuvent gérer et liquider

Art. 8.§ 1. De hobbyistenfederaties kunnen toelagen die aan de

des subventions octroyées aux associations d'hobbyistes pour hobbyistenverenigingen zijn toegekend voor de organisatie van
l'organisation d'activités de formation. opleidingsactiviteiten, beheren en uitbetalen.
Pour la gestion de subventions liées à l'organisation d'activité de Voor het beheer van de toelagen gebonden aan de organisatie van
formation, la fédération d'hobbyistes : 1° est constituée en association sans but lucratif; 2° dispose d'un secrétariat présentant toute garantie d'une gestion adéquate des subventions octroyées aux associations d'hobbyistes dont elle a la tutelle pour l'organisation des activités de formation. § 2. Les subventions sont versées intégralement aux associations d'hobbyistes par l'intermédiaire des fédérations d'hobbyistes telles que définies au paragraphe 1er. Par dérogation à l'alinéa 1er, une association d'hobbyistes non couverte par une fédération d'hobbyistes peut se voir attribuer directement une subvention pour l'organisation d'activités de formation. Le Ministre définit les conditions et modalités particulières pouvant mener à la dérogation visée à l'alinéa 2. § 3. Les fédérations d'hobbyistes définies au paragraphe 1er sont opleidingsactiviteiten : 1° wordt de hobbyistenvereniging opgericht zijn als een vereniging zonder winstoogmerk; 2° beschikt de hobbyistenvereniging over een secretariaat dat alle garanties biedt voor een gepast beheer van de toelagen toegekend aan de hobbyistenverenigingen waarop ze het toezicht heeft voor de organisatie van de opleidingsactiviteiten. § 2. De toelagen worden volledig gestort aan de hobbyistenverenigingen via de in § 1 bepaalde hobbyistenfederaties. In afwijking van het eerste lid kan een hobbyistenvereniging die niet gedekt wordt door een hobbyistenvereniging, rechtstreeks een toelage krijgen voor de organisatie van opleidingsactiviteiten. De Minister bepaalt de bijzondere voorwaarden en modaliteiten die tot de in het tweede lid bedoelde afwijking kunnen leiden. § 3. De in § 1 bepaalde hobbyistenverenigingen zijn verantwoordelijk
responsables de la répartition des subventions visées au paragraphe 2, voor de verdeling van de in § 2, eerste lid, bedoelde toelagen tussen
alinéa 1er, entre les divers ayant-droits et bénéficiaires et de leur de verschillende rechthebbenden en begunstigden en van hun goede
bonne utilisation aux fins de l'organisation d'activités de formation. gebruik met het oog op de organisatie van opleidingsactiviteiten.
L'Administration assure la gestion et le contrôle administratif et De Administratie zorgt voor het beheer en de administratieve en
financier des subventions et constate les paiements indus. financiële controle van de toelagen en stelt de onrechtmatige
betalingen vast.
L'Administration paie les subventions visées à l'alinéa 1er. De Administratie betaalt de in het eerste lid bedoelde toelagen.

Art. 9.Les dépenses admissibles à la subvention sont :

Art. 9.De uitgaven die in aanmerking komen voor de subsidie zijn :

1° les rémunérations des formateurs théoriques et pratiques; 1° de bezoldigingen van de theoretische en praktische opleiders;
2° les frais : 2° de kosten van de:
a) de location du local et charges y afférentes; a) huur van het lokaal en de daarop betrekking hebbende lasten;
b) d'envois; b) zendingen;
c) de copies, impression des syllabus ou des documents d'information; c) kopieën, het drukken van syllabi of informatiedocumenten;
d) de déplacement des formateurs ou des membres actifs des fédérations d) verplaatsing van de opleidingswerkers of van de actieve leden van
dans le cadre de l'organisation des activités de formation; de federaties in het kader van opleidingsactiviteiten;
e) d'investissements liés à des activités de formation tels que e) investeringen gebonden aan opleidingsactiviteiten zoals de aankoop
l'achat de matériel informatique; van informaticamateriaal;
f) d'assurances liées aux activités de formation. f) verzekeringen gebonden aan opleidingsactiviteiten.
Pour l'application de l'alinéa 1er, 2°, d), l'indemnité kilométrique Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, d), is de
est identique à celle qui est versée aux agents de la Fonction kilometervergoeding dezelfde als degene die aan de personeelsleden in
publique. overheidsdiensten wordt uitbetaald.

Art. 10.Le Ministre définit les modalités :

Art. 10.De Minister bepaalt de modaliteiten:

1° de liquidation d'une subvention à une association d'hobbyistes; 1° voor de uitbetaling van een toelage gebonden aan een hobbyistenvereniging;
2° d'introduction d'une déclaration de créance. 2° voor de indiening van een schuldvorderingsverklaring.

Art. 11.La fédération d'hobbyistes transmet à l'Administration dans

Art. 11.De hobbyistenfederatie maakt de Administratie binnen de twee

les deux mois qui suivent la dernière activité de formation, un maanden die volgen op de laatste opleidingsactiviteit, een verslag
rapport sur les programmes d'activités dispensés pendant la durée du over de activiteitsprogramma's die tijdens de duur van het project
projet selon le modèle établit par l'Administration. worden gegeven, volgens het door de Administratie bepaalde model over.
CHAPITRE IV. - Le contrôle, les sanctions et le recours HOOFDSTUK IV. - Controle, sancties en beroep

Art. 12.L'Administration vérifie si l'association d'hobbyistes

Art. 12.De Administratie gaat na of de hobbyistenvereniging over de

dispose des capacités appropriées en termes de compétences des gepaste capaciteiten in termen van bevoegdheden van de
formateurs pour mener à bien sa mission. opleidingswerkers beschikt om haar opdracht te vervullen.
L'Administration assure la gestion et le contrôle administratif et De administratie zorgt voor het beheer en de administratieve en
financier des dossiers, en ce compris le constat des paiements indus. financiële controle van de dossiers, met inbegrip van de vaststelling
van de onrechtmatige betalingen.

Art. 13.Lorsque l'association d'hobbyistes ne respecte pas les

Art. 13.Wanneer de hobbyistenvereniging de verplichtingen bedoeld in

obligations prévues par le Code et par le présent arrêté, la part de het Wetboek of in dit besluit niet naleeft, wordt het deel van de haar
la subvention qui lui est due est diminuée proportionnellement à la verschuldigde toelage verminderd naar verhouding van de ernst van de
gravité du non-respect de ces obligations et aux conséquences niet-naleving van die verplichtingen en van de financiële gevolgen van
financières de l'irrégularité. de onregelmatigheid.
Le Ministre peut préciser le mode de calcul de la diminution visée à De Minister kan de berekeningswijze van de vermindering bedoeld in het
l'alinéa 1er. eerste lid bepalen.

Art. 14.L'association, sous peine d'irrecevabilité, dispose de trente

Art. 14.De vereniging beschikt, op straffe van onontvankelijkheid,

jours suivant l'envoi de toute décision lui faisant grief, pour faire over dertig dagen na de verzending van elke bezwarende beslissing om
connaître ses objections, par tout moyen permettant de conférer une haar bezwaren aan de Administratie mee te delen door elk middel dat
date certaine à l'envoi conformément aux articles D.15 et D.16 du een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig de artikelen
Code, auprès de l'Administration. D.15 en D.16 van het Wetboek.
CHAPITRE V. - Disposition finale HOOFDSTUK V. - Slotbepaling

Art. 15.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 15.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 2 février 2017. Namen, 2 februari 2017.
Le Ministre-Président, P. MAGNETTE De Minister-President, P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, en Luchthavens,
délégué à la Représentation à la Grande Région, R. COLLIN afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, R. COLLIN
^