Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/02/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune de Mettet "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune de Mettet Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Mettet
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la 2 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
prolongation du programme communal de développement rural de la de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma
commune de Mettet van de gemeente Mettet
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 1er, § 3; instellingen, artikel 1, § 3;
Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 portant sur Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 oktober 2010
l'approbation du programme communal de développement rural (PCDR) de betreffende de goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijke
Mettet pour une période prenant fin le 21 octobre 2015; plattelandsontwikkelingsprogramma van Mettet voor een periode die op 21 oktober 2015 eindigt;
Vu la délibération du conseil communal de Mettet du 17 décembre 2015 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Mettet van 17
adoptant l'avant-projet de l'actualisation du programme communal de december 2015 waarbij het voorontwerp van de actualisering van het
gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;
développement rural; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 22 territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 22
septembre 2016; september 2016;
Considérant que la commune de Mettet ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Mettet de kosten van de nodige aankopen en
des acquisitions et travaux nécessaires; werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke
Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor
la Grande Région, de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La validité du programme communal de développement rural

Artikel 1.De geldigheid van het gemeentelijke

de la commune de Mettet est prolongée pour une période de cinq ans plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Mettet wordt
prenant cours à la date de signature du présent arrêté. verlengd voor een periode van vijf jaar, die ingaat op de datum van
ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

l'exécution de son opération de développement rural. uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité. vastgelegd bij overeenkomst door de Minister van Landelijke
Aangelegenheden.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het
frais accessoires compris. programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en regelgevende bepalingen.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du

Art. 6.De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden,

Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
Région, est chargé de l'exécution du présent arrêté. de Grote Regio, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 2 février 2017. Namen, 2 februari 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote
Région, Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^