Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 FEVRIER 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 2 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime | het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning |
pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et abrogeant l'arrêté du | van een premie voor de installatie van een zonneboiler en tot |
Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 visant à octroyer une prime | opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 |
pour l'installation d'un chauffe-eau solaire | tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif aux aides et aux interventions | Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de hulp en de |
de la Région wallonne pour la promotion de l'utilisation rationnelle | tegemoetkomingen van het Waalse Gewest voor de bevordering van |
de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables, | rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare |
les articles 5 à 10; | energieën, inzonderheid op de artikelen 5 tot 10; |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, l'article 51ter, § 1er, 11°, inséré par le | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 51ter, § |
décret du 27 octobre 2011; | 1, 11°, ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot |
octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et | toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler en |
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 visant à | tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november |
octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire; | 2003 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 novembre 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 november 2011; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 février 2012; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 |
februari 2012; | |
Vu l'avis 50.679/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2011, en | Gelet op het advies nr. 50.679/4 van de Raad van State, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Développement durable; | Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement l'article 13 de |
Artikel 1.Artikel 13 van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees |
la Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 | Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik |
avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie | van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en |
produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant | intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG wordt |
les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE. | gedeeltelijk omgezet bij dit besluit. |
Art. 2.A l'article 9, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
Art. 2.In artikel 9, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van |
octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un | 21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van |
chauffe-eau solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 | een zonneboiler en tot opheffing van het besluit van de Waalse |
novembre 2003 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un | Regering van 27 november 2003 tot toekenning van een premie voor de |
chauffe-eau solaire, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | installatie van een zonneboiler, wordt het tweede lid vervangen door |
« Ce renouvellement n'est octroyé que si les conditions suivantes sont | wat volgt : "Deze erkenning wordt slechts toegekend indien aan de volgende |
respectées : | voorwaarden wordt voldaan : |
1° l'installateur doit avoir, durant sa période d'agrément précédente, | 1° de installateur moet tijdens zijn vorige erkenningsperiode een |
suivi une formation continue relative à l'installation de chauffe-eau | doorlopende opleiding m.b.t. de installatie van zonneboilers hebben |
solaires répondant au cahier des charges fixé par le Ministre; | gevolgd die voldoet aan het door de Minister vastgelegde bestek; |
2° l'installateur doit avoir, durant sa période d'agrément précédente, | 2° de installateur moet tijdens zijn vorige erkenningsperiode minstens |
procédé, au minimum, à l'installation de cinq chauffe-eau solaires par an. | vijf zonneboilers per jaar hebben geïnstalleerd. |
L'exigence mentionnée à l'alinéa 2, 2°, ne s'applique que pour les | De eis bedoeld in het tweede lid, 2°, wordt enkel toegepast op de |
demandes de renouvellement d'un agrément octroyé ou renouvelé après le | aanvragen tot hernieuwing van een erkenning toegekend of hernieuwd na |
1er janvier 2011. » | 1 januari 2011." |
Art. 3.A l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « article |
Art. 3.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
6 » sont remplacés par les mots « article 9 ». | woorden "artikel 6" vervangen door de woorden "artikel 9". |
Art. 4.Dans l'annexe 1re du même arrêté, le point "2. Evaluation" est |
Art. 4.In bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt het tweede punt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« 2. Evaluation. | "2. Evaluatie. |
Une évaluation, en vue de l'obtention d'une attestation de compétence, | De opleiding van zonneboilerinstallateurs wordt afgesloten met een |
clôture la formation sur les CES reçue par les installateurs. Cette | evaluatie op grond waarvan een bevoegdheidsattest wordt afgegeven. |
évaluation comprend : | Deze evaluatie bevat : |
1° un test écrit permettant d'évaluer les connaissances générales | 1° een geschreven test, met het oog op de evaluatie van de algemene |
assimilées lors de la formation reçue par l'installateur; | kennis die de installateur tijdens de opleiding heeft opgedaan; |
2° un test oral, comportant 2 sous-parties : | 2° een mondelinge test bevattende 2° onderdelen : |
a) un travail écrit à domicile, qui consiste à présenter la meilleure | a) een geschreven huiswerk dat erin bestaat de beste oplossing voor te |
solution pour l'installation d'un chauffe-eau solaire adapté aux | stellen voor de installatie van een zonneboiler die optimaal inspeelt |
besoins du client. La démarche consiste, à partir d'un cas concret, | op de behoeften van de klant. Dat voorbeeld moet uiterst nauwkeurig |
basé sur une maison existante ou en cours de construction, avec les | behandeld worden, uitgaande van een concreet geval, meer bepaald een |
plans d'un architecte à l'appui, à traiter cet exemple avec rigueur; | bestaand of in aanbouw zijnde huis, met overlegging van de plannen van |
een architect; | |
b) une présentation orale du travail écrit devant jury. » | b) een mondelinge verdediging van het geschreven werk voor een jury. » |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 2 février 2012. | Namen, 2 februari 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |