Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/12/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une prime aux entreprises qui réalisent des investissements amenant un développement du transport par voies navigables "
Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une prime aux entreprises qui réalisent des investissements amenant un développement du transport par voies navigables Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een premie aan de ondernemingen die investeringen verrichten voor de ontwikkeling van het vervoer over de bevaarbare waterwegen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 2 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une prime aux entreprises qui réalisent des investissements amenant un développement du transport par voies navigables Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 2 DECEMBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een premie aan de ondernemingen die investeringen verrichten voor de ontwikkeling van het vervoer over de bevaarbare waterwegen De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
des grandes entreprises, notamment l'article 5, § 1er, 2°, a) ; incentives ten gunste van de grote Ondernemingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, 2°, a) ;
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
des petites ou moyennes entreprises, notamment l'article 5, § 1er, 2°, incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen,
a) ; inzonderheid op artikel 5, § 1, 2°, a) ;
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 2 septembre 2003 Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2
et le 28 juin 2004; september 2003 en 28 juni 2004;
Vu les accords du Ministre du Budget, donnés le 2 septembre 2003 et le Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2
26 août 2004; september 2003 en 26 augustus 2004;
Vu l'approbation de la Commission européenne sur le régime d'aide Gelet op de goedkeuring van de staatssteunregeling N4/2004 door de
d'Etat N4/2004, du 16 juin 2004; Europese Commissie op 16 juni 2004;
Gelet op het advies nr. 37.691/4 van de Raad van State, uitgebracht op
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 37.691/4, donné le 21 octobre 2004, en 21 oktober 2004, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'Emploi; Op de voordracht van de Minister van Economie en Tewerkstelling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Toute personne physique ou toute personne morale

Artikel 1.Elke natuurlijke of rechtspersoon opgericht in de vorm van

constituée sous forme de société commerciale et inscrite à la een bij de Kruispuntbank voor Ondernemingen ingeschreven
Banque-Carrefour des Entreprises, ci-après dénommée « l'entreprise », handelsvennootschap, hierna « de onderneming » genoemd, kan in
peut bénéficier d'une prime à l'investissement, ci-après dénommée « la aanmerking komen voor een investeringspremie, hierna « de premie »
prime », représentant 21 % s'il s'agit d'une petite ou moyenne genoemd, die gelijk is aan 21 % voor een kleine of middelgrote
entreprises ou s'il s'agit d'une grande entreprises, le taux visé à onderneming. Een grote onderneming komt in aanmerking voor het
l'article 6, alinéa 4, du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, sans que cette prime n'excède 200.000 euros par an et par entreprise.

Art. 2.Peut bénéficier d'une prime l'entreprise qui réalise des investissements neufs dans des équipements fixes ou mobiles de superstructure nécessaires au transbordement de marchandises acheminées ou à acheminer par voies navigables, à l'exclusion des camions. Ces investissements doivent constituer un ensemble d'opérations et de dépenses devant nécessairement figurer à l'actif du bilan sous la rubrique « immobilisés ». Le montant des investissements éligibles doit s'élever, au minimum, à 25.000 euros.

Art. 3.L'entreprise sollicitant une prime doit respecter les dispositions légales qui régissent l'exercice de son activité, ainsi que les législations et réglementations fiscales, sociales et environnementales.

percentage bedoeld in artikel 6, vierde lid, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, voorzover de premie niet meer bedraagt dan 200.000 euro per jaar en per onderneming.

Art. 2.Er kan een premie verleend worden aan de onderneming die nieuwe investeringen verricht in vaste of mobiele suprastructuuruitrustingen die nodig zijn voor de overslag van via bevaarbare waterwegen aangevoerde of aan te voeren goederen, met uitzondering van vrachtwagens. Deze investeringen vormen een geheel van verrichtingen en uitgaven die bij de balans activa noodzakelijkerwijs onder de rubriek « vastleggingen » geboekt moeten worden. De in aanmerking komende investeringen bedragen minstens 25.000 euro.

Art. 3.De onderneming die een premie aanvraagt, voldoet aan de wetsbepalingen betreffende de uitoefening van haar activiteit, alsook

L'entreprise doit, en outre, respecter l'ensemble des dispositions aan de fiscale, sociale en milieuwetgevingen en -regelgevingen.
relatives à la comptabilité et aux comptes annuels reprises dans la De onderneming voldoet aan het geheel van de bepalingen betreffende de
loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes boekhouding en de jaarrekeningen bedoeld in de wet van 17 juli 1975
annuels des entreprises. betreffende de boekhouding en de jaarrekeningen van de ondernemingen.
L'entreprise s'engage à réaliser et à conserver un trafic fluvial De onderneming verbindt zich ertoe bovenop het bestaande trafiek een
nouveau ou supplémentaire par rapport à un trafic existant, et ce nieuw of bijkomend waterwegtrafiek tot stand te brengen of te
pendant quatre ans à l'issue de l'année qui suit la réalisation des handhaven gedurende vier jaar na afloop van het jaar na de verrichting
investissements. van de investeringen.

Art. 4.§ 1er. L'entreprise introduit un dossier auprès de la

Art. 4.§ 1. De onderneming dient binnen drie maanden na de

Direction générale de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la aanvangdatum van de investeringen een dossier in bij het
Région wallonne, ci-après dénommée « l'administration », dans un délai Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van
de trois mois à dater du début des investissements. het Waalse Gewest, hierna « de administratie » genoemd.
Il y a lieu d'entendre par début des investissements, la date de la Onder aanvang van de investeringen wordt de datum van de eerste
première facture. Des factures enregistrées avant le délai de trois factuur verstaan. In uitzonderlijke en behoorlijk gerechtvaardigde
mois visé à l'alinéa 1er peuvent être acceptées par le Ministre qui a gevallen kunnen facturen die vóór de in het eerst lid bedoelde termijn
l'Economie et les P.M.E. dans ses attributions ou le fonctionnaire van drie maanden geregistreerd worden door de Minister van Economie en
délégué de l'administration dans des cas exceptionnels et dûment K.M.O.'s of door de afgevaardigde ambtenaar van de administratie
justifiés. aanvaard worden.
§ 2. L'administration transmet le dossier à l'Office de Promotion des § 2. De administratie maakt het dossier over aan de « Office de
Voies navigables du Ministère wallon de l'Equipement et des Promotion des Voies navigables » (Dienst bevordering bevaarbare
waterwegen) van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer zodat
Transports, afin que celui-ci fixe le tonnage nouveau ou de nieuwe of bijkomende tonnage vervoer over de bevaarbare waterwegen
supplémentaire de transport par voie d'eau auquel l'entreprise doit waartoe de onderneming zich verbindt door genoemd Ministerie
s'engager. vastgelegd kan worden.
§ 3. Les investissements doivent être terminés au plus tard § 3. De investeringen worden uiterlijk vierentwintig maanden na de
vingt-quatre mois après la date de l'introduction du dossier. datum van indiening van het dossier beëindigd.

Art. 5.Le Ministre qui a l'Economie et les P.M.E. dans ses

Art. 5.De Minister van Economie en K.M.O.'s neemt zijn beslissing en

attributions prend la décision et transmet celle-ci à l'administration
pour notification à l'entreprise. La décision comprend, notamment, le deelt ze mee aan de administratie, die de onderneming informeert. De
tonnage nouveau ou supplémentaire de transport par voie d'eau que beslissing slaat o.a. op de nieuwe of bijkomende tonnenmaat die de
l'entreprise s'engage à réaliser et à maintenir. onderneming zich ertoe verbindt tot stand te brengen of te handhaven.

Art. 6.Le versement de la prime est subordonné à la demande de

Art. 6.De storting van de premie is afhankelijk van de aanvraag van

l'entreprise, qui ne peut intervenir qu'après réalisation et paiement de onderneming. Ze kan pas toegekend worden na verrichting en betaling
de la totalité des investissements et pour autant qu'elle respecte les van de globale investeringen en voor zover de voorwaarden bedoeld in
conditions visées à l'article 3, alinéas 1er et 2. artikel 3 vervuld zijn.

Art. 7.Tout versement de la prime est subordonné au contrôle de la

Art. 7.Vooraleer de premie gestort wordt, gaat de administratie na of

réalisation des investissements par l'administration. Ce contrôle est de investeringen verricht werden. Die controle wordt in samenwerking
effectué en collaboration avec l'Office de Promotion des Voies met de « Office de Promotion des Voies navigables » uitgevoerd, hetzij
navigables, soit sur base de pièces transmises par l'entreprise, soit op basis van stukken overgemaakt door de onderneming, hetzij ter
sur place. plaatse.
L'administration contrôle également la condition visée à l'article 3, De administratie gaat ook na of de voorwaarde bedoeld in artikel 3,
alinéa 3. Dans le cas où le tonnage n'est pas réalisé durant la derde lid, vervuld is. Als de tonnenmaat niet gehaald wordt gedurende
période visée à l'article 3, alinéa 3, la prime doit être restituée. de periode bedoeld in artikel 3, derde lid, wordt de premie ingeleverd.

Art. 8.L'entreprise ayant bénéficié de la prime doit la restituer si

Art. 8.De onderneming die de premie heeft ontvangen, levert ze in

binnen een termijn van vijf jaar, te rekenen van de einddatum van de
dans un délai de cinq ans à partir de la date de la fin de la verrichting van de investeringen als ze de investeringen die het
réalisation des investissements, elle n'utilise pas, aliène ou cesse voorwerp van de premie hebben uitgemaakt, niet gebruikt, vervreemdt of
d'utiliser aux fins et conditions prévues, les investissements ayant niet langer gebruikt in het raam van de te halen doelstellingen en
fait l'objet de la prime. onder de gestelde voorwaarden.

Art. 9.La prime ne peut être cumulée avec aucune autre subvention

Art. 9.De premie mag niet gecumuleerd worden met een andere

régionale, nationale ou communautaire. gewestelijke, nationale of gemeenschappelijke subsidie.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004 et

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004 en houdt op

cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2007. van kracht te zijn op 31 december 2007.

Art. 11.Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi est chargé de

Art. 11.De Minister van Economie en Tewerkstelling is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 2 décembre 2004. Namen, 2 december 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, De Minister van Economie en Tewerkstelling,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^