← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de Marche-en-Famenne en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de Marche-en-Famenne en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en van de leden van de Commissie voor de instandhouding van de sites Natura 2000 van Marche-en-Famenne ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du | 2 APRIL 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
président et des membres de la Commission de conservation des sites | voorzitter en van de leden van de Commissie voor de instandhouding van |
Natura 2000 de Marche-en-Famenne en exécution de la loi du 12 juillet | de sites Natura 2000 van Marche-en-Famenne ter uitvoering van de wet |
1973 sur la conservation de la nature | van 12 juli 1973 op het natuurbehoud |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la Directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés européennes du 2 | Gelet op richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese |
avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages; | Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand; |
Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 | Gelet op Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese |
mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de | Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de |
la faune et de la flore sauvages; | natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; |
Vu la loi sur la conservation de la nature du 12 juillet 1973 telle | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd |
que modifiée par les décrets du 6 décembre 2001, du 22 mai 2008 et du | bij de decreten van 6 december 2001, 22 mei 2008 en 27 maart 2014; |
27 mars 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003 arrêtant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 tot |
procédure de nomination du président et des membres des Commissions de | vaststelling van de procedure voor de benoeming van de voorzitter en |
conservation des sites Natura 2000 en exécution de la loi du 12 | de leden van de Commissies voor de instandhouding van de Natura |
juillet 1973 sur la conservation de la nature; | 2000-sites, ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination | natuurbehoud; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot |
du président et des membres de la Commission de conservation de | benoeming van de voorzitter en van de leden van de |
Instandhoudingscommissie van Marche-en-Famenne, gewijzigd bij het | |
Marche-en-Famenne, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 | besluit van de Waalse Regering van 26 september 2013; |
septembre 2013; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2014 prolongeant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2014 tot |
jusqu'au 19 mars 2015 le mandat du président et des membres de la | verlenging van het mandaat van de voorzitter en van de leden van de |
Commission de conservation de Marche-en-Famenne; | Commissies voor de instandhouding van Marche-en-Famenne tot 19 maart 2015; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke |
Ruralité, du Tourisme et des infrastructures sportives, délégué à la | Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor |
Représentation à la Grande Région, | de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La Commission de conservation de Marche-en-Famenne, |
Artikel 1.De Instandhoudingscommissie van Marche-en-Famenne, |
instituée en exécution de la loi du 12 juillet 1973 relative à la | ingesteld ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het |
conservation de la nature, est composée pour une période de quatre ans | |
à compter du 20 mars 2015, des membres désignés ci-après : | natuurbehoud, is voor een periode van vier jaar, te rekenen vanaf 20 |
maart 2015, samengesteld uit de volgende leden: | |
- M. Gérard Jadoul en tant que président; | - de heer Gérard Jadoul, als voorzitter; |
- le directeur de la Direction extérieure de Marche-en-Famenne du | - de directeur van de Buitendirectie van Marche-en-Famenne van het |
Département de la Nature et des Forêts, ou son représentant, | |
fonctionnaire au Service public de Wallonie, en tant que membre | Departement Natuur en Bossen, of zijn vertegenwoordiger, ambtenaar bij |
effectif appartenant au service compétent pour la conservation de la | de Waalse Overheidsdienst, als gewoon lid behorend tot de dienst |
nature; | bevoegd voor natuurbehoud; |
- M. Christian Mulders de la Direction générale opérationnelle | - de heer Christian Mulders van het Operationneel directoraat-generaal |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, fonctionnaire au | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, ambtenaar bij de |
Service public de Wallonie, en tant que membre effectif appartenant au | Waalse Overheidsdienst, als plaatsvervangend lid behorend tot de |
service compétent pour l'agriculture; | dienst bevoegd voor landbouw; |
- le chef du district de Marche-en-Famenne de la Direction des Cours | - het hoofd van het district van Marche-en-Famenne van de Directie |
d'eau non navigables, ou son représentant, fonctionnaire au Service | Onbevaarbare Waterwegen, of zijn vertegenwoordiger, ambtenaar bij de |
public de Wallonie, en tant que membre effectif appartenant au service | Waalse Overheidsdienst, als gewoon lid behorend tot de dienst bevoegd |
compétent pour l'eau; | voor water; |
- le directeur de la Direction extérieure du Luxembourg de la | - de directeur van de Buitendirectie van Luxemburg van het |
Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, | Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, |
Patrimoine et Energie, ou son représentant, fonctionnaire au Service | Erfgoed en Energie, of zijn vertegenwoordiger, ambtenaar bij de Waalse |
public de Wallonie, en tant que membre effectif appartenant au service | Overheidsdienst, als gewoon lid behorend tot de dienst bevoegd voor |
compétent pour l'aménagement du territoire; | ruimtelijke ordening; |
- membre effectif proposé par le Conseil supérieur wallon de la | - als gewoon lid voorgedragen door de "Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature : néant par défaut de candidature, | Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud); |
gebrek aan kandidaturen; | |
- Mme Mieke Piheyns en tant que membre effectif proposé par le Conseil | - Mevr. Mieke Piheyns, als gewoon lid voorgedragen door de "Conseil |
supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne; | supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" |
(Hoge Raad van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest); | |
- M. Michel David et M. Harry Mardulyn en tant que membres effectifs | - de heren Michel David en Harry Mardulyn, als gewone leden ter |
représentant et proposés par des associations ayant pour objet social | vertegenwoordiging van en voorgedragen door verenigingen die |
la conservation de la nature; | natuurbehoud tot doel hebben; |
- M. Jacques de Thysebaert en tant que membre effectif représentant et | - de heer Jacques de Thysebaert, als gewoon lid ter vertegenwoordiging |
proposé par les associations représentatives des propriétaires et | van en voorgedragen door de representatieve verenigingen van de |
occupants du ou des sites concernés; | eigenaren en gebruikers van de betrokken site(s); |
- second membre effectif représentant et proposé par les associations | - als tweede gewoon lid ter vertegenwoordiging van en voorgedragen |
représentatives des propriétaires et occupants du ou des sites | door de representatieve verenigingen van de eigenaren en gebruikers |
concernés : néant par défaut de candidature; | van de betrokken site(s) : gebrek aan kandidaturen; |
- M. Henry Naveau et M. Hendrik Van Der Valk en tant que membres | - de heren Henry Naveau en Hendrik Van Der Valk, als gewone leden ter |
effectifs représentant et proposés par les associations | |
professionnelles ayant pour objet social la défense d'activités | vertegenwoordiging van en voorgedragen door beroepsverenigingen met |
agricoles, cynégétiques, piscicoles ou de sylviculture exercées dans | als doel de verdediging van landbouw-, jacht-, visteelt- of |
le ou les sites concernés; | bosbouwactiviteiten uitgeoefend in bedoelde site(s); |
- l'attaché en charge des dossiers Natura 2000 à la Direction | - de attaché belast met de dossiers Natura 2000 bij de Buitendirectie |
extérieure de Marche-en-Famenne du Département de la Nature et des | van Marche-en-Famenne van het Departement Natuur en Bossen, ambtenaar |
Forêts, fonctionnaire au Service public de Wallonie, en tant que | bij de Waalse Overheidsdienst, als plaatsvervangend lid behorend tot |
membre suppléant appartenant au service compétent pour la conservation de la nature; | de dienst bevoegd voor natuurbehoud; |
- M. Denis Godeaux de la Direction générale opérationnelle | - de heer Denis Godeaux van het Operationneel directoraat-generaal |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, fonctionnaire au | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, ambtenaar bij de |
Service public de Wallonie, en tant que membre suppléant appartenant | Waalse Overheidsdienst, als plaatsvervangend lid behorend tot de |
au service compétent pour l'agriculture; | dienst bevoegd voor landbouw; |
- le chef du district de Namur de la Direction des Cours d'eau non | - het hoofd van het district Namen van de Directie Onbevaarbare |
navigables, ou son représentant, fonctionnaire au Service public de | Waterlopen, of zijn vertegenwoordiger, ambtenaar bij de Waalse |
Wallonie, en tant que membre suppléant appartenant au service | Overheidsdienst, als plaatstvervangend lid behorend tot de dienst |
compétent pour l'eau; | bevoegd voor water; |
- le directeur de la Direction extérieure du Luxembourg de la | - de directeur van de Buitendirectie van Luxemburg van het |
Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, | Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, |
Patrimoine et Energie, ou son représentant, fonctionnaire au Service | Erfgoed en Energie, of zijn vertegenwoordiger, ambtenaar bij de Waalse |
public de Wallonie, en tant que membre suppléant appartenant au | Overheidsdienst, als plaatsvervangend lid behorend tot de dienst |
service compétent pour l'aménagement du territoire; | bevoegd voor ruimtelijke ordening; |
- membre suppléant proposé par le Conseil supérieur wallon de la | - als plaatsvervangend lid voorgedragen door de "Conseil supérieur |
Conservation de la Nature : néant par défaut de candidature; | wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het |
Natuurbehoud); gebrek aan kandidaturen; | |
- M. Jacques Pierrard, en tant que membre suppléant proposé par le | - de heer Jacques Pierrard, als plaatsvervangend lid voorgedragen door |
Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région | de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région |
wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en Provincies van het | |
wallonne; | Waalse Gewest); |
- M. Serge Rouxhet, en tant que membre suppléant représentant et | - de heer Serge Rouxhet, als plaatsvervangend lid ter |
proposé par des associations ayant pour objet social la conservation | vertegenwoordiging van en voorgedragen door verenigingen die het |
de la nature; | natuurbehoud tot doel hebben; |
- second membre suppléant représentant et proposé par des associations | - als tweede plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van en |
ayant pour objet social la conservation de la nature : néant par | voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben; |
défaut de candidature; | gebrek aan kandidaturen; |
- M. Jean-Philippe de Limbourg, en tant que membre suppléant | - de heer Jean-Philippe de Limbourg, als plaatsvervangende lid ter |
représentant et proposé par les associations représentatives des | vertegenwoordiging van en voorgedragen door de representatieve |
propriétaires et occupants du ou des sites concernés; | verenigingen van de eigenaren en gebruikers van bedoelde site(s); |
- second membre suppléant représentant et proposé par les associations | - als tweede plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van en |
représentatives des propriétaires et occupants du ou des sites | voorgedragen door de representatieve verenigingen van de eigenaren en |
concernés : néant par défaut de candidature; | gebruikers van de betrokken site(s) : gebrek aan kandidaturen; |
- M. Eric Schul en tant que membre suppléant représentant et proposé | - de heer Eric Schul, als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging |
par les associations professionnelles ayant pour objet social la | van en voorgedragen door beroepsverenigingen met als doel de |
défense d'activités agricoles, cynégétiques, piscicoles ou de | verdediging van landbouw-, jacht-, visteelt- of bosbouwactiviteiten |
sylviculture exercées dans le ou les sites concernés; | uitgeoefend in bedoelde site(s); |
- second membre suppléant représentant et proposé par les associations | - als tweede plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van en |
professionnelles ayant pour objet social la défense d'activités | voorgedragen door beroepsverenigingen die de verdediging van |
agricoles, cynégétiques, piscicoles ou de sylviculture exercées dans | landbouw-, jacht-, visteelt- of bosbouwactiviteiten uitgeoefend in de |
le ou les sites concernés : néant par défaut de candidatures. | betrokken site(s) tot doel hebben; gebrek aan kandidaturen. |
Art. 2.Le secrétariat de la Commission de conservation de |
Art. 2.Het secretariaat van de Instandhoudingscommissie van |
Marche-en-Famenne est assuré par le Conseil économique et social de Wallonie. | Marche-en-Famenne wordt waargenomen door de « Conseil économique et |
Art. 3.Le présent arrêté abroge les arrêtés du Gouvernement wallon du |
social de la Région wallonne » (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest). |
4 mars 2010 portant nomination des membres de la Commission de | Art. 3.De besluiten van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot |
benoeming van de leden van de Commissie voor de instandhouding van | |
conservation de Marche-en-Famenne et du 27 mars 2014 prolongeant | Marche-en-Famenne en van 27 maart 2014 tot verlenging van het mandaat |
jusqu'au 19 mars 2015 le mandat du président et des membres des | van de voorzitter en van de leden van de Commissies voor de |
Commissions de conservation d'Arlon, Dinant, Liège, Malmedy, | instandhouding van Aarlen, Dinant, Luik, Malmedy, Marche-en-Famenne, |
Marche-en-Famenne, Namur et Neufchâteau. | Namen en Neufchâteau tot 19 maart 2015, worden bij dit besluit |
Art. 4.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
opgeheven. Art. 4.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 2 avril 2015. | Namen, 2 april 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la | en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij |
Grande Région, | de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |