Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/04/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres de personnel contractuel et l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel et portant des dispositions transitoires en ce qui concerne les conditions d'accès aux emplois d'encadrement dans les métiers du conseil "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres de personnel contractuel et l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel et portant des dispositions transitoires en ce qui concerne les conditions d'accès aux emplois d'encadrement dans les métiers du conseil Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" , het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden en het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" en het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden en houdende overgangsbepalingen wat betreft de voorwaarden waaronder toegang verleend wordt tot de staffuncties in de adviesverlenende beroepen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 2 APRIL 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het
de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, statuut van de ambtenaren van de "Office wallon de la Formation
professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding
l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux en Arbeidsbemiddeling), het besluit van de Waalse Regering van 18
conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de
des membres de personnel contractuel et l'arrêté du Gouvernement administratieve en geldelijke toestand van de contractuele
wallon du 25 avril 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du personeelsleden en het besluit van de Waalse Regering van 25 april
2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18
18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office
Formation professionnelle et de l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" en het besluit
wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand
contractuel et portant des dispositions transitoires en ce qui van de contractuele personeelsleden en houdende overgangsbepalingen
concerne les conditions d'accès aux emplois d'encadrement dans les wat betreft de voorwaarden waaronder toegang verleend wordt tot de
métiers du conseil staffuncties in de adviesverlenende beroepen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het
l'article 2; Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2;
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de
professionnelle et de l'Emploi, l'article 25, alinéa 1er, remplacé par la Formation professionnelle et de l'Emploi", inzonderheid op artikel
le décret du 13 mars 2003; 25, eerste lid, vervangen bij het decreet van 13 maart 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office wallon de la
et de l'Emploi, l'article 27/1; Formation professionnelle et de l'Emploi", inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux 27/1; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de
conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire administratieve en geldelijke toestand van de contractuele
des membres du personnel contractuel de l'Office wallon de la personeelsleden van de "Office wallon de la Formation professionnelle
Formation professionnelle et de l'Emploi, l'article 6bis; et de l'Emploi", inzonderheid op artikel 6bis;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2013 modifiant l'arrêté Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2003 tot
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office wallon de la
Formation professionnelle et de l'Emploi" en van het besluit van de
l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor
relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de
et pécuniaire des membres du personnel contractuel et portant des contractuele personeelsleden en houdende overgangsbepalingen wat
dispositions transitoires en ce qui concerne les conditions d'accès betreft de voorwaarden waaronder toegang verleend wordt tot de
aux emplois d'encadrement dans les métiers du conseil, l'article 7; staffuncties in de adviesverlenende beroepen, inzonderheid op artikel 7;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu le protocole de négociation syndicale n° 646 du Comité de secteur februari 2014; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 646 van Sectorcomité nr. XVI,
XVI, établi le 31 mars 2014; opgesteld op 31 maart 2014;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation Gelet op het advies van het beheerscomité van de "Office wallon de la
professionnelle et de l'Emploi, donné le 16 mars 2014; Formation professionnelle et de l'Emploi", uitgebracht op 16 maart 2014;
Vu l'avis n° 56.453/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2014 en Gelet op het advies 56.453/2 van de Raad van State, gegeven op 7 juli
application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu le rapport du 18 mars 2015 portant sur l'évaluation de l'impact sur Gelet op het evaluatierapport van 18 maart 2015 over de weerslag van
la situation respective des femmes et des hommes établi conformément à het project op de respectievelijke toestand van vrouwen en mannen,
l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april
des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie
Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft
plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van
l'ensemble des politiques régionales; de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 avril 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 april 2015;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de
de l'Emploi et de la Formation; Minister van Tewerkstelling en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 27/1, alinéa 1er, de l'arrêté du 18 décembre

Artikel 1.In artikel 27/1, eerste lid, van het besluit van 18

2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office
professionnelle et de l'Emploi, inséré par l'arrêté du 15 juillet 2010 wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi", ingevoegd bij
et modifié par l'arrêté du 25 avril 2013, les mots "pour une période het besluit van 15 juli 2010 en gewijzigd bij het besluit van 25 april
2013 worden de woorden "gedurende een periode van hoogstens vijf jaar"
limitée à cinq ans" sont remplacés par les mots "pour une période vervangen door de woorden "gedurende een periode van hoogstens zes
limitée à six ans". jaar".

Art. 2.A l'article 6bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

Art. 2.Artikel 6bis van het besluit van de Waalse Regering van 18

décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, administratieve en geldelijke toestand van de contractuele
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 et par personeelsleden, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van
l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2013, les modifications 15 juli 2010 en bij het besluit van de Waalse Regering van 25 april
suivantes sont apportées : 2013, wordt gewijzigd als volgt :
1° à l'alinéa 2 du paragraphe 4, les mots "à une durée de cinq ans à 1° in het tweede lid van § 4 worden de woorden "tot een duur van vijf
dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté" sont remplacés par les jaar, te rekenen van de datum van inwerkingtreding van dit besluit"
mots "au 16 août 2016"; vervangen door de woorden "tot 16 augustus 2016";
2° à l'alinéa 3 du paragraphe 4, les mots "jusqu'au 16 août 2015" sont 2° in het derde lid van § 4 worden de woorden "tot 16 augustus 2015"
remplacés par les mots "jusqu'au 16 août 2016". vervangen door de woorden "tot 16 augustus 2016".

Art. 3.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril

Art. 3.In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 25

2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 april 2003 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18
portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de " Office
professionnelle et de l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement wallon du wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" en van het
18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel et voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke
portant des dispositions transitoires en ce qui concerne les toestand van de contractuele personeelsleden en houdende
overgangsbepalingen wat betreft de voorwaarden waaronder toegang
conditions d'accès aux emplois d'encadrement dans les métiers du verleend wordt tot de staffuncties in de adviesverlenende beroepen
conseil, les mots "le 16 août 2015" sont remplacés par les mots "le 16 worden de woorden "op 16 augustus 2015" vervangen door de woorden "op
août 2016". 16 augustus 2016".

Art. 4.La Ministre de l'Emploi et de la Formation et le Ministre de

Art. 4.De Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van

la Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Ambtenarenzaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 2 avril 2015. Namen, 2 april 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
^