Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/04/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les conditions d'agrément des organismes de crédit bénéficiant de la garantie de la Région wallonne en application de l'article 46 du Code du Logement "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les conditions d'agrément des organismes de crédit bénéficiant de la garantie de la Région wallonne en application de l'article 46 du Code du Logement Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de voorwaarden voor de erkenning van de kredietinstellingen waaraan krachtens artikel 46 van de Huisvestingscode de Gewestwaarborg wordt verleend
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
2 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les conditions 2 APRIL 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de
d'agrément des organismes de crédit bénéficiant de la garantie de la voorwaarden voor de erkenning van de kredietinstellingen waaraan
Région wallonne en application de l'article 46 du Code du Logement krachtens artikel 46 van de Huisvestingscode de Gewestwaarborg wordt verleend
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'article 46 du Code du Logement; Gelet op de Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 46;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 déterminant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot
conditions auxquelles la garantie de la Région est accordée pour vaststelling van de voorwaarden waaronder de Gewestwaarborg wordt
certains prêts hypothécaires consentis en vue de l'acquisition, de la verleend voor bepaalde hypothecaire leningen, toegestaan voor de
transformation ou de l'assainissement d'habitations sociales, de aankoop, de verbouwing of de sanering van sociale woningen, kleine
petites propriétés terriennes ou d'habitations assimilées, modifié le landeigendommen of daarmee gelijkgestelde woningen, gewijzigd op 31
31 mars 1994 et le 15 février 1996; maart 1994 en 15 februari 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 novembre 1996 fixant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 november 1996 tot
conditions d'agrément des organismes de crédit bénéficiant de la vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van de
garantie de la Région wallonne en application de l'article 46 du Code kredietinstellingen waaraan krachtens artikel 46 van de
Huisvestingscode de Gewestwaarborg wordt verleend;
du Logement; Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, maart 1998; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Considérant la nécessité de prévoir des possibilités de financement Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
alternatif pour les sociétés de crédit; Overwegende dat nieuwe mogelijkheden aan de kredietinstellingen moeten
worden geboden voor afwisselende financiering;
Considérant la nécessité pour les sociétés de crédit qui le souhaitent Overwegende dat de kredietinstellingen die het wensen in staat moeten
de pouvoir procéder à la titrisation de leur créances hypothécaires worden gesteld hun hypothecaire schuldvorderingen onder gunstige
dans des conditions favorables; voorwaarden in effecten om te wisselen;
Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en
la Santé, Gezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

Artikel 1.Artikel 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van

novembre 1996 est modifié comme suit : 21 november 1996 wordt gewijzigd als volgt :
« 1° l'organisme de crédit a pour objet social exclusif l'octroi et la « 1° de kredietinstelling heeft als enig maatschappelijk doel het
gestion, en nom propre ou pour compte d'organismes de placement en verlenen en het beheer in eigen naam of voor rekening van
créances détenues majoritairement par des organismes de crédit agréés beleggingsinstellingen voor schuldvorderingen waarvan door het Gewest
par la Région, de prêts hypothécaires contractés en vue de la erkende kredietinstellingen de meerderheid van de aandelen bezitten,
construction, de l'achat, de la transformation, de l'aménagement ou de van hypothecaire leningen aangegaan voor de bouw, de aankoop, de
la conservation d'une habitation ordinaire; ». verbouwing, de inrichting of de instandhouding van een gewone woning; ».

Art. 2.L'article 4 de ce même arrêté est modifié comme suit :

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

« La garantie de la Région attachée aux prêts détenus par l'organisme « De gewestwaarborg gekoppeld aan leningen die in handen zijn van de
kredietinstelling of overgedragen worden aan een beleggingsinstelling
de crédit ou cédés à un organisme de placement en créances voor schuldvorderingen overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
conformément aux dispositions de l'article 2, 1°, est retirée en cas wordt ingetrokken indien de kredietinstelling niet langer erkend is,
de perte d'agrément par l'organisme de crédit à moins que ces prêts ne tenzij de leningen door een andere erkende kredietinstelling worden
soient cédés à un autre organisme de crédit agréé ou, au cas où ils overgenomen of tenzij ze, in geval van overdracht aan een andere
ont été cédés à un organisme de placement en créances, ne soient gérés beleggingsinstelling voor schuldvorderingen, door een andere erkende
par un autre organisme de crédit agréé ». kredietinstelling worden beheerd ».

Art. 3.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

arrêté. dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1998.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1998.

Namur, le 2 avril 1998. Namen, 2 april 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^