← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement | Besluit van de Waalse Regering tot verandering van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 tot regeling van de werking van de Waalse Regering |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 1er OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 1 OKTOBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot verandering van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 tot regeling van de werking van de Waalse Regering De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 68, alinéa 1er; | instellingen, inzonderheid op artikel 68, eerste lid; |
Vu le décret du 30 mars 1995 relatif à la publicité de | Gelet op het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van |
l'administration, notamment l'article 1er, alinéa 1er, 3°; | bestuur, inzonderheid op artikel 1, eerste lid, 3°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 portant | Gelet op het besluit van de Waalse regering van 17 juli 1997 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Waalse regering; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant la nécessité d'alléger sans délai la procédure relative à la publicité des études visées à l'article 1er, alinéa 1er, 3°, du décret du 30 mars 1995 relatif à la publicité de l'administration; Considérant en effet que cet allégement est nécessaire pour le bon fonctionnement du Gouvernement wallon et est susceptible d'engendrer des décisions plus rapides et individualisées envers les citoyens demandeurs; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, Arrête : | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de procedure betreffende de openbaarheid van de studies bedoeld in artikel 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur met onmiddellijke ingang minder omslachtig moet worden gemaakt; Overwegende dat het minder omslachtig maken van die procedure inderdaad noodzakelijk is voor de goede werking van de Waalse Regering en dat daardoor snellere en meer geïndividualiseerde beslissingen kunnen worden getroffen tegenover de burgers die daarbij vragende partij zijn; Op voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, Besluit : |
Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
juillet 1997 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement est | juli 1997 tot regeling van de werking van de Waalse Regering wordt als |
complété comme suit : « 20° les décisions motivées interdisant la communication ou | volgt aangevuld : « 20° de met redenen omklede beslissingen waarbij de |
restreignant la diffusion des études visées à l'article 1er, alinéa 1er, | inzage in de studies bedoeld in artikel 1, eerste lid, 3° van het |
3°, du décret du 30 mars 1995 relatif à la publicité de | decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur |
l'administration. » | verboden en hun verspreiding beperkt wordt ». |
Art. 2.Les Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
Art. 2.De Ministers zijn belast, ieder wat hem betreft, met de |
l'exécution du présent arrêtés. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 1er octobre 1998. | Namen, 1 oktober 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport et des Relations | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en |
internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |