Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 01/06/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Walcourt "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Walcourt Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Walcourt
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 1er JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Walcourt Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 1 JUNI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Walcourt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Walcourt du 28 septembre Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Walcourt van 28
2001 décidant d'entamer une opération de développement rural, selon le september 2001 waarbij beslist werd een plattelandsontwikkelingsactie
programme défini dans les documents annexés au présent arrêté; te voeren overeenkomstig het programma dat vastligt in de stukken die
bij dit besluit gaan;
Vu la délibération du conseil communal de Walcourt du 31 mai 2005 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Walcourt van 31 mei
2005 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;
adoptant le projet de programme communal de développement rural; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 28 territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 28
octobre 2005; oktober 2005;
Considérant que la commune de Walcourt ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Walcourt de kosten van de nodige aankopen
des acquisitions et travaux nécessaires; en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

commune de Walcourt est approuvé à la date de sa signature et pour une gemeente Walcourt wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar,
période de dix ans. die ingaat op de datum van zijn ondeterkening.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

l'exécution de son opération de développement rural. uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement vastgelegd bij overeenkomst door de Minister die voor
rural dans ses attributions. plattelandsontwikkeling bevoegd is.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de
frais accessoires compris. uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Namur, le 1er juin 2006. Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme,

wettelijke en reglementaire bepalingen.

Art. 6.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. Namen, 1 juni 2006. De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,

B. LUTGEN B. LUTGEN
^