Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 01/07/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 exécutant le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 exécutant le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 exécutant le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, articles D.260/6, alinéa 1er, et WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.260/6, eerste lid, en
D.260/7, alinéa 1er, insérés par le décret du 23 mars 2017; D.260/7, eerste lid, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2017;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 exécutant le Titre Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot
X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des calamités uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade
agricoles du Code wallon de l'Agriculture; veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2021; april 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité mei 2021; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale, intervenue le 20 mai 2021; overheid gepleegd op 20 mei 2021;
Vu le rapport établi le 20 avril 2021 conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 20 april 2020 opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis 69.420/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2021, en Gelet op het advies 69.420/4 van de Raad van State, gegeven op 14 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 31

mai 2017 exécutant le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages mei 2017 tot uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de
causés par des calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture, schade veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek,
les modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) au 4°, les mots « et des propositions d'aides visées » sont a) in 4° worden de woorden "en van de tegemoetkomingvoorstellen
remplacés par les mots « ou à l'élaboration de la décision relative à bedoeld" vervangen door de woorden "of voor de totstandkoming van de
l'octroi de l'aide à la réparation visée »; beslissing tot toekenning van de hersteltegemoetkoming bedoeld";
b) au 5°, les mots « des propositions d'aides visées » sont remplacés b) in 5° worden de woorden "van de tegemoetkomingvoorstellen bedoeld"
par les mots « à l'élaboration de la décision relative à l'octroi de vervangen door de woorden "voor de totstandkoming van de beslissing
l'aide à la réparation visée ». tot toekenning van de hersteltegemoetkoming bedoeld".

Art. 2.Dans l'article 4, § 6, alinéa 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 4, § 6, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden

par le Ministre » sont insérés entre les mots « le formulaire prévu » de woorden "door de Minister" ingevoegd tussen de woorden "waarbij ze
et les mots «, accompagné d'une copie ». het" en de woorden "voorziene formulier".

Art. 3.Dans l'article 8, § 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 3.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden

proposition d'aide à la réparation des bénéficiaires » sont remplacés "het tegemoetkomingvoorstel voor het herstel van de begunstigden"
par les mots « décision relative à l'octroi de l'aide à la réparation vervangen door de woorden "de beslissing tot toekenning van de
». hersteltegemoetkoming".

Art. 4.Dans le même arrêté, au Chapitre IV l'intitulé de la section 3

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 3 van

est remplacé par ce qui suit : hoofdstuk IV vervangen als volgt:
« Notification de la décision relative à l'octroi de l'aide à la "Kennisgeving van de beslissing tot toekenning van de
réparation ». hersteltegemoetkoming".

Art. 5.Dans l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
« § 1er. Le directeur général de l'administration ou son délégué notifie la décision relative à l'octroi de l'aide à la réparation au demandeur par tout moyen donnant date certaine à l'envoi. La décision reprend le montant de l'aide à la réparation octroyée le cas échéant au demandeur. Une copie du rapport de constatation des dommages est jointe à la décision. »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « n'établit pas de proposition » sont remplacés par les mots « rejette la demande ». " § 1. De directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde stelt, bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent, de aanvrager in kennis van de beslissing tot toekenning van de hersteltegemoetkoming. In de beslissing wordt het bedrag van de hersteltegemoetkoming die in voorkomend geval aan de aanvrager toegekend is, vermeld. Een afschrift van het verslag tot vaststelling van de schade wordt bij de beslissing gevoegd"; 2° in paragraaf 2, worden de woorden "maakt geen tegemoetkomingvoorstel voor herstel" vervangen door de woorden "wijst de aanvraag tot hersteltegemoetkoming af".

Art. 6.L'article 13 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.Dans le même arrêté, au Chapitre IV l'intitulé de la section 4

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 4 van

du est remplacé par ce qui suit : « Recouvrement des paiements indus ». hoofdstuk IV vervangen als volgt: "Terugvordering van de onrechtmatige betalingen".

Art. 8.L'article 14 du même arrêté est abrogé.

Art. 8.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 9.Dans l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 9.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
« Le demandeur dispose d'un délai de quarante-cinq jours pour "De steunaanvrager beschikt over vijfenveertig dagen om een beroep in
introduire un recours auprès du Ministre contre toute décision prise te dienen bij de Minister tegen elke beslissing genomen krachtens dit
en vertu du présent arrêté, à compter de la notification de ladite besluit, te rekenen van de kennisgeving van de beslissing.";
décision. »; 2° dans l'alinéa 5, la première phrase est complétée par les mots « 2° in lid 5 wordt in de eerste volzin het woord "gestelde" ingevoegd
qui lui est formulée. ». tussen de woorden "in de" en het woord "aanvraag".

Art. 10.Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai

Art. 10.De bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 31

2017 exécutant le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture telles que modifiées par le présent arrêté s'appliquent aux demandes d'aides à la réparation introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 11.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er juillet 2021. Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétence,

mei 2017 tot uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek zoals gewijzigd bij dit besluit zijn van toepassing op de aanvragen van tegemoetkomingen voor het herstel ingediend voor de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 11.De Minister bevoegd voor landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 juli 2021. De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,

W. BORSUS W. BORSUS
^