Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 01/07/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant la désignation des intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG et AIESH en tant que gestionnaires de réseaux de distribution "
Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant la désignation des intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG et AIESH en tant que gestionnaires de réseaux de distribution Besluit van de Waalse Regering waarbij de aanwijzing van de intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG en AIESH als distributienetbeheerders wordt verlengd
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant la désignation des intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG et AIESH en tant que gestionnaires de réseaux de distribution Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2011. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de aanwijzing van de intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG en AIESH als distributienetbeheerders wordt verlengd De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité; de gewestelijke elektriciteitsmarkt;
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie
régional du gaz; van de gewestelijke gasmarkt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002
gestionnaires de réseaux; betreffende de netbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003
gestionnaires de réseaux gaziers; betreffende de gasnetbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor
distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten
(pour les anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines), Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige
Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de
et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de
Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal,
Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien); Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien)
aangewezen wordt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder
distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de
(exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten,
Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele),
commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing,
anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus
Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; aangewezen wordt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder
distribution de gaz sur les territoires de Celles (sections de Celles, voor het grondgebied van Celles (secties Celles, Escanaffles, Pottes),
Escanaffles, Pottes), Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus; Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus aangewezen wordt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale AIESH en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale AIESH als elektriciteitsdistributienetbeheerder op
distribution d'électricité sur le territoire de la commune de het grondgebied van de gemeente Froidchapelle en van de stad Couvin
Froidchapelle et de la ville de Couvin (exclusivement les anciennes (uitsluitend de voormalige gemeenten Aublain, Brûly-de-Pesche,
communes d'Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche,
Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Presgaux); Petite-Chapelle, Prescgaux) aangewezen wordt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale IDEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor
distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Couvin het grondgebied van de stad Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin,
(Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg et Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) aangewezen wordt;
Petigny); Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor
distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Liège (à het grondgebied van de stad Luik (met uitzondering van het
l'exception du centre-ville) et de la commune de Neupré; stadscentrum) en de gemeente Neupré aangewezen wordt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor
distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Malmedy et het grondgebied van de stad Malmedy en van de gemeente Waimes
de la commune de Waimes; aangewezen wordt;
Vu la nécessité de simplifier la procédure de renouvellement des Overwegende dat de procedure tot vernieuwing van de beheerders van
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz; gas- en elektriciteitsdistributienetten dient te worden vereenvoudigd;
Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en
Fonction publique; Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering

du 21 juin 2007 désignant l'intercommunale ALE en tant que van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale ALE als
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad
de la ville de Liège (à l'exception du centre-ville) et de la commune Luik (met uitzondering van het stadscentrum) en de gemeente Neupré
de Neupré, les mots "21 décembre 2010" sont remplacés par "30 juin aangewezen wordt, worden de woorden "21 december 2010" vervangen door
2012". de woorden "30 juni 2012".

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin

Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21

2007 désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau juni 2007 waarbij de intercommunale ALE als
de distribution d'électricité sur le territoire de la ville Malmedy et elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad
de la commune de Waimes, les mots "31 décembre 2010" sont remplacés Malmedy en van de gemeente Waimes aangewezen wordt, worden de woorden
par "30 juin 2012". "31 december 2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012".

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin

Art. 3.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21

2007 désignant l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de juni 2007 waarbij de intercommunale IDEG als
réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la ville de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad
Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg et Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en
Petigny), les mots "31 décembre 2010" sont remplacés par "30 juin Petigny) aangewezen wordt, worden de woorden "31 december 2010"
2012". vervangen door de woorden "30 juni 2012".

Art. 4.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

Art. 4.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van

juin 2007 désignant l'intercommunale AIESH en tant que gestionnaire de 21 juni 2007 waarbij de intercommunale AIESH als
réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de
de Froidchapelle et de la ville de Couvin (exclusivement les anciennes gemeente Froidchapelle en van de stad Couvin (uitsluitend de
communes d'Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, voormalige gemeenten Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly,
Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Presgaux), les mots "31 Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Prescgaux)
décembre 2010" sont remplacés par "30 juin 2012". aangewezen wordt, worden de woorden "31 december 2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012".

Art. 5.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

Art. 5.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van

juin 2007 désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als
gestionnaire de réseau de distribution de gaz sur les territoires de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van Celles
Celles (sections de Celles, Escanaffles, Pottes, Comines-Warneton et (secties Celles, Escanaffles, Pottes), Komen-Waasten en
Mont-de-l'Enclus), les mots "31 décembre 2010" sont remplacés par "30 Mont-de-l'Enclus aangewezen wordt, worden de woorden "31 december
juin 2012". 2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012".

Art. 6.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

Art. 6.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van

juin 2007 désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
des communes de Celles (exclusivement les anciennes communes de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles,
Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de
(exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles),
Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de
Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus, les voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en
Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus aangewezen wordt, worden de woorden
mots "31 décembre 2010" sont remplacés par "30 juin 2012". "31 december 2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012".

Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin

Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21

2007 désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als
de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
(pour les anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines), gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en
Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide,
et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten
Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez- Buissenal, Hercquegies, Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies,
Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien) les mots "31 décembre 2010" sont remplacés par "30 juin 2012".

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er janvier 2011.

Art. 9.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er juillet 2011. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,

Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien) aangewezen wordt, worden de woorden "31 december 2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012".

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Art. 9.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 juli 2011. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,

J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^