Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux exploitants pour l'année 2007 | Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de exploitanten toegekend wordt voor het jaar 2007 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
1er FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de | 1 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van |
la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre | het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat |
allouée initialement aux exploitants pour l'année 2007 | aanvankelijk aan de exploitanten toegekend wordt voor het jaar 2007 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de | Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon | van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de |
Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op |
notamment les articles 3, 4 et 5; | de artikelen 3, 4 en 5; |
Vu le plan d'allocation des quotas d'émission de gaz à effet de serre | Gelet op het plan tot toekenning van broeikasgasemissierechten |
approuvé par le Gouvernement wallon le 27 janvier 2005; | goedgekeurd door de Waalse Regering op 27 januari 2005; |
Vu la décision de la Commission européenne du 20 octobre 2004 | Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 20 oktober 2004 |
concernant le plan national d'octroi de quotas d'émission de gaz à | betreffende het nationale plan tot toekenning van |
effet de serre notifié par la Belgique conformément à la Directive | broeikasgasemissierechten dat België heeft ingediend overeenkomstig |
2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil; | Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad; |
Vu la décision de la Commission européenne du 14 juillet 2006 | Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 14 juli 2006 |
C(2006)3169 approuvant l'exclusion temporaire des installations | C(2006)3169 waarbij de tijdelijke uitsluiting van de in het Waalse |
militaires sises en Région Wallonne du système européen d'échange de | |
quotas d'émission de gaz à effet de serre en application de l'article | Gewest gelegen militaire installaties van de Europese regeling voor de |
27 de la Directive 2003/87/CE; | handel in broeikasgasemissierechten, overeenkomstig artikel 27 van |
Richtlijn 2003/87/EG, is goedgekeurd; | |
Sur la proposition du Ministre l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'allocation initiale de quotas d'émission de gaz à effet |
Artikel 1.De initiële toekenning van broeikasgasemissierechten voor |
de serre pour l'année 2007 est fixée comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er février 2007. Le Ministre Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, |
het jaar 2007 is vastgelegd als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 februari 2007. De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |