Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 01/02/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux cadres organiques du personnel du Ministère de la Région wallonne et du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux cadres organiques du personnel du Ministère de la Région wallonne et du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports Besluit van de Waalse Regering betreffende de organieke personeelsformaties van het Ministerie van het Waalse Gewest en van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE ET MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 1er FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux cadres organiques du personnel du Ministère de la Région wallonne et du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 1 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organieke personeelsformaties van het Ministerie van het Waalse Gewest en van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere
1998, 16 juillet 1993 et 12 août 2003; wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 12 augustus 2003;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
personnel des services des Gouvernements de la Communauté française et de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
des Régions et des Collèges de la Commission communautaire commune et diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
de droit public qui en dépendent; Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code die ervan afhangen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne, modifié par les arrêtés du houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij de besluiten van de
Gouvernement wallon des 1er avril 2004, 27 mai 2004, 15 avril 2005, 19 Waalse Regering van 1 april 2004, 27 februari 2004, 15 april 2005, 19
mai 2005 et 7 juillet 2005; mei 2005 en 7 juli 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004, fixant le cadre Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 tot
organique du personnel du Ministère de la Région wallonne, modifié par vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Ministerie
les arrêtés du Gouvernement des 27 mai 2004 et 25 août 2005; van het Waalse Gewest, gewijzigd bij de regeringsbesluiten van 27 mei 2004 en 25 augustus 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 fixant le cadre Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 tot
organique du personnel du Ministère wallon de l'Equipement et des vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Waals
Transports; Ministerie van Uitrusting en Vervoer;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 20 octobre 2005 relative, Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 oktober 2005
notamment, à la fusion de la Direction générale de l'Economie et de betreffende, meer bepaald, de samenvoeging van het
Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling en het
l'Emploi et la Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie; Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie;
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 19 octobre 2006 de Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 19 oktober 2006
permettre la création ou l'extension de services administratifs waarbij de oprichting of de uitbreiding van specifieke administratieve
spécifiques; diensten mogelijk worden gemaakt;
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 6 décembre 2006 Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 6 december 2006 over
relative à la réflexion en matière de restructuration et de gestion, de reflectie inzake herstructurering en beheer, meer bepaald in
mandaatsaangelegenheden;
notamment en matière de mandat; Overwegende dat dit besluit de eerste stap vormt in de
Considérant que le présent arrêté correspond à la première étape de la herstructurering, namelijk de totstandbrenging van de betrekkingen van
restructuration, à savoir la création des emplois de secrétaire secretaris-generaal en van directeurs-generaal waarvoor een
général et de directeurs généraux pour lesquels une procédure de selectieprocedure opgestart dient te worden in het kader van de
sélection doit être entamée dans le cadre de l'attribution des toekenning van de mandaten;
mandats; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 décembre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14
Vu le protocole n° 474 du Comité de secteur XVI, établi le 19 janvier december 2006; Gelet op protocol nr. 474 van Sectorcomité XVI, opgesteld op 19
2007; januari 2007;
Sur proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le cadre des emplois de secrétaire général et de

Artikel 1.Het kader van de betrekkingen van secretaris-generaal en

directeurs généraux, établi en équivalent temps plein, est fixé comme directeurs-generaal, vastgesteld in voltijdsequivalenten, wordt
suit : bepaald als volgt :
Secrétariat général : Secretariaat-generaal :
secrétaire général : 1. secretaris-generaal : 1.
Service administratif transversal (SAT1) "Personnel et Affaires Overkoepelende administratieve dienst (SAT1) "Personeel en Algemene
générales" : Zaken" :
directeur général : 1. directeur-generaal : 1.
Service administratif transversal (SAT2) "Budget et Logistique" : Overkoepelende administratieve dienst (SAT2) "Begroting en Logistiek" :
directeur général : 1. directeur-generaal : 1.
Service administratif opérationnel (SAO1) "Routes et Bâtiments" : Operationele administratieve dienst (SAO1) "Wegen en gebouwen" :
directeur général : 1. directeur-generaal : 1.
Service administratif opérationnel (SAO2) "Mobilité et Voies Operationele administratieve dienst (SAO2) "Mobiliteit en Waterwegen"
hydrauliques" : :
directeur général : 1. directeur-generaal : 1.
Service administratif opérationnel (SAO3) "Agriculture, Ressources Operationele administratieve dienst (SAO3) "Landbouw, Natuurlijke
naturelles et Environnement" : Hulpbronnen en Leefmilieu" :
directeur général : 1. directeur-generaal : 1.
Service administratif opérationnel (SAO4) "Aménagement du Territoire, Operationele administratieve dienst (SAO4) "Ruimtelijke Ordening,
Logement, Patrimoine et Energie" : Huisvesting, Erfgoed en Energie" :
directeur général : 1. directeur-generaal : 1.
Service administratif opérationnel (SAO5) "Pouvoirs locaux, Action Operationele administratieve dienst (SAO5) "Plaatselijke Besturen,
sociale et Santé" : Sociale Actie en Gezondheid" :
directeur général : 1. directeur-generaal : 1.
Service administratif opérationnel (SAO6) "Economie, Emploi, Operationele administratieve dienst (SAO6) "Economie, Tewerkstelling,
Formation, Technologie et Recherche" : Vorming, Technologie en Onderzoek" :
directeur général : 1. directeur-generaal : 1.

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22

Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22

avril 2004 fixant le cadre organique du personnel du Ministère wallon april 2004 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van
de l'Equipement et des Transports les postes suivants sont supprimés : het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer worden volgende betrekkingen geschrapt :
- Secrétariat général : secrétaire général à dater de l'entrée en - Secretaris-generaal : secretaris-generaal vanaf het aantreden van de
fonction du mandataire du Secrétariat général repris à l'article 1er; mandataris van het Secretariaat-generaal vermeld in artikel 1;
- Direction générale des Autoroutes et des Routes : directeur général - Directoraat-generaal Autosnelwegen en Wegen : directeur-generaal
à dater de l'entrée en fonction du mandataire du SAO1 repris à l'article 1er; vanaf het aantreden van de mandataris van SAO1 vermeld in artikel 1;
- Direction générale des Voies hydrauliques : directeur général à - Directoraat-generaal Waterwegen : directeur-generaal vanaf het
dater de l'entrée en fonction du mandataire du SAO2 repris à l'article 1er; aantreden van de mandataris van SAO2 vermeld in artikel 1;
- Direction générale des Transports : directeur général à dater de - Directoraat-generaal Vervoer : directeur-generaal vanaf het
l'entrée en fonction du mandataire du SAO2 repris à l'article 1er; aantreden van de mandataris van SAO2 vermeld in artikel 1;
- Direction générale des Services techniques : directeur général à - Directoraat-generaal Technische Diensten : directeur-generaal vanaf
dater de l'entrée en fonction du mandataire du SAO1 repris à l'article 1er. het aantreden van de mandataris van SAO1 vermeld in artikel 1.

Art. 3.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22

Art. 3.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22

avril 2004, fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la april 2004 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van
Région wallonne, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 27 mai het Ministerie van het Waalse Gewest, gewijzigd bij de
2004 et 25 août 2005 : regeringsbesluiten van 27 mei 2004 en 25 augustus 2005 :
1° les postes suivants sont supprimés : 1° worden volgende betrekkingen geschrapt :
- Secrétariat général : secrétaire général à dater de l'entrée en - Secretariaat-generaal : vanaf het aantreden van de mandataris van
fonction du mandataire du Secrétariat général repris à l'article 1er; het Secretariaat-generaal vermeld in artikel 1;
- Direction générale de l'Economie et de l'Emploi : directeur général - Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling : directeur-generaal
à dater de l'entrée en fonction du mandataire du SAO6 repris à l'article 1er; vanaf het aantreden van de mandataris van SAO6 vermeld in artikel 1;
- Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie - Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie :
: directeur général à dater de l'entrée en fonction du mandataire du directeur-generaal vanaf het aantreden van de mandataris van SAO6
SAO6 repris à l'article 1er; vermeld in artikel 1;
- Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement : - Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu :
directeur général à dater de l'entrée en fonction du mandataire du directeur-generaal vanaf het aantreden van de mandataris van SAO3
SAO3 repris à l'article 1er; vermeld in artikel 1;
- Direction générale des Pouvoirs locaux : directeur général à dater - Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen : directeur-generaal
de l'entrée en fonction du mandataire du SAO5 repris à l'article 1er; vanaf het aantreden van de mandataris van SAO5 vermeld in artikel 1;
- Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du - Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium
Patrimoine : directeur général à dater de l'entrée en fonction du : directeur-generaal vanaf het aantreden van de mandataris van SAO4
mandataire du SAO4 repris à l'article 1er; vermeld in artikel 1;
- Direction générale de l'Agriculture : directeur général à dater de - Directoraat-generaal Landbouw : directeur-generaal vanaf het
l'entrée en fonction du mandataire du SAO3 repris à l'article 1er; aantreden van de mandataris van SAO3 vermeld in artikel 1;
- Direction générale de l'Action sociale et de la Santé : directeur - Directoraat-generaal Sociale Aangelegenheden en Gezondheid :
général à dater de l'entrée en fonction du mandataire du SAO5 repris à directeur-generaal vanaf het aantreden van de mandataris van SAO5
l'article 1er; vermeld in artikel 1;
- Direction générale des Relations extérieures : directeur général à - Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen : directeur-generaal
dater de l'entrée en fonction du mandataire du Secrétariat général vanaf het aantreden van de mandataris van het Secretariaat-generaal
repris à l'article 1er; vermeld in artikel 1;
2° le pool de la Direction générale de l'Economie et de l'Emploi est 2° wordt de pool van het Directoraat-generaal Economie en
modifié comme suit en ce qui concerne le niveau 1 : 181; Tewerkstelling gewijzigd als volgt wat betreft het niveau 1 : 181;
3° le pool de la Direction générale des Ressources naturelles et de 3° wordt de pool van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen
l'Environnement est modifié comme suit : en Leefmilieu gewijzigd als volgt :
Niveau 1 : 302. Niveau 1 : 302.
Niveau 2+ : 104. Niveau 2+ : 104.
Niveau 2 * : 737. Niveau 2 * : 737.
Niveau 3 ** : 162. Niveau 3 ** : 162.
Niveau 4 : 230. Niveau 4 : 230.
* Chaque emploi de niveau 2 libéré par un agent désigné pour occuper * Elke betrekking van niveau 2 vrijgegeven door een personeelslid dat
un emploi d'encadrement est supprimé. aangewezen wordt om een staffunctie te bekleden wordt geschrapt.
** En ce qui concerne 28 emplois du niveau 3 du métier "nature et ** Wat betreft de 28 betrekkingen van niveau 3 in het beroep "natuur
en bossen" wordt er bij elke vrijgave van één van die betrekkingen in
forêts", chaque fois qu'un de ces emplois se libère au niveau 3, un niveau 3 een betrekking toegevoegd in het niveau 2 en afgetrokken van
emploi est ajouté au niveau 2 et est retranché au niveau 3; het niveau 3;
4° le pool de la Direction générale des Pouvoirs locaux est modifié 4° wordt de pool van het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen
comme suit en ce qui concerne le niveau 1 : 100; gewijzigd als volgt wat betreft het niveau 1 : 100;
5° au sein de la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du 5° worden in het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening,
Logement et du Patrimoine, les mots "premier attaché-ingénieur civil, Huisvesting en Patrimonium de woorden "eerste attaché-burgerlijk
option architecture, urbaniste/architecte (Eupen) : 1" sont remplacés ingenieur, optie architectuur, stedenbouwkundige/architect (Eupen) :
par les mots "Direction d'Eupen directeur : 1". 1" vervangen door de woorden "Directie Eupen directeur : 1".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van diens bekendmaking in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 1er février 2007. Namen, 1 februari 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^