← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2022 portant transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande à l'Agence de Gestion des Infrastructures à la suite de l'intégration d'immeubles de bureaux "
| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2022 portant transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande à l'Agence de Gestion des Infrastructures à la suite de l'intégration d'immeubles de bureaux | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2022 houdende de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid naar het agentschap Facilitair Bedrijf ingevolge de inkanteling van kantoorgebouwen |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 1er DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 1 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
| du Gouvernement flamand du 9 décembre 2022 portant transfert de | het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2022 houdende de |
| membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande à | overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse |
| l'Agence de Gestion des Infrastructures à la suite de l'intégration | overheid naar het agentschap Facilitair Bedrijf ingevolge de |
| d'immeubles de bureaux | inkanteling van kantoorgebouwen |
| Fondement juridique | Rechtsgronden |
| Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
| - le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du | - het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van |
| personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de | personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval |
| glissement de tâches ou de compétences, article 3, alinéa 1er, 2°, et | van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, |
| alinéa 2. | en tweede lid. |
| Formalité | Vormvereiste |
| La formalité suivante a été remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
| - le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 1er | - De Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord |
| décembre 2023. | gegeven op 1/12/23. |
| Motivation | Motivering |
| Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
| - l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2022 concerne | - het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2022 betreft |
| plusieurs transferts de personnel vers l'agence de Gestion des | meerdere overdrachten van personeel naar het agentschap Facilitair |
| Infrastructures à partir du 1er janvier 2023. Un des transferts | Bedrijf (HFB) met ingang van 1 januari 2023. Een van de overdrachten |
| concerne un membre du personnel statutaire de Flanders Investment & | betreft een statutair personeelslid vanuit Flanders Investment & Trade |
| Trade (FIT) vers l'agence de Gestion des Infrastructures avec | (FIT) naar HFB met overdracht van personeelsbudget en werkingsbudget, |
| transfert du budget du personnel et du budget de fonctionnement, mais | |
| sans transfert de `personnes'. | maar zonder overdracht van `kop'. |
| - dans les faits, à la demande du membre du personnel en question, | - in de feiten gebeurde er op vraag van het personeelslid in kwestie |
| aucun transfert du membre du personnel statutaire de FIT vers l'agence | geen overdracht van het statutaire personeelslid van FIT naar HFB met |
| de Gestion des Infrastructures n'a eu lieu avec effet au 1er janvier | |
| 2023, contrairement à ce qui est indiqué à l'article 5 de l'arrêté et | ingang van 1 januari 2023, in tegenstelling tot hetgeen vermeld in |
| au point 7 de son annexe. | artikel 5 van het besluit en punt 7 van de bijlage erbij. |
| Cadre juridique | Juridisch kader |
| Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
| - le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006. | - het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. |
| - la décision du Gouvernement flamand du 9 décembre 2022 (VR 2022 0912 | - de beslissing van de Vlaamse Regering van 9 december 2022 (VR 2022 |
| DOC.1411/1). | 0912 DOC.1411/1). |
| Initiateurs | Initiatiefnemers |
| Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van |
| étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire. | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management. |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
| décembre 2022 est retiré. | december 2022 wordt ingetrokken. |
Art. 2.Dans l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre |
Art. 2.In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
| 2022 le point 7 est abrogé. | december 2022 wordt punt 7 opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
| 2023. Art. 4.Le ministre flamand qui a les biens immobiliers, la gestion |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het vastgoed, het facilitair |
| facilitaire et la politique étrangère dans ses attributions, est | management en het buitenlands beleid is belast met de uitvoering van |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Bruxelles, le 1er décembre 2023. | Brussel, 1 december 2023. |
| Le ministre-président du Gouvernement flamand, ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
| Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |