Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne le dépôt des actes de présentation des candidats aux élections locales et provinciales | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat betreft de indiening van de voordrachtsakten van kandidaten voor de lokale en provinciale verkiezingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 1er DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne le dépôt des actes de présentation des candidats aux élections locales et provinciales Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 1 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat betreft de indiening van de voordrachtsakten van kandidaten voor de lokale en provinciale verkiezingen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
- le Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, article | - het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 68, § |
68, § 1er, alinéa 3, inséré par le décret du 30 juin 2017 et remplacé | 1, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2017 en vervangen |
par le décret du 27 octobre 2023, et alinéa 4, inséré par le décret du | bij het decreet van 27 oktober 2023, en vierde lid, ingevoegd bij het |
27 octobre 2023, articles 78, 83, 11° et article 84, 10° ; | decreet van 27 oktober 2023, artikel 78, 83, 11° en artikel 84, 10° ; |
- le Décret Elections numériques du 25 mai 2012, article 9, § 4, | - het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012, artikel 9, § 4, ingevoegd |
inséré par le décret du 27 octobre 2023. | bij het decreet van 27 oktober 2023. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
L'Inspection des Finances a rendu un avis le 12 mai 2023. | De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 mei 2023. |
La Commission de contrôle flamande du traitement des données à | De Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens |
caractère personnel a donné son avis n° 2023/083 le 18 juillet 2023. | heeft advies nr. 2023/083 gegeven op 18 juli 2023. |
En réponse à la demande d'avis, l'Autorité de protection des données a | |
décidé le 29 septembre 2023 de renvoyer à l'avis standard n° 65/2023 | De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft op 29 september 2023 beslist |
voor de aanvraag om advies te verwijzen naar het standaardadvies nr. | |
du 24 mars 2023 relatif à la rédaction de textes normatifs. | 65/2023 van 24 maart 2023 betreffende de redactie van normatieve |
Le Conseil d'Etat a été sollicité le 20 novembre 2023, avec la demande | teksten. Op 20 november 2023 is bij de Raad van State een aanvraag om advies |
de rendre un avis dans un délai de trente jours, conformément à | ingediend, met het verzoek het advies mee te delen binnen een termijn |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le | van dertig dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State. De Raad van State heeft | |
Conseil d'Etat. Le Conseil d'Etat a décidé le 21 novembre 2023 de ne | op 21 november 2023 beslist geen advies te geven, met toepassing van |
pas rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur | artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Dépôt des listes des candidats aux élections communales
Article 1er.§ 1er. Les actes de présentation des candidats aux élections communales ordinaires et aux élections communales |
12 januari 1973. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Indiening van de kandidatenlijsten voor de gemeenteraadsverkiezingen Artikel 1.§ 1. De voordrachtsakten van kandidaten voor de gewone gemeenteraadsverkiezingen en voor de buitengewone |
extraordinaires, visées à l'article 218, § 1er, 2°, du Décret | gemeenteraadsverkiezingen, vermeld in artikel 218, § 1, 2°, van het |
électoral local et provincial du 8 juillet 2011, qui ont lieu le 13 | Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, die plaatsvinden op |
octobre 2024, sont déposés par voie numérique par le candidat tête de | 13 oktober 2024 worden door de lijsttrekker, zijnde de eerste |
liste, à savoir le premier candidat de la liste des candidats. Le | kandidaat van de kandidatenlijst, digitaal ingediend. De voormelde |
dépôt numérique précité est possible à partir du mercredi 4 septembre | digitale indiening is mogelijk vanaf woensdag 4 september 2024, om 9 |
2024 à 9 heures du matin. L'Agence de l'Administration intérieure | uur `s morgens. Het Agentschap Binnenlands Bestuur stelt de |
prévoit la procédure électronique à cet effet et la publie sur son | elektronische procedure daarvoor ter beschikking en maakt die |
application web. | elektronische procedure bekend op zijn webtoepassing. |
Les annexes visées à l'article 68, § 1er, alinéa 1er, du Décret | De bijlagen, vermeld in artikel 68, § 1, eerste lid, van het Lokaal en |
électoral local et provincial du 8 juillet 2011 sont déposées de l'une | Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, worden op een van de volgende |
des manières suivantes : | wijzen ingediend: |
1° par procédure électronique, visée à l'alinéa 1er, à partir du | 1° met de elektronische procedure, vermeld in het eerste lid, vanaf |
moment prévu pour le dépôt numérique de l'acte de présentation, | het tijdstip voor de digitale indiening van de voordrachtsakte, |
figurant à l'alinéa 1er ; | vermeld in het eerste lid; |
2° sur papier, le samedi 14 septembre 2024, entre 9 heures et 12 | 2° op papier, op zaterdag 14 september 2024, tussen 9 en 12 uur en |
heures et entre 13 heures et 16 heures, au siège du bureau principal communal. | tussen 13 en 16 uur, op de zetel van het gemeentelijk hoofdbureau. |
Le samedi 14 septembre 2024, entre 9 heures et 12 heures et entre 13 | Op zaterdag 14 september 2024, tussen 9 en 12 uur en tussen 13 en 16 |
heures et 16 heures, le président du siège du bureau principal | uur, neemt de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau kennis van |
communal prend connaissance des actes de présentation déposés par voie | de digitaal ingediende voordrachtsakten, en, in voorkomend geval, van |
numérique et, le cas échéant, des annexes déposées par voie numérique. | de digitaal ingediende bijlagen. De voorzitter bezorgt een |
Le président transmet un accusé de réception aux soumissionnaires. | ontvangstmelding aan de indieners. |
§ 2. Conformément à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 26 août | § 2. De voordrachtsakten van kandidaten voor de rechtstreekse |
verkiezingen, vermeld in artikel 3, 5°, van het Lokaal en Provinciaal | |
Kiesdecreet van 8 juli 2011, worden conform artikel 2, § 1, van het | |
koninklijk besluit van 26 augustus 1988 tot vaststelling van de nadere | |
1988 déterminant les modalités de l'élection du conseil de l'aide | regels voor de verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn in |
sociale dans les communes visées à l'article 7 des lois sur l'emploi | de gemeenten bedoeld bij artikel 7 van de wetten op het gebruik der |
des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en in de |
et dans les communes de Comines-Warneton et de Fourons, les actes de | gemeenten Komen-Waasten en Voeren op papier ingediend bij de |
présentation des candidats aux élections directes, visées à l'article | |
3, 5°, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, sont | voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau, op de zetel van het |
déposés sur papier auprès du président du bureau principal communal, | |
au siège du bureau principal communal aux moments visés au paragraphe | gemeentelijk hoofdbureau, op de tijdstippen, vermeld in paragraaf 1, |
1er, alinéa 2, 2°. | tweede lid, 2°. |
Par dérogation au paragraphe 1er, l'alinéa 1er, dans les communes | In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, kunnen de voordrachtsakten |
van kandidaten voor de gemeenteraadsverkiezingen op 13 oktober 2024 in | |
visées à l'article 7 de la loi du 18 juillet 1966 sur l'emploi des | de gemeenten, vermeld in artikel 7 van de wet van 18 juli 1966 op het |
langues en matière administrative, dans les communes de la frontière | |
linguistique de Messines, Espierres-Helchin, Biévène, Renaix et | gebruik van de talen in bestuurszaken, in de taalgrensgemeenten Mesen, |
Herstappe, ainsi que dans la commune de Fourons, les actes de | Spiere-Helkijn, Bever, Ronse en Herstappe, en in de gemeente Voeren |
présentation des candidats aux élections communales du 13 octobre 2024 | |
peuvent également être déposés sur papier auprès du président du | ook op papier ingediend worden bij de voorzitter van het gemeentelijk |
bureau principal communal, au siège du bureau principal communal aux | hoofdbureau, op de zetel van het gemeentelijk hoofdbureau, op de |
moments visés au paragraphe 1er, alinéa 2, 2°. | tijdstippen, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°. |
§ 3. Au plus tard le 3 septembre 2024, le président du bureau | § 3. Uiterlijk op 3 september 2024 maakt de voorzitter van het |
principal communal publie les dispositions visées à l'article 68, § 1er, | gemeentelijk hoofdbureau de bepalingen, vermeld in artikel 68, § 1, |
alinéa 1er, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, | eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
ainsi que les dispositions visées au paragraphe 1er et, le cas | en de bepalingen, vermeld in paragraaf 1, en, in voorkomend geval, |
échéant, au paragraphe 2 du présent article, avec mention de la | paragraaf 2, van dit artikel bekend, met vermelding van de |
procédure électronique visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, et de | elektronische procedure, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, en van de |
l'adresse à laquelle siège le bureau principal communal. | plaats waar het gemeentelijk hoofdbureau zetelt. |
Les informations visées à l'alinéa 1er sont publiées via l'application | De informatie, vermeld in het eerste lid, wordt via de webtoepassing |
web de la commune et sur un support de données physique. | van de gemeente en op een fysieke gegevensdrager bekendgemaakt. |
Par dérogation à l'alinéa 2, les informations visées à l'alinéa 1er, | In afwijking van het tweede lid, wordt de informatie, vermeld in het |
pour l'élection extraordinaire du premier conseil communal d'une | eerste lid, voor de buitengewone verkiezing van de eerste gemeenteraad |
nouvelle commune, figurant à l'article 218, § 1er, 2°, du Décret | van een nieuwe gemeente als vermeld in artikel 218, § 1, 2°, van het |
électoral local et provincial du 8 juillet 2011, sont publiées via les | Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, bekendgemaakt via |
applications web des communes fusionnées et sur un support de données | de webtoepassingen van de samengevoegde gemeenten en op een fysieke |
physique. | gegevensdrager. |
§ 4. La procédure électronique, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, est développée et gérée par l'Agence de l'Administration intérieure. L'Agence de l'Administration intérieure est désignée en tant que responsable du traitement tel que visé à l'article 4, 7) du règlement général sur la protection des données, pour le traitement des données à caractère personnel via la procédure électronique, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er. L'Agence de l'Administration intérieure effectue une analyse d'impact relative à la protection des données pour les flux de données traités par la procédure électronique, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er. | § 4. De elektronische procedure, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt ontwikkeld en beheerd door het Agentschap Binnenlands Bestuur. Het Agentschap Binnenlands Bestuur wordt aangewezen als verwerkingsverantwoordelijke als vermeld in artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming, voor de verwerking van de persoonsgegevens via de elektronische procedure, vermeld in paragraaf 1, eerste lid. Het Agentschap Binnenlands Bestuur voert een gegevensbeschermingseffectenbeoordeling uit voor de gegevensstromen die met de elektronische procedure, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, worden verwerkt. |
Art. 2.Le candidat tête de liste qui rencontre des difficultés dans |
Art. 2.De lijsttrekker die moeilijkheden ondervindt met het gebruik |
l'utilisation de la procédure électronique, visée à l'article 1er, § 1er, | van de elektronische procedure, vermeld in artikel 1, § 1, eerste lid, |
alinéa 1er, peut demander l'assistance des services de la commune ou | kan bijstand vragen aan de diensten van de gemeente of aan het |
de l'Agence de l'Administration intérieure. | Agentschap Binnenlands Bestuur. |
Le collège des bourgmestre et échevins détermine de manière autonome | Het college van burgemeester en schepenen bepaalt autonoom de wijze |
la manière dont l'assistance, visée à l'alinéa 1er, est fournie. | waarop de bijstand, vermeld in het eerste lid, wordt verleend. |
L'Agence de l'Administration intérieure détermine de manière autonome | Het Agentschap Binnenlands Bestuur bepaalt autonoom de wijze waarop |
la manière dont elle fournit l'assistance, visée à l'alinéa 1er. | het de bijstand, vermeld in het eerste lid, verleent. |
Art. 3.Aux fins de l'application de l'article 172, § 1er, 1°, du |
Art. 3.Met het oog op de toepassing van artikel 172, § 1, 1°, van het |
Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, les actes de | Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 worden de |
présentation sont imprimés sur papier. | voordrachtsakten afgedrukt op papier. |
Art. 4.En cas d'élection communale extraordinaire, visée à l'article |
Art. 4.Ingeval van een buitengewone gemeenteraadsverkiezing, vermeld |
218, § 1er, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, | in artikel 218, § 1, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 |
qui a lieu après le 13 octobre 2024, le président du bureau principal | juli 2011, die plaatsvindt na 13 oktober 2024, maakt de voorzitter van |
communal annonce au moins trente-quatre jours avant le jour du scrutin | het gemeentelijk hoofdbureau ten minste vierendertig dagen vóór de dag |
que les actes de présentation des candidats seront reçues au siège du bureau principal communal le samedi, vingt-neuvième jour avant le scrutin, entre 9 heures et 12 heures et entre 13 heures et 16 heures. Dans l'annonce précitée, le président du siège du bureau principal communal précise également l'adresse à laquelle siège le bureau principal communal. Les informations visées à l'alinéa 1er sont publiées via l'application web de la commune et sur un support de données physique. Si le vingt-septième jour précédant l'élection est un jour férié légal, toutes les opérations électorales des jours visés à l'alinéa 1er | van de stemming bekend dat de voordrachtsakten van kandidaten op zaterdag, de negenentwintigste dag voor de stemming, tussen 9 en 12 uur en tussen 13 en 16 uur in ontvangst zullen worden genomen op de zetel van het gemeentelijk hoofdbureau. De voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau vermeldt in de voormelde bekendmaking ook de plaats waar het gemeentelijk hoofdbureau zetelt. De informatie, vermeld in het eerste lid, wordt bekendgemaakt via de webtoepassing van de gemeente en op een fysieke gegevensdrager. Als de zevenentwintigste dag voor de verkiezing een wettelijke feestdag is, worden alle kiesverrichtingen op de dagen, vermeld in het eerste lid, achtenveertig uur vervroegd. |
sont avancées de quarante-huit heures. | De eerste kandidaat van de lijst of de kandidaat die door de eerste |
Le premier candidat de la liste ou le candidat mandaté à cet effet par | kandidaat van de lijst daartoe gemandateerd is, bezorgt tegen |
le premier candidat, remet l'acte de présentation des candidats contre | ontvangstmelding de voordrachtsakte van kandidaten aan de voorzitter |
récépissé au président du bureau principal communal. | van het gemeentelijk hoofdbureau. |
Les actes de présentation des candidats et les annexes, figurant à | De voordrachtsakten van kandidaten en de bijlagen, vermeld in artikel |
l'article 68, § 1er, alinéa 1er, du Décret électoral local et | |
provincial du 8 juillet 2011, sont déposés sur papier. | 68, § 1, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 |
juli 2011, worden op papier ingediend. | |
Par dérogation à l'alinéa 2, les informations visées à l'alinéa 1er, | In afwijking van het tweede lid, wordt de informatie, vermeld in het |
pour la réélection extraordinaire du premier conseil communal d'une | eerste lid, voor de buitengewone herverkiezing van de eerste |
nouvelle commune, figurant à l'article 218, § 1er, 2°, du Décret | gemeenteraad van een nieuwe gemeente als vermeld in artikel 218, § 1, |
électoral local et provincial du 8 juillet 2011, sont publiées via les | 2°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
applications web des communes fusionnées et sur un support de données | bekendgemaakt via de webtoepassingen van de samengevoegde gemeenten en |
physique. | op een fysieke gegevensdrager. |
CHAPITRE 2. - Dépôt des listes des candidats aux élections du conseil | HOOFDSTUK 2. - Indiening van de kandidatenlijsten voor de |
de district urbain | stadsdistrictsraadsverkiezingen |
Art. 5.Les articles suivants du présent arrêté s'appliquent aux |
Art. 5.Voor de verkiezingen van de stadsdistrictsraden zijn de |
élections des conseils de district urbain : | volgende artikelen van dit besluit van toepassing: |
1° article 1er, §§ 1er, 3 et 4, étant entendu que : | 1° artikel 1, § 1, § 3 en § 4, met dien verstande dat: |
« élections communales » se lit comme « élections du conseil de | "gemeenteraadsverkiezingen" wordt gelezen als |
district urbain » ; | "stadsdistrictsraadsverkiezingen"; |
« article 218, § 1er, 2° » se lit comme « article 218, § 1er, 2° /1 » ; | "artikel 218, § 1, 2° " wordt gelezen als "artikel 218, § 1, 2° /1"; |
« bureau principal communal » se lit comme « bureau principal de | "gemeentelijk hoofdbureau" wordt gelezen als |
district urbain » ; | "stadsdistrictshoofdbureau"; |
d) le paragraphe 3, alinéa 3, se lit comme suit : | c) paragraaf 3, derde lid, wordt gelezen als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 2, les informations visées à l'alinéa 1er, | "In afwijking van het tweede lid, wordt de informatie, vermeld in het |
pour l'élection extraordinaire du premier conseil de district urbain | eerste lid, voor de buitengewone verkiezing van de eerste |
d'un nouveau district urbain, figurant à l'article 218, § 1er, 2° /1, | stadsdistrictsraad van een nieuw stadsdistrict als vermeld in artikel |
du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, sont | 218, § 1, 2° /1, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli |
publiées via l'application web de la commune et sur un support de | 2011, bekendgemaakt via de webtoepassing van de gemeente en op een |
données physique. » ; | fysieke gegevensdrager."; |
2° article 2 ; | 2° artikel 2; |
3° article 3 ; | 3° artikel 3; |
4° article 4, étant entendu que : | 4° artikel 4, met dien verstande dat: |
a) « élection communale » se lit comme « élection du conseil de | a) "gemeenteraadsverkiezing" wordt gelezen als |
district urbain » ; | "stadsdistrictsraadsverkiezing"; |
b) « bureau principal communal » se lit comme « bureau principal de | b) "gemeentelijk hoofdbureau" wordt gelezen als |
district urbain » ; | "stadsdistrictshoofdbureau"; |
c) l'alinéa 6 se lit comme suit : | c) het zesde lid wordt gelezen als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 2, les informations visées à l'alinéa 1er, | "In afwijking van het tweede lid, wordt de informatie, vermeld in het |
pour la réélection extraordinaire du premier conseil de district | eerste lid, voor de buitengewone herverkiezing van de eerste |
urbain d'un nouveau district urbain, figurant à l'article 218, § 1er, | stadsdistrictsraad van een nieuw stadsdistrict als vermeld in artikel |
2° /1, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, sont | 218, § 1, 2° /1, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli |
publiées via l'application web de la commune et sur un support de | 2011, bekendgemaakt via de webtoepassing van de gemeente en op een |
données physique. ». | fysieke gegevensdrager.". |
CHAPITRE 3. - Dépôt des listes des candidats aux élections | HOOFDSTUK 3. - Indiening van de kandidatenlijsten voor de |
provinciales | provincieraadsverkiezingen |
Art. 6.Les articles suivants du présent arrêté s'appliquent aux |
Art. 6.Voor de verkiezingen van de provincieraden zijn de volgende |
élections provinciales : | artikelen van dit besluit van toepassing: |
1° article 1er, § 1er, § 2, alinéa 2, § 3, alinéas 1er et 2, et § 4, | 1° artikel 1, § 1, § 2, tweede lid, § 3, eerste en tweede lid, en § 4, |
étant entendu que : | met dien verstande dat: |
a) « aux élections communales ordinaires et aux élections communales | a) "gewone gemeenteraadsverkiezingen en de buitengewone |
extraordinaires visées à l'article 218, § 1er, 2°, du Décret électoral | gemeenteraadsverkiezingen, vermeld in artikel 218, § 1, 2°, van het |
local et provincial du 8 juillet 2011, » se lit comme « aux élections | Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011," wordt gelezen als |
provinciales ordinaires » ; | "gewone provincieraadsverkiezingen"; |
b) « bureau principal communal » se lit comme « bureau principal du | b) "gemeentelijk hoofdbureau" wordt gelezen als |
district provincial » ; | "provinciedistrictshoofdbureau"; |
c) « commune » se lit comme « province » ; | c) "gemeente" wordt gelezen als "provincie"; |
d) le paragraphe 2, alinéa 2, se lit comme suit : | d) paragraaf 2, tweede lid, wordt gelezen als volgt: |
« Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 1er, les actes de | "In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, kunnen de voordrachtsakten |
présentation des candidats aux élections provinciales du 13 octobre | van kandidaten voor de provincieraadsverkiezingen op 13 oktober 2024 |
2024 peuvent également être déposés sur papier par un candidat tête de | door een lijsttrekker die ingeschreven is in het bevolkingsregister |
liste inscrit dans le registre de la population de l'une des communes | van een van de gemeenten, vermeld in artikel 7 van de wet van 18 juli |
visées à l'article 7 de la loi du 18 juillet 1966 sur l'emploi des | 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, van de |
langues en matière administrative, des communes de la frontière | taalgrensgemeenten Mesen, Spiere-Helkijn, Bever, Ronse en Herstappe, |
linguistique de Messines, Espierres-Helchin, Biévène, Renaix et | of van de gemeente Voeren ook op papier ingediend worden bij de |
Herstappe, ou de la commune de Fourons, auprès du président du bureau | voorzitter van het provinciedistrictshoofdbureau, op de zetel van het |
principal de district provincial, au siège du bureau principal de | provinciedistrictshoofdbureau, op de tijdstippen, vermeld in paragraaf |
district provincial aux moments visés au paragraphe 1er, alinéa 2, 2°. | 1, tweede lid, 2°. " |
». 2° article 2, étant entendu que « la commune » se lit comme « la | 2° artikel 2, met dien verstande dat "de gemeente" wordt gelezen als |
commune où le candidat tête de liste est inscrit au registre de la | "de gemeente waar de lijsttrekker in het bevolkingsregister |
population » ; | ingeschreven is"; |
3° article 3, étant entendu que « article 172, § 1er, 1° » se lit | 3° artikel 3, met dien verstande dat "artikel 172, § 1, 1° " wordt |
comme « article 187, alinéa 2 » ; | gelezen als "artikel 187, tweede lid"; |
4° article 4, alinéas 1er à 5, étant entendu que : | 4° artikel 4, eerste tot en met vijfde lid, met dien verstande dat: |
a) « élection communale » se lit comme « élection provinciale » ; | a) "gemeenteraadsverkiezing" wordt gelezen als |
b) « bureau principal communal » se lit comme « bureau principal du | "provincieraadsverkiezing"; b) "gemeentelijk hoofdbureau" wordt gelezen als |
district provincial » ; | "provinciedistrictshoofdbureau"; |
c) « commune » se lit comme « province » ; | c) "gemeente" wordt gelezen als "provincie"; |
d) l'alinéa 5 se lit comme suit : | d) het vijfde lid wordt gelezen als volgt: |
« Les actes de présentation des candidats et les annexes, figurant à | "De voordrachtsakten van kandidaten en de bijlagen, vermeld in artikel |
l'article 68, § 1er, alinéa 1er, du Décret électoral local et | |
provincial du 8 juillet 2011, sont déposés sur papier. ». | 68, § 1, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 |
CHAPITRE
4. - Dispositions finales Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. Art. 8.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er décembre 2023. Le ministre-président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
juli 2011, worden op papier ingediend.". HOOFDSTUK
4. - Slotbepalingen Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 december 2023. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen, |
G. RUTTEN | G. RUTTEN |