← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand concernant une dérogation à l'interdiction de vente de logements locatifs sociaux propres à la location à « Woonpunt Mechelen », scrl à finalité sociale, ayant son siège à 2800 Malines, Lijsterstraat 6 "
Arrêté du Gouvernement flamand concernant une dérogation à l'interdiction de vente de logements locatifs sociaux propres à la location à « Woonpunt Mechelen », scrl à finalité sociale, ayant son siège à 2800 Malines, Lijsterstraat 6 | Besluit van de Vlaamse Regering over een afwijking van het verbod op verkoop van verhuurbare sociale huurwoningen aan Woonpunt Mechelen, cvba met sociaal oogmerk, met zetel in Lijsterstraat 6, 2800 Mechelen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 1er JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant une dérogation à l'interdiction de vente de logements locatifs sociaux propres à la location à « Woonpunt Mechelen », scrl à finalité sociale, ayant son siège à 2800 Malines, Lijsterstraat 6 Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 1 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering over een afwijking van het verbod op verkoop van verhuurbare sociale huurwoningen aan Woonpunt Mechelen, cvba met sociaal oogmerk, met zetel in Lijsterstraat 6, 2800 Mechelen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 9 juillet 2021 portant modification de divers décrets | - het decreet van 9 juli 2021 houdende wijziging van diverse decreten |
relatifs au logement, article 209/1, alinéa 3, inséré par le décret du | met betrekking tot wonen, artikel 209/1, derde lid, ingevoegd bij het |
29 avril 2022. | decreet van 29 april 2022. |
Formalité | Vormvereiste |
La formalité suivante a été remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 13 juin 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 13 juni 2022. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 février 2022, la sanction | - Bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 februari 2022 is aan |
de fusion obligatoire a été imposée à la société de logement social | |
(SLS) « De Vrije Woonst », scrl à finalité sociale, ayant son siège à | de sociale huisvestingsmaatschappij (SHM) De Vrije Woonst, cvba met |
2800 Malines, Vrijewoonstplein 7, en application de l'article 4.51, | sociaal oogmerk, met zetel in Vrijewoonstplein 7, 2800 Mechelen de |
sanctie van de verplichte fusie opgelegd, met toepassing van artikel | |
alinéa 2, 1°, du Code flamand du Logement de 2021. | 4.51, tweede lid, 1°, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021. |
- La SLS « Woonpunt Mechelen », scrl à finalité sociale, ayant son | - De SHM Woonpunt Mechelen, cvba met sociaal oogmerk, met zetel in |
siège à 2800 Malines, Lijsterstraat 6, est désignée en tant qu'acteur | Lijsterstraat 6, 2800 Mechelen, is aangeduid als de aangewezen |
du logement approprié pour la fusion. | woonactor om mee te fusioneren. |
- Par l'arrêté précité, des mesures transitoires temporaires ont été | - In het vermelde besluit werden tijdelijke overgangsmaatregelen |
prises au profit des locataires en place de « De Vrije Woonst » et de | genomen ten bate van de zittende huurders van De Vrije Woonst en de |
la société repreneuse. Ces mesures transitoires ont été le résultat | overnemende vennootschap. Die overgangsmaatregelen zijn het resultaat |
d'une pondération des intérêts entre, d'une part, les intentions du | geweest van een belangenafweging tussen enerzijds het oogmerk van de |
Gouvernement flamand de régulariser la situation illégale le plus | Vlaamse Regering om de onwettige situatie zo snel als mogelijk te |
rapidement possible et, d'autre part, le souci justifié des locataires | regulariseren, en anderzijds de gerechtvaardigde bekommernis van de |
en place de « De Vrije Woonst » de voir cette régularisation | zittende huurders van De Vrije Woonst dat deze regularisering (op |
s'effectuer (sur certains points) progressivement, afin de ne pas être | bepaalde punten) gradueel gebeurt, zodat ze niet van de ene op de |
confrontés du jour au lendemain à une application intégrale du Code | andere dag geconfronteerd worden met een onverkorte toepassing van de |
flamand du Logement de 2021 et de l'arrêté Code flamand du Logement de | Vlaamse Codex Wonen van 2021 en het Besluit van de Vlaamse Codex Wonen |
2021. | van 2021. |
- L'article 7 de l'arrêté précité dispose que le locataire en place de | - Artikel 7 van het vermelde besluit bepaalt dat de zittende huurder |
« De Vrije Woonst » peut acheter le logement locatif social suite à | van De Vrije Woonst de sociale huurwoning kan kopen, ingevolge de |
l'exercice du droit d'achat du locataire en place, ou suite à la vente | uitoefening van het kooprecht van de zittende huurder, of ingevolge de |
volontaire par le bailleur. Il est fixé à cet égard que le bailleur | vrijwillige verkoop door de verhuurder. Terzake is vastgelegd dat de |
social repreneur accorde, le cas échéant, une réduction du prix de | overnemende sociale verhuurder in voorkomend geval een korting toekent |
vente pour la partie des investissements éventuellement réalisés qui | op de verkoopprijs voor het gedeelte van eventuele gedane |
n'a pas encore été amortie et qui n'est pas récupérée par le biais du | investeringen dat nog niet-afgeschreven en niet via de huurprijs |
loyer. | gerecupereerd is. |
- L'article 209/1 du décret du 9 juillet 2021 portant modification de | - Artikel 209/1 van het decreet van 9 juli 2021 houdende wijziging van |
divers décrets relatifs au logement interdit les sociétés de logement | diverse decreten met betrekking tot wonen, legt aan sociale |
social de transférer leurs droits aux logements locatifs sociaux | huisvestingsmaatschappijen het verbod op tot overdracht van hun |
répondant aux exigences minimales en matière de qualité du logement. | rechten op sociale huurwoningen die voldoen aan de minimale |
L'interdiction est entrée en vigueur le 29 mai 2022 et s'applique | woningkwaliteitseisen. Het verbod is in werking getreden op 29 mei |
jusqu'au 31 décembre 2027 inclus. | 2022 en geldt tot en met 31 december 2027. |
- En vertu de l'alinéa 3 de l'article 209/1 précité, le Gouvernement | - Op grond van het derde lid van het vermelde artikel 209/1 kan de |
flamand peut accorder des dérogations à l'application du moratoire. La | Vlaamse Regering afwijkingen toestaan van de toepassing van het |
possibilité de dérogation ne peut être utilisée que dans des cas | moratorium. De afwijkingsmogelijkheid kan alleen gebruikt worden in |
exceptionnels où l'application de l'interdiction de vente est | uitzonderlijke gevallen waarbij de toepassing van het verkoopsverbod |
considérée déraisonnable ou inéquitable. | als onredelijk of onbillijk wordt beschouwd. |
- Etant donné que la fusion obligatoire et l'ensemble des mesures | - Aangezien de verplichte fusie en het geheel aan overgangsmaatregelen |
transitoires datent d'avant l'entrée en vigueur de l'article 209/1 du | dateren van vóór de inwerkingtreding van artikel 209/1 van het |
décret précité, il serait déraisonnable, et en plus contraire au | vermelde decreet, zou het onredelijk zijn, en bovendien in strijd met |
principe de la confiance légitime, d'appliquer le moratoire dans ce | het vertrouwensbeginsel, om het moratorium in deze context toe te |
contexte. | passen. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën |
du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. | en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.La société de logement social « Woonpunt Mechelen », scrl |
Artikel 1.De sociale huisvestingsmaatschappij Woonpunt Mechelen, cvba |
à finalité sociale, portant le numéro d'entreprise 0403.607.397, ayant | met sociaal oogmerk, met ondernemingsnummer 0403.607.397, met zetel in |
son siège à 2800 Malines, Lijsterstraat 6, peut vendre, aux conditions | Lijsterstraat 6, 2800 Mechelen, kan onder de voorwaarden, vermeld in |
visées à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 février | artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 februari 2022 |
2022 imposant la sanction de fusion obligatoire à « De Vrije Woonst », | tot oplegging van de sanctie van de verplichte fusie aan de Vrije |
Woonst, cvba met sociaal oogmerk, met zetel in Vrijewoonstplein 7, | |
scrl à finalité sociale, ayant son siège à 2800 Malines, | 2800 Mechelen, de sociale huurwoningen van de voormelde sociale |
Vrijewoonstplein 7, les logements locatifs sociaux de la société de | huisvestingsmaatschappij De Vrije Woonst, die ze overneemt in het |
logement social précitée « De Vrije Woonst » qu'elle reprend dans le | kader van de fusie, die is opgelegd bij het voormelde besluit, aan de |
cadre de la fusion imposée par l'arrêté précité, aux locataires en | zittende huurders van de voormelde sociale huisvestingsmaatschappij De |
place de la société de logement social précitée « De Vrije Woonst ». | Vrije Woonst verkopen. |
Art. 2.Le ministre flamand compétent pour la politique du logement |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 1er juillet 2022. | Brussel, 1 juli 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |