← Retour vers "Publication d'une demande d'enregistrement Publication
d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre
2007 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'orig Nom du produit faisant l'objet d'une demande d'enregistrement :
Blanc bleu belge Protection dem(...)"
| Publication d'une demande d'enregistrement Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'orig Nom du produit faisant l'objet d'une demande d'enregistrement : Blanc bleu belge Protection dem(...) | Bekendmaking van een registratieaanvraag Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenaming Naam van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend : Belgisch witblauw vlees Aa(...) |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
| Publication d'une demande d'enregistrement | Bekendmaking van een registratieaanvraag |
| Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 3 de | Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 3 van |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la | het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de |
| protection des indications géographiques et des appellations d'origine | bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van |
| des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités | landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele |
| traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées | specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen |
| alimentaires Nom du produit faisant l'objet d'une demande d'enregistrement : Blanc | Naam van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend : |
| bleu belge | Belgisch witblauw vlees |
| Protection demandée : Indication géographique protégée (IGP) | Aangevraagde bescherming : Beschermde Geografische Aanduiding (BGA) |
| Catégorie de produit : Viande fraîche (et abats frais) | Productcategorie : Vers vlees (en verse slachtafvallen) |
| Zone géographique : Belgique | Geografisch gebied : België |
| Groupement demandeur : ASBL "Vereniging BGA BWB" | Aanvragende groepering : Vereniging BGA BWB vzw |
| Ce résumé est rédigé à des fins informatives. La version intégrale du | Deze samenvatting is opgesteld voor informatieve doeleinden. De |
| cahier des charges peut être consultée auprès de l'entité compétente | volledige versie van het productdossier kan geraadpleegd worden bij de |
| citée ci-après. | hierna genoemde bevoegde entiteit. |
| En vertu de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | Krachtens artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
| octobre 2007 relatif à la protection des indications géographiques et | oktober 2007 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen |
| des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées | en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de |
| alimentaires et aux spécialités traditionnelles garanties des produits | gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en |
| agricoles et des denrées alimentaires, les tiers ayant un intérêt | levensmiddelen kunnen derden met een rechtmatig belang kennis nemen |
| légitime peuvent prendre connaissance du cahier des charges et faire | van het productdossier en hun bezwaren uiten binnen een termijn van |
| part de leurs objections dans un délai de trente jours calendaires | dertig kalenderdagen, die begint te lopen de dag na deze bekendmaking. |
| prenant cours le jour suivant cette publication. Cette objection doit | Dit bezwaar dient bij aangetekende brief ingediend te worden bij de |
| être introduite par lettre recommandée auprès de l'entité compétente : | bevoegde entiteit : |
| Departement Landbouw en Visserij | Departement Landbouw en Visserij |
| Afdeling Landbouw- en Visserijbeleid | Afdeling Landbouw- en Visserijbeleid |
| A l'attention de M. Johan Heyman, chef de division | t.a.v. Dhr. Johan Heyman, afdelingshoofd |
| Ellips, 7de verdieping | Ellips, 7e verdieping |
| Koning Albert-II-laan 35, bus 40 | Koning Albert-II-laan 35, bus 40 |
| 1030 Brussel | 1030 Brussel |