← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 relatif aux zones de basses émissions "
Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 relatif aux zones de basses émissions | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 betreffende lage-emissiezones |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
31 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de | 31 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 | van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari |
relatif aux zones de basses émissions | 2016 betreffende lage-emissiezones |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 27 novembre 2015 relatif aux zones de basses | Gelet op het decreet van 27 november 2015 betreffende |
émissions, les articles 4 et 5 ; | lage-emissiezones, artikel 4 en 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 |
zones de basses émissions ; | betreffende lage-emissiezones; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 février 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 februari 2017; |
Vu l'avis 61.028/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2017, en | Gelet op advies 61.028/1 van de Raad van State, gegeven op 22 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
février 2016 relatif aux zones de basses émissions est remplacé par ce | februari 2016 betreffende lage-emissiezones wordt vervangen door wat |
qui suit : | volgt: |
« Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 4, § 1er, du décret du 27 |
" Art. 2.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het decreet van |
novembre 2015, l'accès à une ZBE est autorisé pour les véhicules qui | 27 november 2015 is de toegang tot een LEZ toegestaan voor de |
appartiennent à l'une ou à plusieurs des catégories suivantes : | voertuigen die vallen onder een of meer van de volgende categorieën: |
1° les véhicules à moteur n'appartenant pas aux véhicules à moteur des | 1° de motorvoertuigen die niet behoren tot de motorvoertuigen van de |
catégories M, N ou T, visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal | categorie M, N of T, vermeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk |
du 15 mars 1968 ; | besluit van 15 maart 1968; |
2° les véhicules à moteur des catégories M et N, visés à l'article 1er, | 2° de motorvoertuigen van de categorie M en N, vermeld in artikel 1, § |
§ 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968, et qui remplissent les | 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968, en die voldoen aan de |
conditions suivantes : | volgende voorwaarden: |
a) à partir du 1er mars 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, l'un des types | a) vanaf 1 maart 2016 tot en met 31 december 2019: een van de volgende |
de véhicules à moteur suivants : | soorten motorvoertuigen: |
1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme | 1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan |
IV ou 4 ; | Euronorm IV of 4; |
2) les véhicules dont le moteur diesel répond à l'euronorme III ou 3, | 2) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor voldoet aan Euronorm III of |
à la condition que ces véhicules soient équipés d'un filtre à | 3, op voorwaarde dat die voertuigen uitgerust zijn met een door de |
particules certifié par l'instance compétente qui retient au moins 30% | bevoegde instantie gecertificeerde roetfilter die minstens 30% van het |
du noir de carbone ; | roet opvangt; |
3) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au | 3) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste |
moins à l'euronorme I ou 1 ; | voldoet aan Euronorm I of 1; |
a) à partir du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2024, l'un des | b) vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2024: een van de |
types de véhicules à moteur suivants : | volgende soorten motorvoertuigen: |
1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme V | 1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan |
ou 5 ; | Euronorm V of 5; |
2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au | 2) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste |
moins à l'euronorme II ou 2 ; | voldoet aan Euronorm II of 2; |
a) à partir du 1er janvier 2025 au 31 août 2027 : les véhicules dont | c) vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 augustus 2027: motorvoertuigen |
le moteur diesel répond au moins à l'euronorme 6 ; | waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan Euronorm 6; |
d) à partir du 1er septembre 2027 : les véhicules dont le moteur | d) vanaf 1 september 2027: motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten |
diesel répond au moins à l'euronorme 6d ; | minste voldoet aan Euronorm 6d; |
e) à partir du 1er janvier 2025 jusqu'au 31 décembre 2027, l'un des | e) vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 december 2027: een van de |
types de véhicules à moteur suivants : | volgende soorten motorvoertuigen: |
1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme | 1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan |
VI ; | Euronorm VI; |
2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au | 2) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste |
moins à l'euronorme III ou 3 ; | voldoet aan Euronorm III of 3; |
f) à partir du 1er janvier 2028, l'un des types de véhicules à moteur suivants : | f) vanaf 1 januari 2028: een van de volgende soorten motorvoertuigen: |
1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme | 1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan |
VI ; | Euronorm VI; |
2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au | 2) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste |
moins à l'euronorme IV ou 4 ; | voldoet aan Euronorm IV of 4; |
3° les véhicules à moteur de la catégorie T, visés à l'article 1er, § | 3° de motorvoertuigen van de categorie T, vermeld in artikel 1, § 1, |
1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968, et qui remplissent les | van het koninklijk besluit van 15 maart 1968, en die voldoen aan de |
conditions suivantes : | volgende voorwaarden: |
a) à partir du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2019 : les véhicules | a) vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2019: motorvoertuigen |
dont le moteur répond au moins à la norme d'émission de la phase IIIa | waarvan de motor ten minste voldoet aan emissienorm van fase IIIa; |
; b) à partir du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2024 : les véhicules | b) vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2024: motorvoertuigen |
dont le moteur répond au moins à la norme d'émission de la phase IIIb | waarvan de motor ten minste voldoet aan emissienorm van fase IIIb; |
; c) à partir du 1er janvier 2025 : les véhicules dont le moteur répond | c) vanaf 1 januari 2025: motorvoertuigen waarvan de motor ten minste |
au moins à la norme d'émission de la phase IV ; | voldoet aan de emissienorm van fase IV; |
4° par dérogation aux points 1°, 2° et 3°, tous les véhicules | 4° in afwijking van punt 1°, 2° en 3° zijn alle voertuigen behorende |
appartenant à l'énumération suivante, sont toujours autorisés : | tot de hiernavolgende opsomming steeds toegelaten: |
a) les véhicules électriques, les véhicules hybrides rechargeables | a) de elektrische voertuigen, plug-in-hybridevoertuigen met een |
avec une émission de CO2 maximum de 50 grammes au kilomètre ou les | maximale CO2-uitstoot van 50 gram per kilometer of met waterstof |
véhicules fonctionnant à l'hydrogène ; | aangedreven voertuigen; |
b) les véhicules prioritaires, visés à l'article 37 du Code de la route ; | b) de prioritaire voertuigen, vermeld in artikel 37 van de Wegcode; |
c) des véhicules exceptionnels, visés à l'article 3 de l'arrêté royal | c) uitzonderlijke voertuigen, vermeld in artikel 3 van het Koninklijk |
du 2 juin 2010 relatif à la circulation routière des véhicules | besluit van 2 juni 2010 betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke |
exceptionnels, qui disposent d'une autorisation valable ; | voertuigen, die beschikken over een geldige vergunning; |
d) les véhicules des forces armées ; | d) de voertuigen van de krijgsmacht; |
e) les véhicules dont le titulaire de la plaque d'immatriculation ou | e) de voertuigen waarvan de titularis van de nummerplaat of een |
une personne domiciliée à la même adresse que le titulaire de la | persoon die gedomicilieerd is op hetzelfde adres als de titularis van |
plaque d'immatriculation a droit à une intervention majorée et est | de nummerplaat, recht heeft op een verhoogde tegemoetkoming en houder |
titulaire de la carte spéciale, visée à l'article 27.4.3 du Code de la | is van de speciale kaart, vermeld in artikel 27.4.3 van de Wegcode. De |
route. L'accès ne peut être demandé que pour un seul véhicule par | toegang kan slechts voor één voertuig per speciale kaart aangevraagd |
carte spéciale à la fois et est accordé jusqu'à la prochaine | worden en geldt tot de eerstvolgende wijziging van de |
modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; | toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; |
f) les véhicules adaptés au transport de personnes handicapées, pour | f) de voertuigen die aangepast zijn voor het vervoer van personen met |
lesquels une approbation d'adaptation d'un véhicule a été délivrée par | een handicap, waarvoor een goedkeuring van de aanpassing van een |
l'instance publique compétente et dont le titulaire de la plaque | voertuig is afgeleverd door de bevoegde overheidsinstantie en waarvan |
d'immatriculation ou une personne, domiciliée à l'adresse du titulaire | de titularis van de nummerplaat of een persoon, gedomicilieerd op het |
de la plaque d'immatriculation, est titulaire de la carte spéciale, | adres van de titularis van de nummerplaat, houder is van de speciale |
visée à l'article 27.4.3 du Code de la route, ou d'un document | kaart, vermeld in artikel 27.4.3 van de Wegcode, of van een daarmee |
assimilé tel que visé à l'article 27.4.1 du Code de la route. L'accès | gelijkgesteld document als vermeld in artikel 27.4.1 van de Wegcode. |
ne peut être demandé que pour les véhicules inscrits avant la mise en | De toegang kan alleen aangevraagd worden voor voertuigen die vóór de |
place des conditions d'accès, visées au point 2°, au nom du titulaire | invoering van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2°, ingeschreven |
concerné de la plaque d'immatriculation, et est accordé jusqu'à la | zijn op naam van de betrokken titularis van de nummerplaat, en geldt |
prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; | tot de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; |
g) les véhicules adaptés au transport de personnes handicapées et | g) de voertuigen die aangepast zijn voor het vervoer van personen met |
een handicap en die worden ingeschakeld in het kader van het decreet | |
utilisés dans le cadre du décret du 21 décembre 2012 visant à | van 21 december 2012 tot compensatie van de openbare |
compenser l'obligation de service public pour le transport des | dienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of |
personnes handicapées ou à mobilité très réduite ; | een ernstig beperkte mobiliteit; |
h) les véhicules équipés d'un élévateur à fauteuil roulant et non | h) de voertuigen die uitgerust zijn met een rolstoellift en die geen |
visés aux points e), f) ou g). L'accès est accordé jusqu'à la | voertuigen zijn als vermeld in punt e), f) of g). De toegang geldt tot |
prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; | de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; |
i) les grues mobiles, telles que visées à l'article 1er, § 1er, 9, de | i) mobiele kranen als vermeld in artikel 1, § 1, 9, van het koninklijk |
l'arrêté royal du 15 mars 1968. | besluit van 15 maart 1968. |
§ 2. En ce qui concerne les véhicules visés au paragraphe 1er, 2°, la | § 2. Voor de voertuigen, vermeld in paragraaf 1, 2°, geldt dat de |
norme EEV est assimilée à la norme euro V. EEV est le terme européen | EEV-norm gelijkgesteld wordt aan de euro V-norm. EEV is de formele |
formel désignant les véhicules propres des catégories N2 et N3 d'un | Europese term voor een schoon voertuig van categorie N2 en N3, |
poids supérieur à 3,5 tonnes. | zwaarder dan 3,5 ton. |
§ 3. Lorsque la norme d'émission d'un véhicule, tel que visé aux | § 3. Voor de voertuigen, vermeld in paragraaf 1, 2° en 3°, geldt dat, |
paragraphes 1er, 2° et 3°, n'est pas connue, elle est déterminée sur | als de emissienorm van het voertuig niet bekend is, die norm wordt |
la base de la date de première immatriculation du véhicule. La norme | bepaald aan de hand van de datum van de eerste inschrijving van het |
d'émission d'un véhicule national n'est pas connue lorsque cette norme | voertuig. Voor binnenlandse voertuigen is de emissienorm niet bekend |
ne figure pas dans la base de données de la DIV. La norme d'émission | als die norm niet is opgenomen in de databank van DIV. Voor |
d'un véhicule étranger n'est pas connue lorsque cette norme ne figure | buitenlandse voertuigen is de emissienorm niet bekend als die norm |
pas sur le certificat d'immatriculation. Les dates suivantes sont | niet op het inschrijvingsbewijs staat. De volgende data worden |
utilisées pour déterminer la norme lorsque celle-ci n'est pas connue : | gebruikt om de norm te bepalen als die niet bekend is: |
1° pour les véhicules de la catégorie M1 : | 1° voor voertuigen van de categorie M1: |
date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à | datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of |
l'étranger | buitenland |
norme d'émission | emissienorm |
du 1er juillet 1992 au 31 décembre 1996 | vanaf 1 juli 1992 tot en met 31 december 1996 |
euro 1 | euro 1 |
du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2000 | vanaf 1 januari 1997 tot en met 31 december 2000 |
euro 2 | euro 2 |
du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2005 | vanaf 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 |
euro 3 | euro 3 |
du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010 | vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 |
euro 4 | euro 4 |
du 1er janvier 2011 au 31 août 2015 | vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 augustus 2015 |
euro 5 | euro 5 |
du 1er janvier 2015 au 31 août 2019 | vanaf 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2019 |
euro 6 | euro 6 |
du 1er septembre 2019 au 31 décembre 2020 | vanaf 1 september 2019 tot en met 31 december 2020 |
euro 6d-temp | euro 6d-temp |
à partir du 1er janvier 2021 | vanaf 1 januari 2021 |
euro 6d | euro 6d |
2° pour les véhicules de la catégorie N1, catégorie de poids I : | 2° voor voertuigen van de categorie N1, gewichtsklasse I: |
date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à | datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of |
l'étranger | buitenland |
norme d'émission | emissienorm |
du 1er octobre 1994 au 31 décembre 1997 | vanaf 1 oktober 1994 tot en met 31 december 1997 |
euro 1 | euro 1 |
du 1er janvier 1998 au 31 décembre 2000 | vanaf 1 januari 1998 tot en met 31 december 2000 |
euro 2 | euro 2 |
du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2005 | vanaf 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 |
euro 3 | euro 3 |
du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010 | vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 |
euro 4 | euro 4 |
du 1er janvier 2011 au 31 août 2015 | vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 augustus 2015 |
euro 5 | euro 5 |
du 1er janvier 2015 au 31 août 2019 | vanaf 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2019 |
euro 6 | euro 6 |
du 1er septembre 2019 au 31 décembre 2020 | vanaf 1 september 2019 tot en met 31 december 2020 |
euro 6d-temp | euro 6d-temp |
à partir du 1er janvier 2021 | vanaf 1 januari 2021 |
euro 6d | euro 6d |
3° pour les véhicules des catégories M2 ou N1, catégorie de poids II | 3° voor voertuigen van de categorie M2 of N1, gewichtsklasse II of |
ou III : | III: |
date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à | datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of |
l'étranger | buitenland |
norme d'émission | emissienorm |
du 1er octobre 1994 au 31 décembre 1997 | vanaf 1 oktober 1994 tot en met 31 december 1997 |
euro 1 | euro 1 |
du 1er janvier 1998 au 31 décembre 2001 | vanaf 1 januari 1998 tot en met 31 december 2001 |
euro 2 | euro 2 |
du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2006 | vanaf 1 januari 2002 tot en met 31 december 2006 |
euro 3 | euro 3 |
du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2011 | vanaf 1 januari 2007 tot en met 31 december 2011 |
euro 4 | euro 4 |
du 1er janvier 2012 au 31 août 2016 | vanaf 1 januari 2012 tot en met 31 augustus 2016 |
euro 5 | euro 5 |
du 1er septembre 2016 au 31 août 2020 | vanaf 1 september 2016 tot en met 31 augustus 2020 |
euro 6 | euro 6 |
du 1er septembre 2016 au 31 décembre 2021 | vanaf 1 september 2020 tot en met 31 december 2021 |
euro 6d-temp | euro 6d-temp |
à partir du 1er janvier 2022 | vanaf 1 januari 2022 |
euro 6d | euro 6d |
4° pour les véhicules de la catégorie N2 ayant une masse de référence | 4° voor voertuigen van de categorie N2 met een referentiemassa van |
de 2610 kg au maximum : | maximaal 2610 kg: |
date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à | datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of |
l'étranger | buitenland |
norme d'émission | emissienorm |
du 1er octobre 1993 au 30 septembre 1996 | vanaf 1 oktober 1993 tot en met 30 september 1996 |
euro I | euro I |
du 1er octobre 1996 au 30 septembre 2001 | vanaf 1 oktober 1996 tot en met 30 september 2001 |
euro II | euro II |
du 1er octobre 2001 au 30 septembre 2006 | vanaf 1 oktober 2001 tot en met 30 september 2006 |
euro III | euro III |
du 1er octobre 2006 au 31 décembre 2011 | vanaf 1 oktober 2006 tot en met 31 december 2011 |
euro IV | euro IV |
du 1er janvier 2012 au 31 août 2016 | vanaf 1 januari 2012 tot en met 31 augustus 2016 |
euro V | euro V |
du 1er septembre 2016 | vanaf 1 september 2016 |
euro VI | euro VI |
5° pour les véhicules de la catégorie M3, N2 ayant une masse de | 5° voor voertuigen van de categorie M3, N2 met een referentiemassa van |
référence de plus de 2610 kg ou N3 : | meer dan 2610 kg of N3: |
date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à | datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of |
l'étranger | buitenland |
norme d'émission | emissienorm |
du 1er octobre 1993 au 30 septembre 1996 | vanaf 1 oktober 1993 tot en met 30 september 1996 |
euro I | euro I |
du 1er octobre 1996 au 30 septembre 2001 | vanaf 1 oktober 1996 tot en met 30 september 2001 |
euro II | euro II |
du 1er octobre 2001 au 30 septembre 2006 | vanaf 1 oktober 2001 tot en met 30 september 2006 |
euro III | euro III |
du 1er octobre 2006 au 30 septembre 2009 | vanaf 1 oktober 2006 tot en met 30 september 2009 |
euro IV | euro IV |
du 1er octobre 2009 au 31 décembre 2013 | vanaf 1 oktober 2009 tot en met 31 december 2013 |
euro V | euro V |
du 1er janvier 2014 | vanaf 1 januari 2014 |
euro VI | euro VI |
6° pour les véhicules de la catégorie T : | 6° voor voertuigen van de categorie T: |
date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à | datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of |
l'étranger | buitenland |
norme d'émission | emissienorm |
du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001 | vanaf 1 januari 1999 tot en met 31 december 2001 |
phase I | fase I |
du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2005 | vanaf 1 januari 2002 tot en met 31 december 2005 |
phase II | fase II |
du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010 | vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 |
phase IIIa | fase IIIa |
du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2013 | vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 december 2013 |
phase IIIb | fase IIIb |
du 1er janvier 2014 | vanaf 1 januari 2014 |
phase IV | fase IV |
§ 4. La norme d'émission déduite sur la base de la date de première | § 4. De emissienorm die op basis van de datum van de eerste |
immatriculation, est reprise dans la base de données ZBE. | inschrijving van het voertuig werd afgeleid, wordt opgenomen in de |
LEZ-databank. | |
§ 5. Si, sur la base du certificat de conformité CEE ou d'un autre | § 5. Als uit het EEG-certificaat van overeenstemming of uit een ander |
document accepté par une instance publique, une autre norme | document dat door een overheidsinstantie is aanvaard, een andere |
d'émission, une autre catégorie ou un autre type de carburant du | emissienorm, een andere categorie of een ander brandstoftype voor het |
véhicule que celle ou celui repris(e) dans la base de données ZBE peut | voertuig kan worden afgeleid dan de emissienorm, de categorie of het |
être déduite, le titulaire du véhicule peut faire adapter la norme | brandstoftype die in de LEZ-databank is opgenomen, dan kan de |
d'émission, la catégorie ou le type de carburant dans la base de | titularis van het voertuig de emissienorm, de categorie of het |
données ZBE à l'aide de ces documents. Cela s'effectue par | brandstoftype in de LEZ-databank laten aanpassen aan de hand van de |
l'enregistrement auprès de la commune qui instaure une ZBE sur son | voormelde documenten. Dat gebeurt door registratie bij de gemeente die |
territoire, au plus tard 24 heures après l'entrée dans la ZBE. Cet | een LEZ op haar grondgebied invoert, uiterlijk 24 uur na het betreden |
enregistrement se fait uniquement en fonction de la ZBE et ne modifie | van een LEZ. Deze registratie gebeurt enkel in functie van de LEZ en |
pas les données dans la base de données de la DIV. | wijzigt de gegevens in de databank van DIV niet. |
§ 6. Dans le présent article, on entend par : | § 6. In dit artikel wordt verstaan onder: |
1° norme d'émission des phases I, II, IIIa et IV : la norme applicable | 1° emissienorm van fase I, II, IIIa, IIIb en IV: de norm voor |
aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission, | motorvoertuigen die niet voor de weg bestemd zijn en die voldoen aan |
visées à la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du | de emissiestandaarden, vermeld in richtlijn nr. 97/68/EG van het |
16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des Etats | Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de |
membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de | onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake |
maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes | |
particules polluants provenant des moteurs à combustion interne | door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor |
destinés aux engins mobiles non routiers ; | de weg bestemde mobiele machines; |
2° l'euronorme I, II, III, IV, V EEV et VI : la norme applicable aux | 2° Euronorm I, II, III, IV, V, EEV en VI: de norm voor zwaar vervoer |
poids lourds répondant aux normes d'émission, visées à la directive | dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in richtlijn nr. |
88/77/CEE du Conseil du 3 décembre 1987 concernant le rapprochement | 88/77/EEG van de Raad van 3 december 1987 inzake de onderlinge |
des législations des Etats membres relatives aux mesures à prendre | aanpassing van de wetgevingen der Lidstaten met betrekking tot |
contre les émissions de gaz polluants provenant des moteurs Diesel | maatregelen tegen de emissie van verontreinigende gassen en deeltjes |
destinés à la propulsion des véhicules, la directive 2005/55/CE du | door dieselmotoren bestemd voor het aandrijven van voertuigen, |
Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 concernant le | richtlijn 2005/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 |
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux mesures | september 2005 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van |
à prendre contre les émissions de gaz polluants et de particules | de lidstaten met betrekking tot maatregelen tegen de emissie van |
polluantes provenant des moteurs à allumage par compression destinés à | verontreinigende gassen en deeltjes door voertuigmotoren met |
la propulsion des véhicules et les émissions de gaz polluants | compressieontsteking en de emissie van verontreinigende gassen door op |
provenant des moteurs à allumage commandé fonctionnant au gaz naturel | aardgas of vloeibaar petroleumgas lopende voertuigmotoren met |
ou au gaz de pétrole liquéfié et destinés à la propulsion des | |
véhicules, et au Règlement (CE) n° 595/2009 du Parlement européen et | elektrische ontsteking, en verordening (EG) nr. 595/2009 van het |
du Conseil du 18 juin 2009 relatif à la réception des véhicules à | Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 betreffende de |
moteur et des moteurs au regard des émissions des véhicules | typegoedkeuring van motorvoertuigen en motoren met betrekking tot |
utilitaires lourds (Euro VI) et à l'accès aux informations sur la | emissies van zware bedrijfsvoertuigen (Euro VI) en de toegang tot |
réparation et l'entretien des véhicules, et modifiant le règlement | reparatie- en onderhoudsinformatie, tot wijziging van verordening (EG) |
(CE) n° 715/2007 et la directive 2007/46/CE, et abrogeant les | nr. 715/2007 en richtlijn 2007/46/EG en tot intrekking van de |
directives 80/1269/CEE, 2005/55/CE et 2005/78/CE ; | richtlijnen 80/1269/EEG, 2005/55/EG en 2005/78/EG; |
3° l'euronorme 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6d-temp et 6d : la norme applicable | 3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6d-temp en 6d: de norm voor |
aux voitures particulières et véhicules utilitaires légers répondant | personenwagens en lichte vrachtauto's die voldoen aan de bijbehorende |
aux normes d'émission, visées à la directive (CEE) n° 70/220 du | emissiestandaarden, vermeld in richtlijn (EEG) nr. 70/220 van de Raad |
Conseil du 20 mars 1970 concernant le rapprochement des législations | van 20 maart 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen |
des Etats membres relatives aux mesures à prendre contre la pollution | |
de l'air par les gaz provenant des moteurs à allumage commandé | der Lidstaten met betrekking tot maatregelen tegen |
équipant les véhicules à moteur, au Règlement (CE) n° 715/2007 du | luchtverontreiniging door emissies van motorvoertuigen, verordening |
Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 du Parlement européen | (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni |
et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à | 2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking |
moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et | |
utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la | tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en |
réparation et l'entretien des véhicules, et au Règlement (CE) n° | Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie, en |
692/2008 en ce qui concerne les émissions des véhicules particuliers | verordening (EG) nr. 692/2008 wat de emissies van lichte personen- en |
et utilitaires légers (Euro 6) ; | bedrijfsvoertuigen (Euro 6) betreft; |
4° catégorie de poids I, II et III : la catégorie de poids d'une | 4° gewichtsklasse I, II en III: de gewichtsklasse van een bestelwagen, |
camionnette, visée à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 715/2007 précité ; | vermeld in bijlage I van de voormelde verordening (EG) nr. 715/2007; |
5° masse de référence : la masse de référence, visée à l'article 3, 3 | 5° referentiemassa: de referentiemassa, vermeld in artikel 3, 3, van |
du Règlement (CE) n° 715/2007 précité ; | de voormelde verordening (EG) nr. 715/2007; |
6° arrêté royal du 15 mars 1968 : l'arrêté royal du 15 mars 1968 | 6° koninklijk besluit van 15 maart 1968: het koninklijk besluit van 15 |
portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles | maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan |
doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs | de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun |
éléments ainsi que les accessoires de sécurité ; | veiligheidstoebehoren moeten voldoen; |
7° véhicule hybride rechargeable : un véhicule à moteur électrique et | 7° plug-in-hybridevoertuig: een voertuig, aangedreven door een |
à moteur à combustion, dont l'énergie est fournie au moteur électrique | elektrische motor en een verbrandingsmotor, waarvoor de energie |
par des batteries pouvant être chargées complètement par un | geleverd wordt aan de elektrische motor door batterijen die volledig |
raccordement à une source d'énergie externe ; | opgeladen kunnen worden via een aansluiting aan een externe |
energiebron buiten het voertuig; | |
8° élévateur à fauteuil roulant : un système élévateur monté dans ou | 8° rolstoellift: een liftsysteem dat in of aan het voertuig gemonteerd |
au véhicule, qui est utilisé en vue de monter le fauteuil roulant | is en dat gebruikt wordt om de rolstoel samen met de gebruiker in het |
ensemble avec son utilisateur dans le véhicule. ». | voertuig te plaatsen.". |
Les normes d'émission, telles que visés au paragraphe 1er, points 1° à | De emissiestandaarden, als vermeld in paragraaf 1, punt 1° tot en met |
3°, sont reprises en annexe. | 3°, zijn opgenomen in bijlage. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
l'eau dans ces attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 31 mars 2017. | Brussel, 31 maart 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |