Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/03/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux projets temporaires d'initiation aux arts en faveur de mineurs défavorisés et/ou allochtones "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux projets temporaires d'initiation aux arts en faveur de mineurs défavorisés et/ou allochtones Besluit van de Vlaamse Regering betreffende tijdelijke projecten inzake kunstinitiatie voor kansarme en/of allochtone minderjarigen
AUTORITE FLAMANDE 31 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux projets temporaires d'initiation aux arts en faveur de mineurs défavorisés et/ou allochtones Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 31 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende tijdelijke projecten inzake kunstinitiatie voor kansarme en/of allochtone minderjarigen De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, inzonderheid op artikel 20;
Vu le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en Gelet op het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke
éducation-I, notamment le chapitre VIII, modifié par le décret du 15 onderwijskansen-I, inzonderheid op hoofdstuk VIII, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2005;
juillet 2005; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 22 novembre 2005; Begroting, gegeven op 22 november 2005;
Vu le protocole n° 585 du 23 décembre 2005 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 585 van 23 december 2005 houdende de conclusies
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergadering van het sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des Gemeenschap van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 350 du 23 décembre 2005 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 350 van 23 december 2005 houdende de conclusies
négociations menées en réunion du Comité coordinateur de négociation van de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het
de l'enseignement libre subventionné; overkoepelend onderhandelingscomité van het vrij gesubsidieerd
Vu l'avis 39.881/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2006, en onderwijs; Gelet op het advies 39.881/1 van de Raad van State, gegeven op 2 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances 1° decreet : het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke
en éducation-I; onderwijskansen-I;
2° département : le département de l'Enseignement du ministère de la 2° departement : het departement Onderwijs van het ministerie van de
Communauté flamande; Vlaamse Gemeenschap;
3° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement; 3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs;
4° organisation culturelle professionnelle agréée; une organisation 4° erkende professionele culturele organisatie : een door een overheid
agréée par une autorité ayant une mission d'éducation artistique et/ou erkende organisatie met een kunsteducatieve en/of cultuurspreidende
pour la diffusion de la culture; opdracht;
5° organisation de voisinage : une organisation agréée par une 5° buurtgerichte organisatie : een door een overheid erkende
autorité déployant une action stimulant les relations dans la organisatie met een lokale gemeenschapsbevorderende werking;
communauté locale; 6° mineurs défavorisés et/ou allochtones : les mineurs répondant aux 6° kansarme en/of allochtone minderjarigen : minderjarigen die voldoen
indicateurs d'égalité des chances tels que visés à l'article VI.2, § 1er, aan gelijke kansenindicatoren zoals bepaald in artikel VI.2 § 1,
respectivement VI.11, § 1er, du décret. respectievelijk VI.11, § 1 van het decreet.
CHAPITRE II. - Octroi de l'aide HOOFDSTUK II. - Toekenning van de ondersteuning
Section Ire. - Moyens disponibles Afdeling I. - Beschikbare middelen

Art. 2.Conformément à l'article VIII.1 du décret, le Ministre

Art. 2.Overeenkomstig artikel VIII.1 van het decreet kent de minister

attribue chaque année, dans les limites d'un crédit budgétaire de
483.973 euros, et après avis de la commission d'évaluation visée à binnen een budgettaire ruimte van 483.973 euro en na advies van de
l'article 7, une enveloppe de points à une école d'enseignement beoordelingscommissie, vermeld in artikel 7, een puntenenveloppe toe
fondamental ou secondaire coopérant avec toutes les instances visées à aan een school voor basis- of secundair onderwijs die samenwerkt met
l'article VIII.3, § 2, du décret. alle instanties zoals vermeld in artikel VIII.3, § 2, van het decreet.
Le budget disponible et le montant de 483.973 euros sont adaptés à Het beschikbare budget en het bedrag van 483.973 euro worden aangepast
l'évolution de l'indice de santé visé à l'arrêté royal du 24 décembre aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer, bedoeld in het
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van
compétitivité du pays. 6 januari 1989 ter vrijwaring van 's lands concurrentievermogen.
L'enveloppe de points est accordée annuellement, pendant les années De puntenenveloppe wordt jaarlijks toegekend gedurende de schooljaren
scolaires 2005-2006, 2006-2007 et 2007-2008. L'école peut utiliser 2005-2006, 2006-2007 en 2007-2008. De school kan de puntenenveloppe
l'enveloppe de points pour la création d'emplois ou pour les convertir aanwenden om betrekkingen op te richten of om te zetten in een
en un budget de fonctionnement. werkingsbudget.
Section II. - Octroi et utilisation des moyens Afdeling II. - Toekenning en aanwending van de middelen

Art. 3.§ 1er. Les écoles d'enseignement fondamental et secondaire où

Art. 3.§ 1. Scholen voor gewoon basis- en secundair onderwijs waar

au moins 30 % des élèves remplissent les conditions visées à l'article ten minste 30 % van de leerlingen voldoet aan de voorwaarden, vermeld
VI.2, § 1er, respectivement VI.11, § 1er, du décret, entrent in artikel VI.2 § 1, respectievelijk VI.11, § 1, van het decreet,
prioritairement en ligne de compte. Les écoles d'enseignement komen prioritair in aanmerking. Scholen voor buitengewoon basis- en
fondamental et secondaire qui reçoivent des périodes supplémentaires secundair onderwijs, die extra lestijden of uren-leraar ontvangen in
ou des périodes/enseignant dans le cadre de la Politique
d'enseignement prioritaire entrent également en ligne de compte. het kader van het Onderwijsvoorrangsbeleid komen eveneens prioritair
§ 2. Pour chacun des projets, l'enveloppe de points s'élève à 58 points. in aanmerking. § 2. De puntenenveloppe per project bedraagt 58 punten.
Si plus d'une école d'enseignement fondamental ou secondaire participe Als er meer dan één basis- of secundaire school aan hetzelfde project
au même projet, l'enveloppe de points s'élève : deelneemt, bedraagt de puntenenveloppe voor :
1° pour deux écoles : à 72 points; 1° twee scholen : 72 punten;
2° pour trois écoles : à 86 points; 2° drie scholen : 86 punten;
3° pour quatre écoles ou plus : à 100 points. 3° vier of meer scholen : 100 punten.
§ 3. L'enveloppe de points accordée pour l'année scolaire 2005-2006 ne § 3. De toegekende puntenenveloppe voor het schooljaar 2005-2006 kan
peut être élargie pendant les années scolaires suivantes. niet uitgebreid worden in de volgende schooljaren.
§ 4. Ces points sont utilisés comme suit : § 4. De punten worden als volgt in rekening gebracht :
1° à la création d'un emploi dans la fonction de coordinateur de l'encadrement renforcé ou de coordinateur TIC dans l'enseignement fondamental : Pour la consultation du tableau, voir image 2° à la création d'un emploi dans la fonction de collaborateur administratif dans l'enseignement fondamental : Pour la consultation du tableau, voir image 3° à la création d'un emploi dans la fonction du personnel d'appui, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif dans l'enseignement secondaire et l'enseignement artistique à temps partiel : 1° bij oprichting van een betrekking in het ambt van zorg- of ICT-coördinator in het basisonderwijs : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2° bij oprichting van een betrekking in het ambt van administratief medewerker in het basisonderwijs : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3° bij oprichting van een betrekking in het ambt van ondersteunend personeel, het opvoedend hulppersoneel en het administratief personeel in het secundair onderwijs en deeltijds kunstonderwijs :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4° à la création d'un emploi dans la fonction du personnel enseignant, 4° bij oprichting van een betrekking in het ambt van onderwijzend
auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à une échelle de personeel, waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft
traitement 501 dans l'enseignement fondamental, de l'enseignement op weddenschaal 501 in het basisonderwijs, secundair onderwijs of
secondaire ou de l'enseignement artistique à temps partiel, selon le deeltijds kunstonderwijs, naar gelang van de noemer van de
dénominateur de la fraction de charge : opdrachtbreuk :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
5° à la création d'un emploi dans la fonction du personnel enseignant, 5° bij oprichting van een betrekking in het ambt van onderwijzend
auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à une échelle de personeel, waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft
traitement autre que 501 dans l'enseignement fondamental, de op een andere weddenschaal dan 501 in het basisonderwijs, secundair
l'enseignement secondaire ou de l'enseignement artistique à temps onderwijs of deeltijds kunstonderwijs, naar gelang van de noemer van
partiel, selon le dénominateur de la fraction de charge : de opdrachtbreuk :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 5. L'école initiatrice peut transférer des points à un autre § 5. De initiatiefnemende school kan punten overdragen aan een
établissement d'enseignement à temps partiel ou à une école instelling voor deeltijds kunstonderwijs, of aan een meewerkende
fondamentale ou secondaire participante avec laquelle elle a conclu un basis- of secundaire school waarmee ze een samenwerkingsovereenkomst
accord de coopération. Des membres du personnel peuvent par conséquent heeft gesloten. Personeelsleden kunnen bijgevolg administratief
être affectés administrativement à l'établissement ou l'école en toegewezen worden aan die instelling of school.
question. § 6. L'école initiatrice peut convertir les points qu'elle n'utilise § 6. De initiatiefnemende school kan punten die ze niet aanwendt om
pas pour la création d'emplois en un budget de fonctionnement. Chaque betrekkingen op te richten, omzetten in een werkingsbudget. Ieder punt
point est alors assimilé à une valeur monétaire de 343 euros. wordt dan gelijkgesteld met een geldwaarde van 343 euro.
Le Département paye à l'école initiatrice une avance de 60 % dans le Het departement betaalt aan de initiatiefnemende school een voorschot
courant du mois de janvier et un solde de 40 % après vérification des van 60 % in loop van de maand januari en een saldo van 40 % na
pièces justificatives. controle van de bewijsstukken.
L'école initiatrice peut utiliser le budget de fonctionnement pour les De initiatiefnemende school kan het werkingsbudget aanwenden voor
frais de matériel, de transport et d'équipement ou pour attirer des materiaalkosten, vervoerskosten en uitrustingskosten of voor het
conférenciers à l'intention du projet. inzetten van voordrachtgevers ten behoeve van het project.
L'école initiatrice conclue soit un accord de coopération, soit un De initiatiefnemende school sluit met de voordrachtgever hetzij een
contrat de location de services avec le conférencier.[sur]Section III. arbeidsovereenkomst, hetzij een contract van huur van diensten.
- Organisation d'un projet temporaire Afdeling III. - Organisatie van een tijdelijk project

Art. 4.Pendant les années scolaires 2005-2006, 2006-2007 et

Art. 4.De school en de meewerkende instanties ontwikkelen gedurende

2007-2008, l'école et les instances coopératrices déploient des de schooljaren 2005-2006, 2006-2007 en 2007-2008 een werking waarbij
activités par lesquelles elles opérationnalisent chacun des objectifs ze elk van de doelstellingen, vermeld in artikel VIII. 1 van het
visés à l'article VIII.1 du décret. decreet, operationaliseren.
Les activités qu'elles développent s'alignent sur les stratégies De activiteiten die ze ontwikkelen, sluiten aan bij de strategieën,
visées à l'article VIII. 2 du décret. vermeld in artikel VIII. 2 van het decreet.
Section IV. - Demandes pour un projet temporaire Afdeling IV. - Aanvragen voor een tijdelijk project

Art. 5.§ 1er. Les écoles visées à l'article VIII.3, § 1er, du décret

Art. 5.§ 1. De in artikel VIII.3, § 1, van het decreet vermelde

qui veulent entrer en considération pour l'aide visée à l'article 2, scholen die in aanmerking willen komen voor de ondersteuning, vermeld
premier alinéa, introduisent une demande auprès du Ministère de la in artikel 2, eerste lid, dienen een aanvraag in bij het ministerie
Communauté flamande, Département de l'Enseignement, Division de van de Vlaamse Gemeenschap, departement Onderwijs, afdeling Deeltijds
l'Enseignement artistique à temps partiel, Hendrik Consciencegebouw, Kunstonderwijs, Hendrik Consciencegebouw, Koning Albert II-laan 15,
15 boulevard Albert II, 1210 Bruxelles. 1210 Brussel.
§ 2. La demande doit comporter au moins les données suivantes : § 2. De aanvragen bevatten ten minste volgende gegevens :
1° l'identification de l'école initiatrice et de toutes les instances 1° de identificatie van de initiatiefnemende school en alle
coopératrices : meewerkende instanties :
a) établissement de l'enseignement artistique à temps partiel; a) instelling voor deeltijds kunstonderwijs;
b) organisation culturelle professionnelle agréée; b) erkende professionele culturele organisatie;
c) organisation de voisinage; c) buurtgericht organisatie;
d) le cas échéant : les écoles fondamentales et/ou secondaires d) in voorkomend geval : de meewerkende basis- en/of secundaire
coopératrices; scholen;
2° une description du projet comportant : 2° een uiteenzetting van het project die bestaat uit :
a) la situation et description du projet temporaire; a) situering en omschrijving van het tijdelijk project;
b) la description du groupe cible; b) beschrijving van de doelgroep;
c) le mode d'opérationnalisation des objectifs visés à l'article VIII 1 du décret pendant trois années scolaires; c) de wijze waarop de doelstellingen, vermeld in artikel VIII 1 van het decreet, gedurende drie schooljaren geoperationaliseerd worden;
d) le positionnement du projet dans le projet pédagogique ou le plan d) de situering van het project in het pedagogische project of
de travail scolaire de l'école; schoolwerkplan van de school;
e) l'apport de l'école et de chacune des instances coopératrices; e) de inbreng van de school en elke meewerkende instantie;
f) une détermination concrète de l'aide demandée, dans les limites de f) een concrete bepaling van de gevraagde ondersteuning binnen de
l'enveloppe maximale de points visée à l'article 2; perken van de maximale puntenenveloppe, vermeld in artikel 2;
g) l'aide accordée par d'autres autorités. g) de ondersteuning die door andere overheden is toegekend.
§ 3. L'école initiatrice introduit la demande avant le 30 septembre § 3. De initiatiefnemende school dient de aanvraag in voor 30
2005. september 2005.
Section V. - Création d'un bureau de prospection Afdeling V. - Samenstelling van een beoordelingscommissie

Art. 6.§ 1er. Les demandes visées à l'article 5 sont évaluées par une

Art. 6.§ 1. De aanvragen, vermeld in artikel 5, worden beoordeeld

commission d'évaluation composée comme suit : door een beoordelingscommissie, die als volgt is samengesteld :
1° 1 fonctionnaire de la Division de l'Enseignement artistique à temps 1° één ambtenaar van de afdeling Deeltijds Kunstonderwijs van het
partiel du département; departement;
2° 1 fonctionnaire de la Division de l'Aide à la Politique générale 2° één ambtenaar van de afdeling Beleidsvoorbereiding Basisscholen van
des Etablissements scolaires de l'Enseignement fondamental du
département; het departement;
3° fonctionnaire de la Division de l'Aide à la Politique générale des 3° één ambtenaar van de afdeling Beleidsvoorbereiding Secundaire
Etablissements scolaires de l'Enseignement secondaire du département; scholen van het departement;
4° 1 expert en matière d'égalité des chances en éducation; 4° één deskundige inzake gelijke onderwijskansen;
5° 1 représentant de la Cellule culturelle CANON de la Division de 5° één vertegenwoordiger van de Cultuurcel CANON van de Afdeling
l'Information et de la Documentation du département; Informatie en Documentatie van het departement;
6° 1 représentant de l'ASBL "Vereniging van Vlaamse Cultuurcentra"; 6° één vertegenwoordiger van de VZW Vereniging van Vlaamse Cultuurcentra;
7° 1 fonctionnaire de la Division de la Politique générale de l'Aide 7° één ambtenaar van de afdeling Algemeen Welzijnsbeleid van het
sociale du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur.
la Culture. § 2. Le Ministre désigne les membres de la commission d'évaluation. § 2. De minister wijst de leden van de beoordelingscommissie aan.
Le membre de la commission visé au § 1er, 1°, assume les fonctions de Het commissielid, vermeld in § 1, 1°, fungeert als voorzitter van de
président de la commission d'évaluation. beoordelingscommissie.
§ 3. Le secrétaire général du département désigne, au sein de son § 3. De secretaris-generaal van het departement wijst binnen zijn
administration, un fonctionnaire qui sera chargé du secrétariat de la administratie een ambtenaar aan die belast wordt met het secretariaat
commission d'évaluation. van de beoordelingscommissie.
Section VI. - Evaluation des demandes par la commission d'évaluation Afdeling VI. - Beoordeling van de aanvragen door de beoordelingscommissie

Art. 7.Pour l'évaluation des demandes, la commission d'évaluation

Art. 7.Bij de beoordeling van de aanvragen hanteert de

utilise le système suivant : beoordelingscommissie de volgende criteria :
1° la concordance du projet avec chacun des objectifs visés à 1° de afstemming van het project op elk van de doelstellingen, vermeld
l'article VIII.1 du décret; in artikel VIII. 1 van het decreet;
2° la mesure dans laquelle le projet cadre dans l'ensemble du plan de 2° de mate waarin het project past in het geheel van het
travail scolaire ou du projet pédagogique des écoles participatrices; schoolwerkplan of het pedagogisch project van de deelnemende scholen;
3° la mesure dans laquelle l'école initiatrice et chacune des 3° de mate waarin de initiatiefnemende school en elk van de
instances coopératrices fournissent un apport fondamental à la meewerkende instanties een fundamentele bijdrage levert aan het
réalisation des objectifs; bereiken van de doelstellingen;
4° le rapport entre l'aide demandée d'une part et le nombre des 4° de verhouding tussen de gevraagde ondersteuning enerzijds en het
activités de cours et le nombre d'élèves qui y participent d'autre aantal lesactiviteiten en het aantal leerlingen dat eraan deelneemt,
part. anderzijds.

Art. 8.Sur la base des critères visés à l'article 6, la commission

Art. 8.Op basis van de criteria, vermeld in artikel 6, adviseert de

d'évaluation formule un avis écrit au Ministre concernant : beoordelingscommissie de minister schriftelijk over :
1° l'évaluation des projets; 1° de selectie van de projecten;
2° l'attribution des moyens par projet. 2° de toekenning van de ondersteuning per project.
CHAPITRE III. - Auto-évaluation et mesurage d'effets HOOFDSTUK III. - Zelfevaluatie en effectmeting

Art. 9.L'inspection de l'enseignement assure le contrôle des projets.

Art. 9.De onderwijsinspectie houdt toezicht op de projecten. De

L'école initiatrice établit annuellement une auto-évaluation à l'usage initiatiefnemende school maakt jaarlijks voor de onderwijsinspectie
de l'inspection de l'enseignement, en collaboration avec le service een zelfevaluatie op in samenwerking met de pedagogische
d'encadrement pédagogique. Cette auto-évaluation montre au moins begeleidingsdienst. Die zelfevaluatie geeft ten minste aan op welke
comment les méthodes utilisées s'alignent sur les stratégies et les wijze de gehanteerde methodieken aansluiten bij de strategieën en
objectifs du projet. doelstellingen van het project.
L'inspection de l'enseignement peut conseiller le Ministre de mettre De onderwijsinspectie kan de minister adviseren om projecten
prématurément fin à certains projets. vroegtijdig stop te zetten.
Au cas où une ou plusieurs des écoles ou instances participatrices In het geval dat één of meer van de deelnemende scholen of instanties
arrêtent leur collaboration au projet, de sorte qu'un ou plusieurs des hun medewerking aan het project opzeggen, waardoor één of meer van de
partenaires obligatoires à la coopération, tel qu'il est stipulé à verplichte samenwerkingspartners, zoals bepaald in artikel VIII.3 § 2
l'article VIII.3, § 2, du décret, font défaut, l'école initiatrice a van het decreet, ontbreken, krijgt de initiatiefnemende school de kans
l'occasion d'aller à la recherche dans un délai d'un mois d'un nouveau om binnen de termijn van één maand een nieuwe gelijkaardige partner te
partenaire similaire. L'école communique ce changement au Département zoeken. De school deelt deze wijziging mee aan het Departement
de l'Enseignement, sinon le projet est arrêté prématurément. Onderwijs. Zoniet wordt het project vroegtijdig stopgezet.

Art. 10.Le Ministre prend les mesures nécessaires afin d'effectuer un

Art. 10.De minister treft de nodige maatregelen om een effectmeting

mesurage d'effets des moyens de projet accordés. van de toegekende projectondersteuning uit te voeren.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005.

Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 mars 2006. Brussel, 31 maart 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^