Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/05/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions aux projets dans le cadre de l'assistance spéciale à la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions aux projets dans le cadre de l'assistance spéciale à la jeunesse Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van subsidies voor projecten in het kader van de bijzondere jeugdbijstand
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 31 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions aux projets dans le cadre de l'assistance spéciale à la jeunesse Le Gouvernement flamand, Vu les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, coordonnés le 4 avril 1990, modifiés par les décrets des 21 décembre MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 31 MEI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van subsidies voor projecten in het kader van de bijzondere jeugdbijstand De Vlaamse regering, Gelet op de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1990, 25 juni
1990, 25 juin 1992 et 15 juillet 1997 et par les arrêtés du 1992 en 15 juli 1997 en de besluiten van de Vlaamse regering van 19
Gouvernement flamand des 19 janvier 1994 et 20 juillet 1994; januari 1994 en 20 juli 1994;
Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2002; uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1994 inzake
l'agrément et à l'octroi de subventions aux institutions de de erkenningvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van
l'assistance spéciale à la jeunesse, notamment l'article 56, remplacé de bijzondere jeugdbijstand, inzonderheid op artikel 56, vervangen bij
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2000; het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 2000;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 2001
contrôle budgétaire et à l'établissement du budget; houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 16 mai 2002; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 16 mei 2002;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
Santé et de l'Egalité des Chances; Kansen;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les subventions suivantes sont accordées aux associations

Artikel 1.Aan de volgende verenigingen worden voor het uitvoeren van

mentionnées ci-dessous pour la réalisation de projets dans le cadre de projecten in het kader van de bijzondere jeugdbijstand de volgende
l'assistance spéciale à la jeunesse : subsidies toegekend :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Les conditions et les modalités d'application pour l'octroi de

Art. 2.De voorwaarden en uitvoeringsbepalingen voor de toekenning van

subventions, mentionnées dans l'article 1er du présent arrêté, sont de subsidies, genoemd in artikel 1 van dit besluit, worden vastgesteld
fixées en application de l'article 56 de l'arrêté du Gouvernement met toepassing van artikel 56 van het besluit van de Vlaamse regering
flamand relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de
institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse, remplacé par voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, vervangen bij het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2000. besluit van de Vlaamse regering van 8 december 2000.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 mai 2002. Brussel, 31 mei 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
M. VOGELS M. VOGELS
^