Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/01/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le VLAREME du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le système AGR-GPS pour les régimes de voisinage "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le VLAREME du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le système AGR-GPS pour les régimes de voisinage Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de VLAREME van 28 oktober 2016, wat betreft het AGR-GPS-systeem voor burenregelingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
31 JANVIER 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le VLAREME 31 JANUARI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le système AGR-GPS pour les de VLAREME van 28 oktober 2016, wat betreft het AGR-GPS-systeem voor
régimes de voisinage burenregelingen
Fondement juridique Rechtsgrond
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, l'article 49, - het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 49, vervangen bij het
remplacé par le décret du 6 mai 2011 et modifié en dernier lieu par le decreet van 6 mei 2011 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 24
décret du 24 mai 2019. mei 2019.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 29 novembre 2019. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 29 november 2019.
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à - De Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a donné son avis le 14 janvier 2020 (avis heeft advies gegeven op 14 januari 2020 (advies wetgeving VTC nr.
législation VTC n° 2020/01). 2020/01).
- Une demande de traitement d'urgence a été introduite, motivée par le - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de
fait que l'avis de la Commission de contrôle flamande n'a été donné omstandigheid dat het advies van de Vlaamse Toezicht Commissie slechts
que le 14 janvier 2020 et n'implique pas un motif de révision du gegeven werd op 14 januari 2020 en geen aanleiding tot bijstelling
projet d'arrêté approuvé en principe par le Gouvernement flamand. Le vormt van het door de Vlaamse Regering principieel goedgekeurd ontwerp
régime proposé doit être mis en oeuvre dès le début de la période van besluit. De voorgestelde regeling dient te worden geïmplementeerd
annuelle de fertilisation 2020, qui débute le 15 février 2020. Vu la bij aanvang van het bemestingsseizoen 2020, dat start op 15 februari
2020. Gelet op het tijdstip waarop het advies van de Vlaamse
date de réception de l'avis de la Commission de contrôle flamande du Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens werd
traitement des données à caractère personnel, ainsi que le règlement ontvangen en gelet op de beoogde regeling tot wijziging van de
envisagé de modification du VLAREME, il a été demandé que l'avis soit VLAREME, is gevraagd om het advies uit te brengen conform de
émis conformément à la règle d'exception relative à l'article 84, § 1, uitzonderingsregeling van bij artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
premier alinéa, 3°, des lois coordonnées. gecoördineerde wetten.
- Le Conseil d'Etat a rendu le 24 janvier 2020 son avis 66.926/1 en - De Raad van State heeft advies 66.926/1 gegeven op 24 januari 2020,
application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3° des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en
de l'Energie et du Tourisme. Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT :

Article 1er.A l'article 1.1.5 du VLAREME du 28 octobre 2016, remplacé

Artikel 1.In artikel 1.1.5 van de VLAREME van 28 oktober 2016,

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2017, les vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 december
modifications suivantes sont apportées : 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° il est inséré un point 1° /1 rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 1° /1 appli AGR-GPS » : une application qui peut être installée sur "1° /1 AGR-GPS-app: een app die op een toestel geïnstalleerd kan
un appareil et qui enregistre automatiquement et de manière worden en die op een automatische en voorgeprogrammeerde wijze de
préprogrammée les données relatives au transport d'engrais et les gegevens van mesttransporten registreert en doorstuurt naar een
transmet à un prestataire de services GPS ; » ; GPS-dienstverlener;";
2° le point 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° système AGR-GPS : le système utilisé pour mettre à la disposition de la Banque d'engrais les données nécessaires des transports d'engrais à partir du moyen de transport via le prestataire de services GPS, et qui : a) comprend entre autres l'équipement AGR-GPS, les logiciels, les processus et les protocoles pour les systèmes utilisés par les transporteurs d'engrais agréés ; b) comprend entre autres un appareil équipé d'une appli AGR-GPS, les logiciels, les processus et les protocoles pour les systèmes utilisés par des personnes autres que les transporteurs d'engrais agréés ; » ; 2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt: "4° AGR-GPS-systeem: het systeem dat gebruikt worden om de nodige gegevens van mesttransporten vanaf het transportmiddel via de GPS-dienstverlener ter beschikking te stellen van de Mestbank, en dat: a) onder meer bestaat uit AGR-GPS-apparatuur, software, processen en protocollen voor de systemen die de erkende mestvoerders gebruiken; b) onder meer bestaat uit een toestel dat met een AGR-GPS-app is uitgerust, software, processen en protocollen voor de systemen die andere personen dan de erkende mestvoerders gebruiken;";
3° le point 11° est remplacé par ce qui suit : 3° punt 11° wordt vervangen door wat volgt:
« 11° prestataire de services GPS : le prestataire d'un des services "11° GPS-dienstverlener: de aanbieder van een van de volgende
suivants : diensten:
a) recevoir et transmettre les données de l'équipement AGR-GPS à la a) onafhankelijk van de erkende mestvoerder en de Mestbank, via een
Banque d'engrais via une connexion en ligne, indépendamment du onlineverbinding gegevens van de AGR-GPS-apparatuur ontvangen en
transporteur d'engrais agréé et de la Banque d'engrais ; doorsturen naar de Mestbank;
b) recevoir des données de l'application AGR-GPS via une connexion en b) via een onlineverbinding gegevens van de AGR-GPS-app ontvangen en
ligne et les transmettre à la Banque d'engrais. Le fournisseur de doorsturen naar de Mestbank. De GPS-dienstverlener is onafhankelijk
services GPS est indépendant de la Banque d'engrais et de l'offreur ou van de Mestbank en van de aanbieder of afnemer die de AGR-GPS-app
du preneur qui utilise l'application AGR-GPS dans cadre du régime de gebruikt bij de burenregeling die hij uitvoert;".
voisinage qu'il exécute ; ».

Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Gouvernement flamand du 11 janvier 2019, il est inséré un article de Vlaamse Regering van 11 januari 2019, wordt een artikel 9.5.3.12
9.5.3.12 rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 9.5.3.12. § 1. L'offreur ou le preneur qui souhaite exécuter un "Art. 9.5.3.12. § 1. De aanbieder of de afnemer die een burenregeling
régime de voisinage, pour lequel un système AGR-GPS doit être utilisé
conformément à l'article 49, § 1, deuxième alinéa, 5°, du Décret sur wil uitvoeren, waarvoor conform artikel 49, § 1, tweede lid, 5°, van
les engrais du 22 décembre 2006, présente une demande d'enregistrement het Mestdecreet van 22 december 2006 een AGR-GPS-systeem gebruikt moet
à la Banque d'engrais. worden, dient een aanvraag tot registratie in bij de Mestbank.
La demande d'enregistrement visée au premier alinéa comprend au moins Bij de aanvraag tot registratie, vermeld in het eerste lid, worden
les données suivantes : minstens de volgende gegevens aan de Mestbank meegedeeld:
1° le numéro d'agriculteur ou le numéro d'exploitant de l'offreur ou 1° het landbouwernummer of het uitbaternummer van de aanbieder of
du preneur, visés au premier alinéa ; afnemer, vermeld in het eerste lid;
2° le nom et l'adresse du prestataire de services GPS sur lequel il 2° de naam en het adres van de GPS-dienstverlener waarop een beroep
est fait appel pour recevoir et transmettre à la Banque d'engrais les wordt gedaan om de nodige gegevens van de mesttransporten, die
données nécessaires des transports d'engrais, envoyés à partir des verstuurd worden vanuit de transportmiddelen, te ontvangen en door te
moyens de transport ; sturen naar de Mestbank;
3° le nombre d'appareils sur lesquels l'appli AGR-GPS est installée ; 3° het aantal toestellen waarop de AGR-GPS-app geïnstalleerd wordt;
4° la plaque d'immatriculation de chaque véhicule tracteur à utiliser 4° de nummerplaat van elk trekkend voertuig dat de indiener van de
par le demandeur d'enregistrement pour l'exécution du régime de aanvraag tot registratie gaat gebruiken voor de uitvoering van een
voisinage pour lequel, conformément à l'article 49, § 1, deuxième burenregeling waarvoor conform artikel 49, § 1, tweede lid, 5° van het
alinéa, 5° du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, un système AGR-GPS doit être utilisé. La Banque d'engrais enregistre les données mentionnées au deuxième alinéa et attribue au demandeur d'enregistrement un numéro AGR. Le demandeur d'enregistrement fournit ce numéro AGR au prestataire de services. Le numéro AGR doit être programmé dans l'appli AGR-GPS utilisée par l'offreur ou le preneur concernés afin que les messages AGR-GPS envoyés par l'offreur ou le preneur via l'appli AGR-GPS indiquent clairement qui les a envoyés. Lorsque les données mentionnées au deuxième alinéa changent, l'offreur ou le preneur mentionné au premier alinéa le signale à la Banque d'engrais dans les meilleurs délais. Il notifie ces changements au plus tard le jour ouvrable précédant l'exécution d'un régime de voisinage pour lequel un système AGR-GPS doit être utilisé conformément à l'article 49, § 1, deuxième alinéa, 5°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006. A cette fin, il envoie un courrier électronique indiquant les données visées au deuxième alinéa qui ont changé. Le ministre peut modaliser la forme du numéro AGR. Mestdecreet van 22 december 2006, een AGR-GPS-systeem moet gebruikt worden. De Mestbank registreert de gegevens, vermeld in het tweede lid, en geeft de indiener van de aanvraag tot registratie een AGR-nummer. De indiener van de aanvraag tot registratie bezorgt dat AGR-nummer aan de dienstverlener. Het AGR-nummer moet in de AGR-GPS-app die de betrokken aanbieder of afnemer gebruikt, geprogrammeerd worden, zodat uit de AGR-GPS-berichten die de aanbieder of afnemer via de AGR-GPS-app verstuurt, duidelijk blijkt wie de berichten verzonden heeft. Als de gegevens, vermeld in het tweede lid, wijzigen, meldt de aanbieder of afnemer, vermeld in het eerste lid, dat zo snel mogelijk aan de Mestbank. Hij meldt de wijziging uiterlijk de werkdag voordat hij een burenregeling wil uitvoeren waarvoor conform artikel 49, § 1, tweede lid, 5°, van het Mestdecreet van 22 december 2006 een AGR-GPS-systeem gebruikt moet worden. Hij stuurt daarvoor een e-mail met vermelding van de gegevens, vermeld in het tweede lid, die gewijzigd zijn. De minister kan de nadere regels vaststellen voor de vorm van het AGR-nummer.
§ 2. L'offreur ou le preneur qui exécute un régime de voisinage, pour § 2. De aanbieder of de afnemer die een burenregeling uitvoert
lequel un système AGR-GPS doit être utilisé conformément à l'article waarvoor conform artikel 49, § 1, tweede lid, 5°, van het Mestdecreet
49, § 1, deuxième alinéa, 5°, du Décret sur les engrais du 22 décembre van 22 december 2006 een AGR-GPS-systeem gebruikt moet worden,
2006, utilise une appli AGR-GPS lors de l'exécution du régime de voisinage. gebruikt bij de uitvoering van de burenregeling een AGR-GPS-app.
Les signaux émis par l'appli AGR-GPS sont envoyés directement et De signalen die de AGR-GPS-app verstuurt, worden via een
immédiatement à la Banque d'engrais via un serveur informatique géré computerserver, beheerd door een GPS-dienstverlener, rechtstreeks en
par un prestataire de services GPS. onmiddellijk naar de Mestbank gestuurd.
La Banque d'engrais peut toujours demander à envoyer un message de De Mestbank kan altijd verzoeken een testbericht te sturen om de
test pour vérifier le bon fonctionnement de l'appli AGR-GPS. operationaliteit van de AGR-GPS-app na te gaan.
Le ministre peut modaliser l'appli AGR-GPS, notamment ses De minister kan de nadere regels bepalen voor de AGR-GPS-app, onder
spécifications, et fixe les exigences auxquelles doit répondre un meer de specificaties ervan, en bepaalt de vereisten waaraan een
prestataire de services GPS. GPS-dienstverlener moet voldoen.
§ 3. L'offreur ou le preneur qui exécute un transport de voisinage § 3. De aanbieder of de afnemer die een burenregeling uitvoert,
utilise une appli AGR-GPS pour tout transport dans le cadre d'un gebruikt een AGR-GPS-app voor elk transport in het kader van een
régime de voisinage pour lequel un système AGR-GPS doit être utilisé
conformément à l'article 49, § 1, deuxième alinéa, 5° du Décret sur burenregeling waarvoor conform artikel 49, § 1, tweede lid, 5°, van
les engrais du 22 décembre 2006. het Mestdecreet van 22 december 2006 een AGR-GPS-systeem gebruikt moet
Le ministre peut modaliser l'utilisation de l'appli AGR-GPS. ». worden. De minister kan de nadere regels bepalen voor het gebruik van de

Art. 3.Le ministre flamand ayant l'environnement, l'aménagement du

AGR-GPS-app.".

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is

territoire et la nature dans ses attributions est chargé de belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 31 janvier 2020. Brussel, 31 januari 2020.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
^