← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « wever » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « wever » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie wever |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
reconnaissance de la qualification professionnelle de « wever » (tisserand) | de beroepskwalificatie wever |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de « wever » |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Na beraadslaging, Besluit : |
(tisserand), insérée au niveau 3 de la structure de qualification | Artikel 1.De beroepskwalificatie van wever, ingeschaald op niveau 3 |
flamande, est reconnue. La description jointe en annexe au présent | van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, |
arrêté comprend la définition et les compétences correspondantes. | opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de |
definitie en de bijbehorende competenties. | |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 31 janvier 2014. | Brussel, 31 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Description de la qualification professionnelle de tisserand | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van wever (m/v) |
(h/f) (BK0103) telle que mentionnée à l'article 1er. | (BK0103) als vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Tisserand (h/f) | Wever (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Alimenter et commander plusieurs machines à tisser industrielles pour | Het bevoorraden en bedienen van meerdere industriële weefmachines voor |
la production de tissu au mètre selon les consignes de sécurité et les | de productie van stof per meter volgens de veiligheidsvoorschriften en |
impératifs de production (qualité, délais, etc.), contrôler l'aspect | de productievereisten (kwaliteit, termijnen...), controleren van het |
du produit textile et les données de production afin de livrer un | uitzicht van het textielproduct en de productiegegevens teneinde een |
tissu de qualité. | kwaliteitsvol weefsel af te leveren. |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2014 | 2014 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
o Contrôle la propreté et le fonctionnement des éléments de la machine | o Controleert de netheid en de werking van de elementen van de machine |
(Id 2055-c) | (Id 2055-c) |
- Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif ; | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- Signale les divergences au supérieur. | - Meldt afwijkingen aan leidinggevende |
o Approvisionne le poste de travail en fil de trame et bobines de | o Voorziet de werkpost van inslaggaren en zelfkantbobijnen (Id |
lisière (Id 23239-c) | 23239-c) |
- Lit l'ordre de production et la fiche technique ; | - Leest het productieorder en de technische fiche |
- Lit un patron de rentrage ; | - Leest een doorhaalpatroon |
- Manoeuvre un transpalette, un chariot, etc. ; | - Bestuurt een transpallet, kar, ... |
- Applique des techniques de levage et de soulèvement ; | - Past hef- en tiltechnieken toe |
- Contrôle la quantité, la couleur et le numéro. | - Controleert op hoeveelheid, kleur en nummer |
o Installe les bobines de lisière ou les fils de trame sur la machine | o Installeert de zelfkantbobijnen of inslaggarens op de machine (Id |
(Id 23239-c) | 23239-c) |
- Place le fil de trame sur un cantre ; | - Plaatst inslaggaren op een rek |
- Place les bobines de lisière sur des cantres ; | - Plaatst zelfkantbobijnen op rekken |
- Passe le fil de trame ; | - Haalt het inslaggaren door |
- Règle la tension du fil de trame ; | - Stelt de spanning in op het inslaggaren |
- Utilise des auxiliaires techniques (passette, ciseaux, couteau, etc.). | - Gebruikt technische hulpmiddelen (doorhaalhaak, schaar, mes ...) |
o Prépare le poste de travail (co00676) | o Maakt de werkpost startklaar (co00676) |
- Recherche l'ébauche ; | - Roept het ontwerp op |
- Charge l'ébauche dans l'unité de commande ; | - Laadt het ontwerp in de stuureenheid |
- Introduit les données ; | - Brengt de gegevens in |
- Démarre la machine. | - Start de machine |
o Surveille le déroulement de la production (Id 17423-c) | o Houdt toezicht op het verloop van de productie (Id 17423-c) |
- Respecte l'ordre de production et les fiches techniques ; | - Houdt zich aan het productieorder en de technische fiches |
- Procède continuellement à divers contrôles visuels ; | - Voert continu diverse visuele controles uit |
- Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif ; | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- Intervient de manière préventive pour éviter les défauts ou les | - Grijpt preventief in om fouten of storingen te vermijden |
défaillances ; | |
- Fixe des priorités ; | - Legt prioriteiten |
- Recherche la cause d'une défaillance ou divergence ; | - Gaat na wat de oorzaak is van een storing of afwijking |
- Avertit le contremaître et/ou intervient parfois personnellement. | - Verwittigt meestergast en/of grijpt soms zelf in |
o Contrôler le produit obtenu sur la base des caractéristiques | o Het verkregen product controleren op basis van gedefinieerde |
définies (armure, etc.) (Id 402-c) | kenmerken (binding, ...) (Id 402-c) |
- Effectue un contrôle visuel ; | - Controleert visueel |
- Distingue les couleurs ; | - Onderscheidt kleuren |
- Contrôle continuellement en patrouillant ; | - Controleert voortdurend tijdens het patrouilleren |
- Vérifie si les défauts ont disparu. | - Controleert of fouten verdwenen zijn |
o Détecte les anomalies de production liées au fil et les corrige | o Spoort draadafwijkingen op en corrigeert (dubbele of gebroken |
(fils doubles ou cassés, etc.) (Id 17361-c) | draden, ...) (Id 17361-c) |
- Répare les fils cassés ; | - Herstelt draadbreuken |
o Remplir les documents de suivi de la production (quantités, | o De opvolgdocumenten van de productie (hoeveelheden, incidenten, ...) |
incidents, etc.) (Id 17304-c) | invullen (Id 17304-c) |
- Tient à jour les données relatives au déroulement de la production | - Houdt gegevens bij over het verloop van de productie |
(données de production, données relatives à la qualité) ; | (productiegegevens, kwaliteitsgegevens) |
- Utilise un système de gestion informatisée de la production (capture | - Gebruikt Computerized Production Management System (datacaptatie) |
de données). o Produire des tissus sur les machines les plus courantes (Id | o Geweven stoffen produceren op de meest courante machines (Id |
21590-c), (Id 21578-c), (Id 21581-c), (Id 21579-c), (Id 21580-c), (Id | 21590-c), (Id 21578-c), (Id 21581-c), (Id 21579-c), (Id 21580-c), (Id |
21588-c) | 21588-c) |
- Répare le fil de chaîne ; | - Herstelt kettingdraden |
- Passe le fil de chaîne ; | - Haalt kettingdraden door |
- Passe le fil de lisière ; | - Haalt zelfkantdraden door |
- Monte les bobines de trame ; | - Monteert inslagbobijnen |
- Remplace les bobines de trame ; | - Vervangt inslagbobijnen |
- Répare les fils de trame cassés ; | - Herstelt inslagbreuken |
- Retire les estropes ; | - Verwijdert stroppingen |
- Répare les cassures de poils ; | - Herstelt poolbreuken |
- Répare les défauts de lisière ; | - Herstelt zelfkantfouten |
- Commande le parc de machines ; | - Bedient het machinepark |
- Intervient de manière préventive pour éviter les défauts ou les | - Grijpt preventief in om fouten of storingen te vermijden |
défaillances ; | |
- Elimine les défauts de tissage ; | - Verwijdert weeffouten |
- Optimise le rendement ; | - Optimaliseert het rendement |
- Fait appel à l'aide du supérieur et d'un collaborateur. | - Roept hulp in van de leidinggevende en medewerker |
o Intervient en cas de défaillance de la machine (co00677) | o Grijpt in bij machinestoring (co00677) |
- Arrête les machines en cas de défauts répétitifs ; | - Legt machines stil bij repetitieve fouten |
- Signale la défaillance au supérieur ou à un collaborateur ; | - Meldt de storing aan de leidinggevende of een medewerker |
- Fait appel à l'aide de collaborateurs. | - Roept hulp in van medewerkers |
o Procède à la transmission des données de production aux collègues | o Doet overdracht van de productiegegevens aan de collega's bij |
lors du changement d'équipe (co00678) | ploegwissel (co00678) |
- Communique à propos du déroulement du processus de production de la dernière équipe. | - Communiceert over het productieprocesverloop van de afgelopen ploeg |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- Connaissances de base de la mécanique générale ; | - Basiskennis van algemene mechanica |
- Connaissances de base de l'utilisation de logiciels de systèmes de | - Basiskennis van het gebruik van databeheerssystemen software |
gestion de données ; | |
- Connaissances de base du processus de production de textiles ; | - Basiskennis van het textielproductieproces |
- Connaissance du fonctionnement et de la commande de la machine ; | - Kennis van werking en bediening van de machine |
- Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ; | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- Connaissance des caractéristiques de fils ; | - Kennis van kenmerken van garen |
- Connaissance du fonctionnement et de la commande de la machine ; | - Kennis van werking en bediening van de machine |
- Connaissance des aides techniques ; | - Kennis van technische hulpmiddelen |
- Connaissance des caractéristiques des machines ; | - Kennis van kenmerken van machines |
- Connaissance des défaillances et défauts potentiels dans le | - Kennis van mogelijke storingen en fouten in het productieproces, hun |
processus de production, leur cause et l'intervention requise ; | oorzaak en de vereiste interventie |
- Connaissance des normes de qualité ; | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- Connaissance des matières premières ; | - Kennis van grondstoffen |
- Connaissance des techniques de nouage ; | - Kennis van knooptechnieken |
- Connaissance des possibilités d'établissement de rapports ; | - Kennis van rapporteringsmogelijkheden |
- Connaissance des caractéristiques des tissus ; | - Kennis van kenmerken van weefsels |
- Connaissance de la technique de tissage ; | - Kennis van de weeftechniek |
- Connaissance des patrons de rentrage ; | - Kennis van doorhaalpatronen |
- Connaissance des armures ; | - Kennis van bindingen |
- Connaissance des consignes en matière de sécurité et | - Kennis van veiligheids- en milieuvoorschriften |
d'environnement. | |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir remarquer les divergences, les défaillances ou la nécessité | - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of de nood aan |
d'un entretien préventif ; | preventief onderhoud |
- Pouvoir signaler les divergences au supérieur ; | - Het kunnen melden van afwijkingen aan leidinggevende |
- Pouvoir lire l'ordre de production et la fiche technique ; | - Het kunnen lezen van het productieorder en de technische fiche |
- Pouvoir lire un patron de rentrage ; | - Het kunnen lezen van een doorhaalpatroon |
- Pouvoir contrôler la quantité, la couleur et le numéro ; | - Het kunnen controleren op hoeveelheid, kleur en nummer |
- Pouvoir régler la tension du fil de trame ; | - Het kunnen instellen van de spanning op het inslaggaren |
- Pouvoir rechercher l'ébauche ; | - Het kunnen oproepen van het ontwerp |
- Pouvoir charger l'ébauche dans l'unité de commande ; | - Het kunnen inladen van het ontwerp in de stuureenheid |
- Pouvoir introduire les données ; | - Het kunnen inbrengen de gegevens |
- Pouvoir respecter l'ordre de production et les fiches techniques ; | - Het zich kunnen houden aan het productieorder en de technische fiches |
- Pouvoir effectuer continuellement divers contrôles visuels ; | - Het kunnen uitvoeren van continu diverse visuele controles |
- Pouvoir avertir le contremaître et/ou parfois intervenir personnellement ; | - Het kunnen verwittigen van de meestergast en/of soms zelf ingrijpen |
- Pouvoir procéder continuellement à des contrôles en patrouillant ; | - Het voortdurend kunnen controleren tijdens het patrouilleren |
- Pouvoir contrôler l'élimination des défauts ; | - Het kunnen controleren of fouten verdwenen zijn |
- Pouvoir tenir à jour les données relatives au déroulement de la | - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verloop van de productie |
production (données de production, données relatives à la qualité) ; | (productiegegevens, kwaliteitsgegevens) |
- Pouvoir utiliser un système de gestion informatisée de la production | - Het kunnen gebruiken van een Computerized Production Management |
(capture de données) ; | System (datacaptatie) |
- Pouvoir commander un parc de machines ; | - Het kunnen bedienen van het machinepark |
- Pouvoir optimiser le rendement ; | - Het kunnen optimaliseren het rendement |
- Pouvoir faire appel à l'aide du supérieur et d'un collaborateur ; | - Het kunnen inroepen van hulp van de leidinggevende en medewerker |
- Pouvoir communiquer à propos du déroulement du processus de | - Het kunnen communiceren over het productieprocesverloop van de |
production de la dernière équipe ; | afgelopen ploeg |
- Pouvoir faire appel à l'aide des collaborateurs. | - Het kunnen inroepen van hulp van medewerkers |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- Pouvoir fixer des priorités ; | - Het kunnen leggen van prioriteiten |
- Pouvoir remarquer les divergences, les défaillances ou la nécessité | - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of de nood aan |
d'un entretien préventif ; | preventief onderhoud |
- Pouvoir intervenir de manière préventive pour éviter les défauts ou | - Het kunnen preventief ingrijpen om fouten of storingen te vermijden |
les défaillances ; - Pouvoir rechercher la cause d'une défaillance ou anomalie ; | - Het kunnen nagaan van wat de oorzaak is van een storing of afwijking |
- Pouvoir intervenir de manière préventive pour éviter les défauts ou | - Het kunnen preventief ingrijpen om fouten of storingen te vermijden |
les défaillances ; | |
- Pouvoir arrêter les machines en cas de défauts répétitifs ; | - Het kunnen stilleggen machines bij repetitieve fouten |
- Pouvoir signaler les défaillances au supérieur ou à un | - Het kunnen melden van storing aan de leidinggevende of een |
collaborateur. | medewerker |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
- Pouvoir manoeuvrer un transpalette, un chariot, etc. ; | - Het kunnen besturen een transpallet, kar, ... |
- Pouvoir appliquer des techniques de levage et de soulèvement ; | - Het kunnen toepassen hef- en tiltechnieken |
- Pouvoir placer du fil de trame sur un cantre ; | - Het kunnen plaatsen inslaggaren op rek |
- Pouvoir placer des bobines de lisière sur des cantres ; | - Het kunnen plaatsen van zelfkantbobijnen op rekken |
- Pouvoir passer le fil de trame ; | - Het kunnen doorhalen van het inslaggaren |
- Pouvoir utiliser des auxiliaires techniques (passette, ciseaux, | - Het kunnen gebruiken van technische hulpmiddelen (doorhaalhaak, |
etc.) ; | schaar, mes ...) |
- Pouvoir réparer les fils cassés ; | - Het kunnen herstellen van draadbreuken |
- Pouvoir réparer les fils de chaîne cassés ; | - Het kunnen herstellen van kettingdraden |
- Pouvoir rentrer les fils de chaîne ; | - Het kunnen doorhalen van kettingdraden |
- Pouvoir rentrer les fils de lisière ; | - Het kunnen doorhalen van zelfkantdraden |
- Pouvoir monter des bobines de lisière ; | - Het kunnen monteren van inslagbobijnen |
- Pouvoir remplacer des bobines de lisière ; | - Het kunnen vervangen van inslagbobijnen |
- Pouvoir réparer les fils de trame cassés ; | - Het kunnen herstellen van inslagbreuken |
- Pouvoir retirer les estropes ; | - Het kunnen verwijderen van stroppingen |
- Pouvoir démarrer la machine ; | - Het kunnen starten van de machine |
- Pouvoir réparer les cassures de poils ; | - Het kunnen herstellen van poolbreuken |
- Pouvoir réparer les défauts de lisière ; | - Het kunnen herstellen van zelfkantfouten |
- Pouvoir éliminer les défauts de tissage ; | - Het kunnen verwijderen van weeffouten |
- Pouvoir distinguer les couleurs. | - Het kunnen onderscheiden van kleuren |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée dans des entreprises de production. | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
- Elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, à l'occasion de jours fériés ou durant la nuit. | feestdagen of 's nachts |
- L'activité varie en fonction de la taille de l'entreprise et du type | - De activiteit varieert naargelang de grootte van de onderneming en |
de produit. | het type product |
- Le travail a lieu dans une zone de production où les propriétés des | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
matières premières et le processus de production peuvent être | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
déterminants pour les conditions ambiantes de la zone de production. | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis. | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist |
- Dans ce secteur, il existe des consignes en matière d'environnement | - In deze sector bestaan milieu- en veiligheidsvoorschriften |
et de sécurité. | |
- Bien que le tisserand fasse partie d'une équipe, il travaille | - Niettegenstaande dat de wever tot een team behoort, werkt hij |
essentiellement seul. | hoofdzakelijk individueel |
- Le travail est exécuté en position debout et en marchant. | - Het werk wordt rechtstaand en stappend uitgevoerd |
- Cette profession est exercée dans un environnement très bruyant. | - Dit beroep wordt in een zeer lawaaierige omgeving uitgevoerd |
- Respecte les programmes horaires. | - Houdt zich aan tijdsschema's |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Travaille sur la base d'instructions ; | - Werkt aan de hand van instructies |
- Communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable ; | - Communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe |
- Tient compte des consignes de sécurité ; | - Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften |
- Gère les matières premières de manière économe et écologique ; | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen |
- Respecte les consignes et procédures ; | - Houdt zich aan voorschriften en procedures |
- Tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail | - Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek |
; - Est attentif en permanence à la qualité du tissu ; | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het weefsel |
- Est conscient de l'impact éventuel de ses actes ; | - Is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
- Peut juger des tissus ; | - Kan weefsels beoordelen |
- Doit être attentif à la commande et à la programmation de la machine | - Moet aandacht schenken aan het bedienen en programmeren van de |
; | machine |
- Procède continuellement à des contrôles visuels. | - Voert permanent visuele controles uit |
2.2.4 Autonomie - Est autonome dans l'organisation de son propre travail selon les procédures de l'entreprise, la définition de priorités et la prise de décisions lorsqu'il s'agit de résoudre des défaillances, etc., mais le fait sous supervision en ce qui concerne le suivi du groupe de machines qui produisent du tissu ; - Est tenu par des instructions, un planning de production, des consignes et procédures en matière de sécurité et d'environnement, l'ordre de production/la fiche technique, les propriétés des matières premières, des consignes de qualité et des procédures d'établissement de rapports ; - Fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, la | 2.2.4 Autonomie - Is zelfstandig in het organiseren van het eigen werk volgens bedrijfsprocedures, het stellen van prioriteiten en het nemen van beslissingen bij het oplossen van storingen,... maar doet dit onder toezicht in het opvolgen van de groep machines die weefsel produceren - Is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en milieuvoorschriften/procedures, productieorder/technische fiche, eigenschappen van grondstoffen, kwaliteitsvoorschriften en rapporteringsprocedures. - Doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, |
communication de défaillances et des instructions complémentaires. | meldingen van storingen en bijkomende instructies. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Une propre production qui fonctionne correctement conformément aux directives ; | - Een correct, volgens de richtlijnen lopende, eigen productie |
- Un approvisionnement suivi en matières premières ; | - Opgevolgde grondstoffentoevoer |
- Une utilisation/commande correcte des machines et outillages selon | - Correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens |
les consignes ; | de voorschriften |
- Des données concernant sa production soigneusement notées et contrôlées ; | - Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie |
- Un lieu de travail sûr et rangé ; | - Een veilige en opgeruimde werkplek |
- Des déchets triés selon les consignes ; | - Gesorteerd afval volgens voorschriften |
- Une bonne communication concernant sa propre production ; | - Een goede communicatie m.b.t. de eigen productie |
- Une collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe ; | - Een goede samenwerking met de medewerkers in het team |
- Un ordre de production traité de manière précise/à temps ; | - Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- Des patrouilles effectuées en permanence ; | - Permanente uitgevoerde patrouilles |
- Une identification des divergences que peuvent présenter les | - Herkenning van productafwijkingen |
produits ; - Une réaction appropriée en cas de défaillance ou de divergences ; | - Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
- Un produit de qualité. | - Een kwaliteitsvol product |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Aucune attestation n'est requise. | Geen attesten vereist |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tisserand. | van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie wever. |
Bruxelles, le 31 janvier 2014. | Brussel, 31 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |