← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « tufter » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « tufter » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie tufter |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
reconnaissance de la qualification professionnelle de « tufter » | de beroepskwalificatie tufter |
(touffeteur) | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de « tufter » |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Na beraadslaging, Besluit : |
(touffeteur), insérée au niveau 3 de la structure de qualification | Artikel 1.De beroepskwalificatie van tufter, ingeschaald op niveau 3 |
flamande, est reconnue. La description jointe en annexe au présent | van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, |
arrêté comprend la définition et les compétences correspondantes. | opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de |
definitie en de bijbehorende competenties. | |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 31 janvier 2014. | Brussel, 31 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Description de la qualification professionnelle de touffeteur | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van tufter (m/v) |
(h/f) (BK0102) telle que mentionnée à l'article 1er. | (BK0102) als vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Touffeteur (h/f) | Tufter (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Alimenter et commander une ou plusieurs machines industrielles à | Het bevoorraden en bedienen van één of meerdere industriële |
touffeter pour la production de revêtements de sol textiles selon les | tuftmachines voor de productie van textielvloerbekleding volgens de |
consignes de sécurité et les impératifs de production (qualité, | veiligheidsvoorschriften en de productievereisten (kwaliteit, |
délais, etc.), contrôler l'aspect du revêtement de sol textile et les | termijnen, ...), controleren van het uitzicht van de |
données de production afin de livrer un revêtement de sol textile de | textielvloerbekleding en de productiegegevens teneinde een |
qualité | kwaliteitsvol textielvloerbekleding af te leveren. |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2014 | 2014 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
* Contrôle la propreté et le fonctionnement des éléments de la machine | * Controleert de netheid en de werking van de elementen van de machine |
(Id 2055-c) | (Id 2055-c) |
- Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif ; | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- Signale les divergences au supérieur. | - Meldt afwijkingen aan leidinggevende |
* Approvisionne le poste de travail en fil et en support à touffeter (Id 23239-c) | * Voorziet de werkpost van garen en tuftdoek (Id 23239-c) |
- Lit l'ordre de production et la fiche technique ; | - Leest het productieorder en de technische fiche |
- Manoeuvre un transpalette, un chariot, etc. ; | - Bestuurt een transpallet, kar, ... |
- Applique des techniques de levage et de soulèvement ; | - Past hef- en tiltechnieken toe |
- Contrôle la quantité, la couleur et le numéro. | - Controleert op hoeveelheid, kleur en nummer |
* Installe les bobines et le support à touffeter sur la machine (Id 23239-c) | * Installeert de bobijnen en tuftdoek op de machine (Id 23239-c) |
- Place les bobines sur des cantres ; | - Plaatst bobijnen op rekken |
- Place le support à touffeter sur la machine ; | - Plaatst het tuftdoek op de machine |
- Assemble les supports à touffeter ; | - Zet de tuftdoeken aan elkaar |
- Assemble les bobines (nouer, épisser, etc.) ; | - Zet de bobijnen aan elkaar (knopen, splicen, ...) |
- Souffle les fils à travers les tubes par entrée d'air ; | - Blaast de garens door de geleidingsbuisjes |
- Fait passer le fil dans les cylindres d'alimentation, les guide-fil | - Haalt het garen door de voedingswalsen, garengeleiders en naald |
et l'aiguille ; | |
- Retire le fil ou ajuste la position du fil lors du rétrécissement ou | - Haalt het garen weg of steekt het garen bij bij het versmallen of |
de l'élargissement de la largeur du touffetage ; | verbreden van de tuftbreedte |
- Utilise des auxiliaires techniques (passette, ciseaux, etc.). | - Gebruikt technische hulpmiddelen (doorhaalhaak, schaar, ...) |
* Règle les machines ou les installations ou les programme (vitesse, | * Stelt de machines of installaties af of programmeert ze (snelheid, |
motif, etc.) (Id 20815-c) | motief, ...) (Id 20815-c) |
- Recherche l'ébauche ; | - Roept het ontwerp op |
- Charge l'ébauche dans l'unité de commande ; | - Laadt het ontwerp in de stuureenheid |
- Introduit les données ; | - Brengt de gegevens in |
- Règle la machine ; | - Stelt de machine in |
- Démarre la machine. | - Start de machine |
* Fait un essai (co00673) | * Draait proef (co00673) |
- Touffette un mètre d'essai ; | - Tuft een proefmeter |
- Prélève un échantillon ; | - Snijdt een staal |
- Contrôle le poids, la hauteur de poil et la dimension de la maille | - Controleert het staal op gewicht, poolhoogte en steeklengte |
de l'échantillon ; | |
- Peint une bande d'essai ; | - Verft een proefband |
- Contrôle la bande d'essai peinte. | - Controleert de geverfde proefband |
* Surveille le déroulement de la production (Id 17423-c) | * Houdt toezicht op het verloop van de productie (Id 17423-c) |
- Respecte l'ordre de production et les fiches techniques ; | - Houdt zich aan het productieorder en de technische fiches |
- Procède continuellement à divers contrôles visuels ; | - Voert continu diverse visuele controles uit |
- Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif ; | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- Intervient de manière préventive pour éviter les défauts ou les | - Grijpt preventief in om fouten of storingen te vermijden |
défaillances ; | |
- Recherche la cause d'une défaillance ou divergence ; | - Gaat na wat de oorzaak is van een storing of afwijking |
- Avertit le contremaître et/ou intervient parfois personnellement ; | - Verwittigt de meestergast en/of grijpt soms zelf in |
- Remplace les aiguilles, les crochets et les couteaux. | - Vervangt naalden, haken en messen |
* Détache la pièce touffetée obtenue (Id 23388-c) | * Maakt het verkregen getuft doek los (Id 23388-c) |
- Coupe le rouleau ; | - Snijdt de rol af |
- Utilise des accessoires pour retirer le produit de la machine ; | - Gebruikt apparatuur voor het verwijderen van het product uit de |
- Munit le rouleau de la carte d'identification ; | machine - Voorziet de rol van de identificatiekaart |
- Entoure le rouleau de matériau d'emballage. | - Omwikkelt de rol met verpakkingsmateriaal |
* Contrôle le produit obtenu sur la base des caractéristiques définies | * Controleert het verkregen product op basis van gedefinieerde |
(Id 402-c) | kenmerken (Id 402-c) |
- Effectue un contrôle visuel ; | - Controleert visueel |
- Distingue les couleurs ; | - Onderscheidt kleuren |
- Compare le produit à l'échantillon de référence ; | - Vergelijkt product met referentiestaal |
- Procède continuellement à des contrôles ; | - Controleert voortdurend |
- Vérifie si les défauts ont disparu. | - Controleert of fouten verdwenen zijn |
* Détecte les anomalies de production liées au fil et les corrige | * Spoort draadafwijkingen op en corrigeert (dubbele of gebroken |
(fils doubles ou cassés, etc.) (Id 17361-c) | draden, ...) (Id 17361-c) |
- Répare les fils cassés ; | - Herstelt draadbreuken |
- Repositionne les fils croisés. | - Legt gekruiste draden recht |
* Remplit les documents de suivi de la production (quantités, | * Vult de opvolgdocumenten van de productie (hoeveelheden, incidenten, |
incidents, etc.) (Id 17304-c) | ...) in (Id 17304-c) |
- Tient à jour les données relatives au déroulement de la production | - Houdt gegevens bij over het verloop van de productie |
(données de production, données relatives à la qualité) ; | (productiegegevens, kwaliteitsgegevens) |
- Utilise un système de gestion informatisée de la production (capture de données). | - Gebruikt Computerized Production Management System (datacaptatie) |
* Produit des revêtements de sol textiles sur les machines les plus | * Produceert getufte textielvloerbekleding op de meest courante |
courantes (Id 21590-c), (Id 21578-c), (Id 21578-c), (Id 21581-c), (Id | machines (Id 21590-c), (Id 21578-c), (Id 21578-c), (Id 21581-c), (Id |
21579-c), (Id 21580-c), (Id 21588-c) | 21579-c), (Id 21580-c), (Id 21588-c) |
- Répare les fils cassés ; | - Herstelt garenbreuken |
- Fait passer les fils ; | - Haalt draden door |
- Monte les bobines ; | - Monteert bobijnen |
- Retire les estropes ; | - Verwijdert stroppingen |
- Commande la machine à touffeter (poil bouclé, poil coupé, poil | - Bedient de tuftmachine (loop-pile, cut-pile, cut-loop, diverse |
coupé-bouclé, différentes machines avec patronage ou structure) ; | machines met patronering of structuur) |
- Intervient de manière préventive pour éviter les défauts ou les | - Grijpt preventief in om fouten of storingen te vermijden |
défaillances ; | |
- Elimine et répare les défauts de touffetage ; | - Verwijdert en herstelt tuftfouten |
- Remaille les fils manquants ; | - Stopt ontbrekende draden in |
- Commande l'enrouleur ; | - Bedient het oprolsysteem |
- Fait appel si nécessaire à l'aide du supérieur et/ou d'un collaborateur. | - Roept indien nodig de hulp in van de leidinggevende en/of medewerker |
* Intervient en cas de panne de la machine (co00674) | * Grijpt in bij machinestoring (co00674) |
- Arrête les machines en cas de défauts répétitifs ; | - Legt machines stil bij repetitieve fouten |
- Signale la panne au supérieur ou au régleur ; | - Meldt de storing aan de leidinggevende of regelaar |
- Remplace les aiguilles, les crochets et les couteaux. | - Vervangt naalden, haken en messen |
- Commande et règle le pistolet à touffeter. | - Bedient en stelt het tuftpistool in |
* Procède à la transmission des données de production aux collègues | * Doet overdracht van de productiegegevens aan de collega's bij |
lors du changement d'équipe (co00675) | ploegwissel (co00675) |
- Communique à propos du déroulement du processus de production de la dernière équipe. | - Communiceert over het productieprocesverloop van de afgelopen ploeg |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- Connaissances de base de la mécanique générale ; | - Basiskennis van algemene mechanica |
- Connaissances de base de l'utilisation de logiciels de systèmes de | - Basiskennis van het gebruik van databeheerssystemen software |
gestion de données ; | |
- Connaissances de base du processus de production de textiles ; | - Basiskennis van het textielproductieproces |
- Connaissance du fonctionnement et de la commande de la machine ; | - Kennis van werking en bediening van de machine |
- Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ; | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- Connaissance des caractéristiques des fils ; | - Kennis van kenmerken van garens |
- Connaissance des aides techniques ; | - Kennis van technische hulpmiddelen |
- Connaissance des caractéristiques des machines ; | - Kennis van kenmerken van machines |
- Connaissance des défaillances et défauts potentiels dans le | - Kennis van mogelijke storingen en fouten in het productieproces, hun |
processus de production, leur cause et l'intervention requise ; | oorzaak en de vereiste interventie |
- Connaissance des normes de qualité ; | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- Connaissance des matières premières ; | - Kennis van grondstoffen |
- Connaissance des techniques de nouage et d'épissage ; | - Kennis van knoop- en splicetechnieken |
- Connaissance des possibilités d'établissement de rapports ; | - Kennis van rapporteringsmogelijkheden |
- Connaissance des caractéristiques des supports touffetés ; | - Kennis van kenmerken van getufte doeken |
- Connaissance de la technique de touffetage ; | - Kennis van de tufttechniek |
- Connaissance des patrons de rentrage ; | - Kennis van doorhaalpatronen |
- Connaissance des consignes en matière de sécurité et | - Kennis van veiligheids- en milieuvoorschriften |
d'environnement. | |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir lire l'ordre de production et la fiche technique ; | - Het kunnen lezen van het productieorder en de technische fiche |
- Pouvoir contrôler la quantité, la couleur et le numéro ; | - Het kunnen controleren op hoeveelheid, kleur en nummer |
- Pouvoir rechercher l'ébauche ; | - Het kunnen oproepen van het ontwerp |
- Pouvoir charger l'ébauche dans l'unité de commande ; | - Het kunnen laden het ontwerp in de stuureenheid |
- Pouvoir introduire les données ; | - Het kunnen inbrengen van de gegevens |
- Pouvoir régler la machine ; | - Het kunnen instellen van de machine |
- Pouvoir contrôler le poids, la hauteur de poil et la dimension de la | - Het kunnen controleren van het staal op gewicht, poolhoogte en |
maille de l'échantillon ; | steeklengte |
- Pouvoir contrôler la bande d'essai peinte ; | - Het kunnen controleren van de geverfde proefband |
- Pouvoir respecter l'ordre de production et les fiches techniques ; | - Het zich kunnen houden aan het productieorder en de technische fiches |
- Pouvoir effectuer continuellement divers contrôles visuels ; | - Het kunnen uitvoeren van continu diverse visuele controles |
- Pouvoir comparer le produit à l'échantillon de référence ; | - Het kunnen vergelijken van het product met referentiestaal |
- Pouvoir procéder continuellement à des contrôles ; | - Het kunnen voortdurend controleren |
- Pouvoir contrôler l'élimination des défauts ; | - Het kunnen controleren of fouten verdwenen zijn |
- Pouvoir tenir à jour les données relatives au déroulement de la | - Het kunnen bijhouden van gegevens bij over het verloop van de |
production (données de production, données relatives à la qualité) ; | productie (productiegegevens, kwaliteitsgegevens) |
- Pouvoir utiliser un système de gestion informatisée de la production | - Het kunnen gebruiken van Computerized Production Management System |
(capture de données) ; | (datacaptatie) |
- Pouvoir commander la machine à touffeter ; | - Het kunnen bedienen van de tuftmachine |
- Pouvoir éliminer et réparer les défauts de touffetage ; | - Het kunnen verwijderen en herstellen van tuftfouten |
- Pouvoir arrêter les machines en cas de défauts répétitifs ; | - Het kunnen stilleggen van machines bij repetitieve fouten |
- Pouvoir commander et régler le pistolet à touffeter ; | - Het kunnen bedienen en instellen van het tuftpistool |
- Pouvoir communiquer à propos du déroulement du processus de production de la dernière équipe. Aptitudes à résoudre des problèmes - Pouvoir remarquer les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif ; - Pouvoir signaler les divergences au supérieur ; - Pouvoir intervenir de manière préventive pour éviter les défauts ou les défaillances ; - Pouvoir rechercher la cause d'une défaillance ou anomalie ; - Pouvoir avertir le contremaître et/ou pouvoir parfois intervenir personnellement ; - Pouvoir faire appel si nécessaire à l'aide du supérieur et/ou d'un collaborateur ; - Pouvoir signaler les défaillances au supérieur ou au régleur. Aptitudes en matière de motricité - Pouvoir placer des bobines sur des cantres ; - Pouvoir faire passer le fil dans les cylindres d'alimentation, les | - Het kunnen communiceren over het productieprocesverloop van de afgelopen ploeg Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud - Het kunnen melden van afwijkingen aan de leidinggevende - Het kunnen preventief ingrijpen om fouten of storingen te vermijden - Het kunnen nagaan van wat de oorzaak is van een storing of afwijking - Het kunnen verwittigen van de meestergast en/of soms zelf ingrijpen - Het kunnen inroepen van hulp van de leidinggevende en/of medewerker - Het kunnen melden van de storing aan de leidinggevende of regelaar Motorische vaardigheden - Het kunnen plaatsen van bobijnen op rekken - Het kunnen doorhalen van het garen door de voedingswalsen, |
guide-fil et l'aiguille ; | garengeleiders en naald |
- Pouvoir souffler les fils à travers les tubes par entrée d'air ; | - Het kunnen blazen van de garens door de geleidingsbuisjes |
- Pouvoir retirer le fil ou ajuster la position du fil lors du | - Het kunnen weghalen van het garen of het bijsteken van het garen bij |
rétrécissement ou de l'élargissement de la largeur du touffetage ; | het versmallen of verbreden van de tuftbreedte |
- Pouvoir démarrer la machine ; | - Het kunnen starten van de machine |
- Pouvoir touffeter un mètre d'essai ; | - Het kunnen tuften van een proefmeter |
- Pouvoir prélever un échantillon ; | - Het kunnen snijden van een staal |
- Pouvoir couper le rouleau ; | - Het kunnen afsnijden van de rol |
- Pouvoir enrouler le rouleau de matériau d'emballage ; | - Het kunnen omwikkelen van de rol met verpakkingsmateriaal |
- Pouvoir munir le rouleau de la carte d'identification ; | - Het kunnen voorzien van de rol van de identificatiekaart |
- Pouvoir repositionner les fils croisés ; | - Het kunnen rechtleggen van gekruiste draden |
- Pouvoir remailler les fils manquants ; | - Het kunnen instoppen van ontbrekende draden |
- Pouvoir remplacer des aiguilles, des crochets et des couteaux ; | - Het kunnen vervangen van naalden, haken en messen |
- Pouvoir distinguer les couleurs ; | - Het kunnen onderscheiden van kleuren |
- Pouvoir manoeuvrer un transpalette, un chariot, etc. ; | - Het kunnen besturen van een transpallet, kar, ... |
- Pouvoir appliquer des techniques de levage et de soulèvement ; | - Het kunnen toepassen hef- en tiltechnieken |
- Pouvoir assembler des bobines (nouer, épisser, etc.) ; | - Het kunnen aan elkaar zetten van de bobijnen (knopen, splicen, ...) |
- Pouvoir utiliser des accessoires pour retirer le produit de la | - Het kunnen gebruiken van apparatuur voor het verwijderen van het |
machine ; | product uit de machine |
- Pouvoir réparer les ruptures de fil ; | - Het kunnen herstellen van draadbreuken |
- Pouvoir monter des bobines ; | - Het kunnen monteren van bobijnen |
- Pouvoir retirer les estropes ; | - Het kunnen verwijderen van stroppingen |
- Pouvoir commander l'enrouleur ; | - Het kunnen bedienen van het oprolsysteem |
- Pouvoir placer le support de touffetage sur la machine ; | - Het kunnen plaatsen van het tuftdoek op de machine |
- Pouvoir utiliser des auxiliaires techniques (passette, ciseaux, | - Het kunnen gebruiken van technische hulpmiddelen (doorhaalhaak, |
etc.) ; | schaar...) |
- Pouvoir peindre une bande d'essai ; | - Het kunnen verven van een proefband |
- Pouvoir faire passer des fils ; | - Het kunnen doorhalen van draden |
- Pouvoir assembler des supports de touffetage. | - Het kunnen aan elkaar zetten van de tuftdoeken |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée dans des entreprises de production. | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
- Elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, à l'occasion de jours fériés ou durant la nuit. | feestdagen of 's nachts |
- L'activité varie en fonction de la taille de l'entreprise et du type | - De activiteit varieert naargelang de grootte van de onderneming en |
de produit. | het type product |
- Le travail a lieu dans une zone de production où les propriétés des | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
matières premières et le processus de production peuvent être | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
déterminants pour les conditions ambiantes de la zone de production. | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis. | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist |
- Ce secteur connaît des consignes en matière d'environnement et de sécurité. | - In deze sector bestaan milieu- en veiligheidsvoorschriften |
- Bien que le touffeteur fasse partie d'une équipe, il travaille | - Niettegenstaande dat de tufter tot een team behoort, werkt hij |
essentiellement seul. | hoofdzakelijk individueel |
- Le travail est exécuté en position debout et en marchant. | - Het werk wordt rechtstaand en stappend uitgevoerd |
- Cette profession est exercée dans un environnement bruyant. | - Dit beroep wordt in een lawaaierige omgeving uitgevoerd |
- Respecte les programmes horaires. | - Houdt zich aan tijdsschema's |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Travaille sur la base d'instructions ; | - Werkt aan de hand van instructies |
- Communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable ; | - Communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe |
- Tient compte des consignes de sécurité ; | - Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften |
- Gère les matières premières de manière économe et écologique ; | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen |
- Respecte les consignes et procédures ; | - Houdt zich aan voorschriften en procedures |
- Tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail | - Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek |
; - Est attentif en permanence à la qualité du revêtement de sol textile | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van de getufte |
touffeté ; | textielvloerbekleding |
- Est conscient de l'impact éventuel de ses actes ; | - Is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
- Peut évaluer des revêtements de sol textiles touffetés ; | - Kan getufte textielvloerbekleding beoordelen |
- Doit être attentif à la commande et à la programmation de la machine | - Moet aandacht schenken aan het bedienen en programmeren van de |
; | machine |
- Procède continuellement à des contrôles visuels. | - Voert permanent visuele controles uit |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Est autonome dans l'organisation de son propre travail selon les procédures de l'entreprise, la définition de priorités et la prise de décisions lorsqu'il s'agit de résoudre des défaillances, etc., mais le fait sous supervision ; - Est tenu par des instructions, un planning de production, des consignes et procédures en matière de sécurité et d'environnement, l'ordre de production/la fiche technique, les propriétés des matières premières, des consignes de qualité et des procédures d'établissement de rapports ; - Fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, la communication de défaillances et des instructions complémentaires. | - Is zelfstandig in het organiseren van het eigen werk volgens bedrijfsprocedures, het stellen van prioriteiten en het nemen van beslissingen bij het oplossen van storingen,... maar doet dit onder toezicht - Is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en milieuvoorschriften/procedures, productieorder/technische fiche, eigenschappen van grondstoffen, kwaliteitsvoorschriften en rapporteringsprocedures. - Doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, meldingen van storingen en bijkomende instructies. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Une propre production qui fonctionne correctement conformément aux directives ; | - Een correct, volgens de richtlijnen lopende, eigen productie |
- Un approvisionnement suivi en matières premières ; | - Opgevolgde grondstoffentoevoer |
- Une utilisation/commande correcte des machines et outillages selon | - Correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens |
les consignes ; | de voorschriften |
- Des données concernant sa production soigneusement notées et contrôlées ; | - Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie |
- Un lieu de travail sûr et rangé ; | - Een veilige en opgeruimde werkplek |
- Des déchets triés selon les consignes ; | - Gesorteerd afval volgens voorschriften |
- Une bonne communication concernant sa propre production ; | - Een goede communicatie m.b.t. de eigen productie |
- Une collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe ; | - Een goede samenwerking met de medewerkers in het team |
- Un ordre de production traité de manière précise/à temps ; | - Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- Une identification des divergences que peuvent présenter les | - Herkenning van productafwijkingen |
produits ; - Une réaction appropriée en cas de défaillance ou de divergences. | - Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Aucune attestation n'est requise. | Geen attesten vereist |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de touffeteur. | van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie tufter. |
Bruxelles, le 31 janvier 2014. | Brussel, 31 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |