Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/01/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « paletten- en krattenmaker » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « paletten- en krattenmaker » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie paletten- en krattenmaker
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant 31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van
reconnaissance de la qualification professionnelle de « paletten- en de beroepskwalificatie paletten- en krattenmaker
krattenmaker » (fabricant de palettes et de caisses à claire voie)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014;
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « paletten- en

Artikel 1.De beroepskwalificatie van paletten- en krattenmaker,

krattenmaker » (fabricant de palettes et de caisses à claire voie),
insérée au niveau 2 de la structure de qualification flamande, est ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt
reconnue. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit
la définition et les compétences correspondantes. is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 31 janvier 2014. Brussel, 31 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle de fabricant Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van paletten- en
de palettes et de caisses à claire-voie (h/f) (BK0099) telle que krattenmaker (m/v) (BK0099) als vermeld in artikel 1.
mentionnée à l'article 1er.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Fabricant de palettes et de caisses à claire-voie (h/f) Paletten- en krattenmaker (m/v)
b. Définition b. Definitie
Préparer ses propres travaux et matières premières, régler et modifier Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden en grondstoffen, in- en
des machines, traiter, assembler, réparer et finir des éléments afin omstellen van machines, bewerken, vergaren, herstellen en afwerken van
de fabriquer des palettes et des caisses à claire-voie sur la base de onderdelen, teneinde paletten en kratten aan de hand van een
d'un ordre de travail werkopdracht, te vervaardigen.
c. Niveau c. Niveau
2 2
d. Année d. Jaartal
2014 2014
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
? Travaille au sein d'une équipe (co00615) ? Werkt in teamverband (co00615)
- Communique de manière efficace et efficiente ; - Communiceert effectief en efficiënt
- Echange des informations avec des collègues et des responsables ; - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken
- Fait rapport aux supérieurs ; - Rapporteert aan leidinggevenden
- Collabore efficacement avec des collègues ; - Werkt efficiënt samen met collega's
- Respecte les indications des responsables ; - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op
- S'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.). - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...)
? Travaille en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la ? Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn
qualité et du bien-être (co00616) (co00616)
- Etablit une distinction entre les produits et déchets dangereux et - Maakt onderscheid tussen gevaarlijk en niet gevaarlijke producten en
non dangereux ; afvalstoffen
- Demande des informations en cas de doute quant aux déchets ; - Vraagt om informatie in geval van twijfel over afvalstoffen
- Trie les déchets selon les directives ; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- Respecte les règles en matière de traçabilité de produits ; - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten
- Travaille de manière ergonomique ; - Werkt ergonomisch
- Utilise des équipements de protection individuelle et collective - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en
(EPI et EPC) ; CBM's)
- Veille au respect des consignes en matière de sécurité et - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden
d'environnement ; gerespecteerd
- Signale les problèmes au responsable. - Meldt problemen aan de verantwoordelijke
? Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co00617) ? Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co00617)
- Organise son lieu de travail en tenant compte d'un ordre logique de - Organiseert zijn werkplaats rekening houdend met een logische
travail ; werkvolgorde
- Aménage le lieu de travail (de manière ergonomique) ; - Richt de werkplaats (ergonomisch) in
- Limite l'émission de poussières ; - Beperkt stofemissie
- Trie les déchets selon les directives ; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- Maintient le poste de travail propre ; - Houdt de werkplek schoon
- Range ses propres outils et accessoires ; - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op
- Veille au respect des consignes en matière de sécurité et - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden
d'environnement ; gerespecteerd
- Utilise des appareils/installations d'aspiration (des poussières) ; - Gebruikt (stof)afzuigapparatuur/installaties
- Utilise des équipements de protection individuelle et collective - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en
(EPI et EPC). CBM's)
* Utilise les énergies de manière durable et limite les nuisances sonores (co00618) ? Gebruikt stromen duurzaam en beperkt geluidshinder (co00618)
- Utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage ; - Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt
- Utilise les machines et outils de manière efficiente ; - Gebruikt machines en gereedschappen efficiënt
- Limite le bruit : utilise des équipements de protection - Beperkt het lawaai: gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen,
implementeert preventiemaatregelen voor omgeving
individuelle, met en oeuvre des mesures de prévention pour l'environnement. ? Plant en bereidt de eigen werkzaamheden voor de productie voor
? Planifie et prépare ses propres travaux pour la production (co00619) (co00619)
- Prend connaissance de son propre ordre de travail ; - Neemt kennis van de eigen werkopdracht
- Lit et comprend les croquis (de travail) ; - Leest en begrijpt (werk)tekeningen
- Contrôle les données (de production) fournies (nombre, complétude, - Controleert de aangeleverde (productie)gegevens (aantal,
exactitude, etc.) ; compleetheid, juistheid, ...)
- Récapitule le planning ; - Neemt de planning door
- Etablit de manière correcte et claire un état du bois et un métré - Stelt correct en overzichtelijk hout- en meetstaat op voor de eigen
pour ses propres travaux ; werkzaamheden
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; - Gebruikt meet- en controlegereedschap
- Détermine les opérations à exécuter ; - Bepaalt de uit te voeren bewerkingen
- Détermine un ordre de travail optimal ; - Bepaalt een optimale werkvolgorde
- Signale les problèmes au supérieur/responsable ; - Meldt problemen aan leidinggevende/verantwoordelijke
- Gère l'administration : tient à jour le planning et les documents - Beheert administratie: houdt planning en eventuele documenten die de
éventuels transmis par le chef d'équipe. ploegbaas overgemaakt heeft bij
? Contrôle les matières premières (le stock) et les matériaux ? Controleert (de voorraad) grondstoffen en materialen
(disponibilité, ruptures de stock, quantité, divergences de qualité, (beschikbaarheid, tekorten, hoeveelheid, kwaliteitsafwijkingen, ... )
etc.) (co00620) (co00620)
- Conserve le stock à niveau ; - Houdt de voorraad op peil
- Contrôle les matières premières et les matériaux à transformer et - Controleert de te verwerken grondstoffen en materialen en onderneemt
prend des mesures en cas de divergences ; actie bij afwijkingen
- Détermine la quantité en fonction de la tâche ; - Stemt de hoeveelheid af op de opdracht
- Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle ; - Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens
- Tient compte du codage interne ; - Houdt rekening met de interne codering
- Sélectionne, contrôle et utilise des matériaux/outils. - Selecteert, controleert en hanteert materialen / gereedschappen
? Prépare les matières premières pour l'ordre de travail (marquer, ? Bereidt de grondstoffen voor op de werkopdracht (aftekenen, paren,
apparier, etc.) (co00621) ...) (co00621)
- Lit et comprend les croquis (de travail) ; - Leest en begrijpt (werk)tekeningen
- Equarrit et/ou raccourcit le bois brut ; - Kantrecht en/of kort ruw hout af
- Découpe les parties aux bonnes dimensions selon le bordereau ou le - Zaagt de onderdelen op de juiste afmeting uit volgens borderel of
plan de scie ; zaagplan
- Utilise des scieuses ; - Gebruikt zaagmachines
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde
- Applique des marques sur les pièces de travail (marques d'assemblage, etc.) ; - Brengt merktekens aan op de werkstukken (paringstekens, ...)
- Amortit les parties selon une méthode d'amortissement et indication - Schrijft onderdelen volgens een éénvormige afschrijvingsmethode en
de mesure uniformes ; maataanduiding af
- Utilise des outils de traçage. - Gebruikt aftekengereedschap
* Sélectionne, contrôle, monte et remplace des outils (de découpe) sur ? Selecteert, controleert, monteert en vervangt (snij)gereedschappen
des machines (de travail du bois) (co00622) op de (houtbewerkings)machines (co00622)
- Respecte les procédures et consignes ; - Houdt zich aan procedures en voorschriften
- Contrôle les outils (de découpe) (durée de vie, mécanique/manuel, - Controleert (snij)gereedschappen (standtijd, mec/man, ...)
etc.) ; - Rassemble le matériel et les outils et en évalue la conformité ; - Verzamelt materiaal en gereedschap en beoordeelt de conformiteit ervan
- (Dé)monte les outils (de découpe) dans/sur la machine et les ajuste ; - (De)monteert (snij)gereedschappen in/op de machine en stelt ze af
- Range les outils (de découpe) de manière sûre ; - Bergt (snij)gereedschappen veilig op
- Remplace et entretient les outils (de découpe) ; - Vervangt en onderhoudt (snij)gereedschappen
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
* Règle et modifie des machines (de travail du bois) (co00623) ? Stelt (houtbewerkings)machines in en om (co00623)
- Consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit ; - Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches
- Règle les paramètres et coordonnées de manière manuelle ou - Stelt de parameters en coördinaten manueel of (semi)computergestuurd
(semi-)gérée par ordinateur ; in
- (Dé)monte et règle les accessoires et les dispositifs de sécurité ; - (De)monteert en stelt hulpstukken en beveiligingen in
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
? Contrôle les dispositifs de sécurité des machines (de travail du ? Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de
bois) (co00624) (houtbewerkings)machines (co00624)
- Consulte les consignes de sécurité et les respecte ; - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na
- Procède à des contrôles de sécurité des machines (de travail du - Doet veiligheidscontroles aan de (houtbewerkings)machines
bois) ; - Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan
entretien préventif de la machine (de travail du bois) ; de (houtbewerkings)machine op
- Evalue les risques de sécurité et prend les mesures appropriées ; - Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen
- Signale les problèmes au responsable ; - Meldt problemen aan de verantwoordelijke
- Arrête les activités si nécessaire. - Legt de werkzaamheden stil indien nodig
? Travaille des parties avec des machines (de travail du bois) (co00625) ? Bewerkt onderdelen met (houtbewerkings)machines (co00625)
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches
- Contrôle la sécurité avant le démarrage ; - Controleert de beveiliging voor het opstarten
- Démarre, arrête et commande les machines de travail du bois ; - Start, stopt en bedient de machines om hout te bewerken
- Fore des trous ; - Boort gaten
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde
- Utilise des perceuses et des scieuses ; - Gebruikt boor- en zaagmachines
- Contrôle la qualité et le mesurage ; - Controleert kwaliteit en maatvoering
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; - Gebruikt meet- en controlegereedschap
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
? Assemble des parties (clouer, river, visser, etc.) (co00626) ? Vergaart onderdelen (nagelen, nieten, schroeven, ...) (co00626)
- Lit des croquis (de travail) ; - Leest (werk)tekeningen
- Colle, si nécessaire, des parties de raccordement ; - Verlijmt verbindingsgedeelten indien nodig
- Joint les parties selon un ordre de travail logique ; - Voegt de onderdelen volgens een logische werkvolgorde samen
- Applique des techniques de tension manuelles et mécaniques ; - Past manuele en machinale opspantechnieken toe
- Applique des techniques de raccordement mécaniques (clouer, river, - Past mechanische verbindingstechnieken toe (nagelen, nieten,
visser, etc.) ; schroeven, ...)
- Elimine les résidus de colle ; - Verwijdert lijmresten
- Contrôle la qualité, la perpendicularité et le mesurage ; - Controleert de kwaliteit, haaksheid en maatvoering
- Empile et marque pour la prochaine phase de production ; - Stapelt en merkt voor de volgende productiefase
- Utilise des outils à main électriques et pneumatiques ; - Gebruikt elektrisch en pneumatisch handgereedschap
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; - Gebruikt meet- en controlegereedschap
- Utilise des outils de tension. - Gebruikt opspangereedschap
? Effectue un entretien préventif de base des machines (de travail du ? Voert preventief basisonderhoud uit van de (houtbewerkings)machines
bois) (co00627) (co00627)
- Remarque la nécessité d'un entretien technique ; - Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op
- Place les machines (de travail du bois) en mode sécurité pour - Plaatst de (houtbewerkings)machines in veiligheidsmodus voor het
l'exécution de l'entretien ; uitvoeren van onderhoud
- Respecte le plan et les consignes d'entretien ; - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen
- Exécute des travaux d'entretien simples ; - Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit
- Fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable ; - Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke
- Enregistre l'entretien de base. - Registreert basisonderhoud
* Répare des caisses et des palettes (co00628) ? Herstelt paletten en kratten (co00628)
- Contrôle si les caisses et les palettes peuvent être réparées ; - Controleert of de paletten en kratten geschikt zijn voor herstelling
- Détermine les parties pouvant être réutilisées et celles qui doivent - Bepaalt welke onderdelen kunnen hergebruikt worden en welke moeten
être remplacées ; vernieuwd worden
- Fabrique les parties à remplacer ; - Vervaardigd te vernieuwen onderdelen
- Monte les nouvelles parties ; - Monteert nieuwe onderdelen
- Contrôle la qualité et le mesurage. - Controleert kwaliteit en maatvoering
? Traite les surfaces des palettes, des caisses et des emballages industriels (co00629) ? Verduurzaamt oppervlakken van paletten en kratten (co00629)
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches
- Respecte la réglementation relative au traitement du bois pour le - Houdt zich aan regelgeving betreffende behandelen van hout voor
transport international ; internationaal transport.
- Prépare les produits de conservation ; - Bereidt verduurzamingsproducten voor
- Applique les produits de conservation manuellement et/ou à la - Brengt manueel en/of machinaal verduurzamingsproducten aan
machine ; - Contrôle visuellement la qualité de la surface traitée ; - Controleert visueel de kwaliteit van de behandelde oppervlakte
- Utilise des installations de conservation. - Gebruikt verduurzamingsinstallaties
? Finit des caisses et des palettes (co00630) ? Werkt de paletten en kratten af (co00630)
- Corrige les défectuosités des palettes et des caisses ; - Werkt onvolkomenheden aan de paletten en kratten bij
- Contrôle la qualité du travail exécuté ; - Controleert de kwaliteit van het uitgevoerde werk
- Signale les problèmes/divergences au supérieur/responsable. - Meldt problemen/afwijkingen aan leidinggevende/verantwoordelijke
? Transporte des matières premières, des parties de construction et ? Transporteert grondstoffen, constructieonderdelen en materialen
des matériaux (en interne) (co00631) (intern) (co00631)
- Respecte les procédures et consignes ; - Houdt zich aan procedures en voorschriften
- Déplace de manière sûre et ergonomiquement justifiée ; - Verplaatst veilig en op ergonomisch verantwoorde wijze
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde
- Charge, décharge des moyens de transport (internes) conformément aux - Laadt, lost (interne)transportmiddelen conform de richtlijnen (max.
directives (poids maximum, quantité, etc.) ; gewicht, aantal,...).
- Fixe et protège contre les risques du transport (l'arrimage de - Bevestigt en beveiligt tegen vervoersrisico's (het zekeren van
charges, etc.) ; ladingen, ...)
- Utilise les moyens de transport (internes) pour lesquels il est certifié ; - Gebruikt interne transportmiddelen, waarvoor hij bevoegd is
- Applique des techniques de levage et de soulèvement ; - Past hef- en tiltechnieken toe
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- Connaissances de base des techniques de stockage et d'empilement ; - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken
- Connaissances de base des produits de conservation du bois ; - Basiskennis van producten voor houtverduurzaming
- Connaissances de base des systèmes et consignes de respect de - Basiskennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van
l'environnement relatifs à ses propres travaux ; de eigen werkzaamheden
- Connaissance de la technologie et des techniques d'usinage par - Basiskennis van verspaningstechnologie en -technieken
dégagement de copeaux ;
- Connaissances de base de la réglementation relative au traitement du - Basiskennis van regelgeving over het behandelen van hout voor
bois pour le transport international ; internationaal transport
- Connaissances de base de la mathématique élémentaire ; - Basiskennis van elementaire wiskunde
- Connaissance des consignes relatives aux déchets et produits - Kennis van voorschriften rond afval en gevaarlijke producten
dangereux ; - Connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de - Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en
bien-être ; welzijnsvoorschriften
- Connaissance du processus de production des palettes et des caisses ; - Kennis van het productieproces van paletten en kratten
- Connaissance des sources d'information ; - Kennis van informatiebronnen
- Connaissance de la terminologie professionnelle ; - Kennis van vakterminologie
- Connaissance des documents de travail et des croquis de travail ; - Kennis van werkdocumenten en werktekeningen
- Connaissance du bois et des panneaux ; - Kennis van hout en plaatmaterialen
- Connaissance des matériaux et des outils ; - Kennis van materialen en gereedschappen
- Connaissance des outils à main électriques et pneumatiques ; - Kennis van elektrisch en pneumatisch handgereedschap
- Connaissance des consignes techniques et recommandations relatives à - Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van
ses propres travaux ; de eigen werkzaamheden
- Connaissance des méthodes d'amortissement ; - Kennis van afschrijfmethodes
- Connaissance des outils de découpe ; - Kennis van snijgereedschappen
- Connaissance des machines (de transformation du bois) ; - Kennis van (houtbewerkings)machines
- Connaissance des techniques de construction et de raccordement pour - Kennis van constructie- en verbindingstechnieken voor paletten en
les palettes et les caisses ; kratten
- Connaissance des systèmes de tension ; - Kennis van opspansystemen
- Connaissance des types de colle ; - Kennis van de lijmsoorten
- Connaissance des moyens de transport internes ; - Kennis van interne transportmiddelen
- Connaissance des techniques de chargement et d'arrimage ; - Kennis van laad- en zekeringstechnieken
- Connaissance des méthodes et moyens de contrôle et de mesure ; - Kennis van controle- en meetmethoden en -middelen
- Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances ; - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties
- Connaissance des équipements de protection individuelle et collective ; - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
- Connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; - Kennis van (veiligheids)pictogrammen
- Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ; - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
- Connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits. - Kennis van etikettering en productidentificatie
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- Pouvoir lire et interpréter des documents de travail et des croquis - Het kunnen lezen en interpreteren van werkdocumenten en eenvoudige
simples et traduire ces données en fonction de ses propres travaux ; werktekeningen en deze gegevens vertalen naar zijn eigen werkzaamheden
- Pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit au supérieur et - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de
communiquer efficacement avec des collègues et des tiers ; leidinggevende en efficiënt communiceren met collega's en derden
- Pouvoir identifier différentes variétés de bois et de panneaux ; - Het kunnen identificeren van verschillende houtsoorten en plaatmaterialen
- Pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de travail selon le planning, - Het kunnen controleren en uitvoeren van de werkopdracht volgens de
les croquis de travail, les prescriptions et les fiches de produits ; planning, werktekeningen, de voorschriften en productfiches
- Pouvoir consulter des sources techniques et déduire des données (de - Het kunnen raadplegen van technische bronnen en het afleiden van
production), entre autres, de croquis de travail ; (productie)gegevens uit oa. werktekeningen
- Pouvoir calculer des dimensions pour la transformation du bois et de - Het kunnen berekenen van afmetingen voor het bewerken van hout en
panneaux ; plaatmateriaal
- Pouvoir identifier (visuellement) des divergences et des défauts aux - Het (visueel) kunnen identificeren van afwijkingen en gebreken aan
matières premières et aux produits finis ; de grondstoffen en eindproducten
- Pouvoir tenir à jour des données sur la consommation de matériaux et - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal en
le déroulement de la production ; het productieverloop
- Pouvoir régler des perceuses, scieuses et cloueuses/agrafeuses ; - Het kunnen instellen van boor-, zaag- en nagel/nietmachines
- Pouvoir démarrer, commander et arrêter des perceuses, scieuses et - Het kunnen starten, bedienen en stoppen van de boor- zaag-, en
cloueuses/agrafeuses afin de réaliser une production aussi efficace nagel/nietmachines om een zo efficiënt mogelijke productie te
que possible ; realiseren
- Pouvoir exécuter des opérations standardisées et répétitives à - Het kunnen uitvoeren van gestandaardiseerde en repetitieve
l'aide de perceuses, scieuses et cloueuses/agrafeuses ; bewerkingen met boor-, zaag- en nagel/nietmachines
- Pouvoir réparer des palettes et des caisses à claire-voie - Het kunnen herstellen van beschadigde paletten en kratten
endommagées ; - Pouvoir effectuer des contrôles de sécurité ; - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles
- Pouvoir respecter des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et - Het kunnen naleven van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en
de bien-être ; welzijnsvoorschriften
- Pouvoir effectuer un entretien préventif de base ; - Het kunnen uitvoeren van preventief basisonderhoud
- Pouvoir appliquer des contrôles de qualité au moyen d'instruments - Het kunnen toepassen van kwaliteitscontroles met de geschikte
appropriés. instrumenten
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- Pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés ayant - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking
trait à la qualité, à la sécurité, à l'environnement, au processus et tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend
à la technique en tenant compte des consignes/procédures ; met de voorschriften/procedures
- Pouvoir ajuster l'ordre de travail en cas de circonstances imprévues - Het kunnen bijsturen van de werkopdracht bij onvoorziene
; omstandigheden
- Pouvoir ajuster les perceuses, scieuses et cloueuses/agrafeuses en - Het kunnen bijstellen van de boor-, zaag- en nagel/nietmachines bij
cas de divergence sur le plan des pièces à usiner transformées ; afwijkingen aan de bewerkte werkstukken
- Pouvoir adapter son propre planning en fonction de l'évolution des - Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende
circonstances ; omstandigheden
- Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas - Het proactief kunnen nemen van gepaste maatregelen bij
de risques de sécurité en tenant compte des consignes/procédures. veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- Pouvoir manier des outils à main électriques et pneumatiques ; - Het kunnen bedienen van elektrisch en pneumatisch handgereedschap
- Pouvoir manier des outils à main ; - Het kunnen hanteren van handgereedschap
- Pouvoir régler et modifier des perceuses, scieuses et cloueuses/agrafeuses ; - Het kunnen in- en omstellen van boor-, zaag- en nagel/nietmachines
- Pouvoir commander des perceuses, scieuses et cloueuses/agrafeuses ; - Het kunnen bedienen van de boor-, zaag- en nagel/nietmachines
- Pouvoir appliquer des colles, des produits de conservation, etc. - Het kunnen aanbrengen van lijmen, verduurzamingsproducten, ...
selon les consignes du fabricant ; volgens voorschriften van de fabrikant
- Pouvoir utiliser des appareils pour le transport de marchandises ; - Het kunnen gebruiken van toestellen voor goederentransport
- Pouvoir utiliser des appareils de mesure et de contrôle ; - Het kunnen gebruiken van meet- en controletoestellen
- Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en
et de soulèvement. tiltechnieken
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- Cette profession est exercée dans des ateliers au sein d'entreprises. - Dit beroep wordt uitgeoefend in de werkplaats binnen ondernemingen.
- Cette profession est généralement exercée au sein d'une équipe. - Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend.
- Le point de départ est un ordre de travail clairement délimité. - Les ordres de travail sont souvent délimités dans le temps. - Le secteur du bois connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et d'utilisation durable du bois. Le gaspillage et le volume croissant des déchets obligent à une utilisation économique et écologique et à la réutilisation de matières premières et de matériaux. - Des nuisances sonores et de la poussière (de bois) peuvent apparaître lors de l'utilisation des machines. - Dans le cadre de cette profession, des outils électriques et pneumatiques sont utilisés. Cela peut impliquer des risques de coupures, de blocage de la machine, de recul de la pièce de travail et/ou de la machine, de se heurter à des objets, de danger d'électrocution, etc. - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges et des travaux dans des positions et conditions difficiles. Contexte d'action - Het vertrekpunt is een duidelijk afgebakende werkopdracht. - De werkopdrachten worden vaak afgebakend in de tijd. - De houtsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam houtgebruik. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen en materialen. - Bij het werken met machines kan er lawaaihinder en (hout)stof voorkomen. - Binnen dit beroep maakt men gebruik van elektrisch en pneumatisch gereedschap. Dit kan gevaar inhouden voor het oplopen van snijwonden, het klem raken van de machine, de terugslag van het werkstuk en/of van de machine, het stoten tegen voorwerpen, gevaar voor elektrocutie,... - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. Handelingscontext
- Se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en - Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met
travaillant avec soin, dévouement et sens de l'esthétique ; zorg, toewijding en zin voor esthetiek te werken.
- Echanger des informations de manière constructive et conviviale avec - Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van
des collègues et tiers ; informatie met collega's en derden.
- Etre attentif aux situations dangereuses, respecter la signalisation - Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie
de sécurité sur le lieu de travail et utiliser et entretenir les EPI op de werkplek respecteren en PBM's en CBM's met zorg gebruiken en
et EPC avec soin ; onderhouden.
- Gérer avec prudence des matières premières et des produits en tenant - Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met
compte des consignes de sécurité ; veiligheidsvoorschriften.
- Utiliser des machines conventionnelles simples (de transformation de - Zorgvuldig en nauwkeurig omgaan met enkelvoudige conventionele
bois), outillages et matériaux avec soin et précision ; (houtbewerkings)machines, gereedschappen en materialen.
- Il s'agit d'un travail standardisé et d'opérations répétitives. - Het gaat om gestandaardiseerd werk en repetitieve handelingen.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Fait preuve d'autonomie pour : - Is zelfstandig in:
- l'exécution des ordres de travail imposés et la préparation de ses - het uitvoeren van opgelegde werkopdrachten en het voorbereiden van
propres travaux ; de eigen werkzaamheden
- exécuter ses travaux, préparer, transformer, et contrôler les - het uitvoeren van zijn werkzaamheden, voorbereiden, het bewerken, en
palettes et les caisses ; controleren van paletten en kratten
- utiliser des machines et des outils. - het gebruiken van gereedschappen en machines
- Est tenu(e) par : - Is gebonden aan:
- des instructions ; - instructies
- un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ; - een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning
- des consignes de sécurité et d'environnement, des consignes - veiligheids- en milieuvoorschriften technische voorschriften en
techniques et des fiches de produit. productfiches
- Fait appel : - Doet beroep op:
- au supérieur pour l'ordre de travail, les données (de production) - de leidinggevende voor de werkopdracht (productie)gegevens (hout-,
(état du bois et des matériaux, de même que les métrés), le planning, meet- en materiaalstaat), planning, melden van problemen/storingen en
la notification de problèmes/défaillances et des instructions
complémentaires ; bijkomende instructies
- au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de - de (onderhouds)technieker en/of derden voor storingen, technische
défaillances, d'interventions techniques et/ou d'entretien du parc de interventies en/of onderhoud aan het machinepark
machines. 2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- Fonctionner efficacement au sein d'une entreprise ; - Het efficiënt functioneren in een onderneming
- Exécuter les travaux dans le souci de l'environnement, de manière - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van de werken
qualitative et sûre ; - Het veilig en ordelijk organiseren van de werkplek
- Organiser le lieu de travail de manière sûre et ordonnée ; - Het duurzaam gebruiken van stromen en het beperken van geluidshinder
- Utiliser les énergies de manière durable et limiter les nuisances - Het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden voor de
sonores ; productie
- Préparer et planifier ses propres travaux pour la production ; - Het controleren van de voorraad grondstoffen en materialen
- Contrôler le stock de matières premières et de matériaux ; - Het voorbereiden van de grondstoffen op de werkopdracht
- Préparer les matières premières pour l'ordre de travail ; - Het selecteren, controleren, monteren en vervangen van
- Sélectionner, contrôler, monter et remplacer les outils (de découpe) (snij)gereedschappen op de (houtbewerkings)machines
sur les machines (de travail du bois) ;
- Modifier et régler les machines (de travail du bois) ; - Het om- en instellen van de (houtbewerkings)machines
- Contrôler les dispositifs de sécurité des machines (de travail du - Het controleren van de veiligheidsvoorzieningen van de
bois) ; (houtbewerkings)machines
- Traiter des parties avec des machines (de travail du bois) ; - Het bewerken van onderdelen met (houtbewerkings)machines
- Assembler des parties ; - Het vergaren van onderdelen
- Effectuer un entretien préventif de base des machines (de travail du - Het uitvoeren van preventief basisonderhoud van de
bois) ; (houtbewerkings)machines
- Réparer des palettes et des caisses à claire-voie ; - Het herstellen van paletten en kratten
- Traiter les surfaces des palettes et des caisses ; - Het verduurzamen van oppervlakken van paletten en kratten
- Finir les palettes et les caisses ; - Het afwerken van de paletten en kratten
- Transporter des matières premières, éléments de construction et - Het transporteren van grondstoffen, constructie-onderdelen en
matériaux. materialen
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
Aucune attestation n'est requise. Er zijn geen vereiste attesten.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie paletten-
fabricant de palettes et de caisses à claire-voie. en krattenmaker.
Bruxelles, le 31 janvier 2014. Brussel, 31 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^