← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle « operator in de houtzagerij » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle « operator in de houtzagerij » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator in de houtzagerij |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
reconnaissance de la qualification professionnelle « operator in de | de beroepskwalificatie operator in de houtzagerij |
houtzagerij » (opérateur de scierie) | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | |
l'Aménagement du Territoire et des Sports ; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « operator in de |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van operator in de houtzagerij, |
houtzagerij » (opérateur de scierie), insérée au niveau 3 de la | ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt |
structure de qualification flamande, est agréée. La description jointe | erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit |
en annexe au présent arrêté comprend la définition et les compétences | is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
correspondantes. | |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 31 janvier 2014. | Brussel, 31 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Description de la qualification professionnelle d'opérateur de | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van operator in de |
scierie (h/f) (BK0101) telle que mentionnée à l'article 1er. | houtzagerij (m/v) (BK0101) als vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Opérateur de scierie (h/f) | Operator in de houtzagerij (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Préparer ses propres travaux, réceptionner les grumes, régler, | Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden, ontvangen van het gekapte |
modifier, commander et faire un suivi de la machine/du train de | hout, instellen, omstellen, bedienen en opvolgen van de |
machines, conserver et sécher du bois, surveiller le processus, | machine(straat), het verduurzamen en drogen van hout, het bewaken van |
effectuer des contrôles de la qualité et évacuer le bois transformé, | het proces, uitvoeren van kwaliteitscontroles en het afvoeren van |
toujours selon les directives de production, les procédures de | bewerkt hout, steeds volgens productierichtlijnen, |
qualité, les consignes en matière d'environnement, de sécurité et de | kwaliteitsprocedures, milieu-, veiligheids- en productievoorschriften, |
production afin de transformer et de valoriser les grumes lors de la | teneinde stamhout in zijn eerste houtverwerking met machine(straten) |
première transformation du bois au moyen d'une machine/d'un train de machines | te bewerken en op te waarderen. |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2014 | 2014 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
* Travaille au sein d'une équipe (co00652) | * Werkt in teamverband (co00652) |
- Communique de manière efficace et efficiente ; | - Communiceert effectief en efficiënt |
- Echange des informations avec des collègues et des responsables ; | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- Fait rapport aux supérieurs ; | - Rapporteert aan leidinggevenden |
- Collabore efficacement avec des collègues ; | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- Respecte les indications des responsables ; | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
- S'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.). | - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) |
* Travaille en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la | * Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn |
qualité et du bien-être (co00653) | (co00653) |
- Etablit une distinction entre les produits et déchets dangereux et | - Maakt onderscheid tussen gevaarlijk en niet gevaarlijke producten en |
non dangereux ; | afvalstoffen |
- Demande des informations en cas de doute quant aux déchets ; | - Vraagt om informatie in geval van twijfel over afvalstoffen |
- Trie les déchets selon les directives ; | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- Respecte les règles en matière de traçabilité des produits ; | - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten |
- Travaille de manière ergonomique ; | - Werkt ergonomisch |
- Utilise des équipements de protection individuelle et collective | - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en |
(EPI et EPC) ; | CBM's) |
- Veille au respect des consignes en matière de sécurité et | - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden |
d'environnement ; | gerespecteerd |
- Signale les problèmes au responsable. | - Meldt problemen aan de verantwoordelijke |
* Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co00654) | * Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co00654) |
- Organise son lieu de travail en tenant compte d'un ordre logique de | - Organiseert zijn werkplaats rekening houdend met een logische |
travail ; | werkvolgorde |
- Aménage le lieu de travail (de manière ergonomique) ; | - Richt de werkplaats (ergonomisch) in |
- Limite l'émission de poussières ; | - Beperkt stofemissie |
- Trie les déchets selon les directives ; | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- Maintient le poste de travail propre ; | - Houdt de werkplek schoon |
- Range ses propres outils et accessoires ; | - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
- Veille au respect des consignes en matière de sécurité et | - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden |
d'environnement ; | gerespecteerd |
- Utilise des appareils/installations d'aspiration (des poussières) ; | - Gebruikt (stof)afzuigapparatuur/installaties |
- Utilise des équipements de protection individuelle et collective | - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en |
(EPI et EPC). | CBM's) |
* Utilise les énergies de manière durable et limite les nuisances | * Gebruikt stromen duurzaam en beperkt geluidshinder (co00655) |
sonores (co00655) | |
- Utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage ; | - Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt |
- Utilise les machines et outils de manière efficace ; | - Gebruikt machines en gereedschappen efficiënt |
- Limite le bruit : utilise des équipements de protection | - Beperkt het lawaai: gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen, |
individuelle, met en oeuvre des mesures de prévention pour | implementeert preventiemaatregelen voor omgeving |
l'environnement. | |
* Planifie et prépare ses propres travaux pour la production (co00656) | * Plant en bereidt de eigen werkzaamheden voor (co00656) |
- Prend connaissance de son propre ordre de travail ; | - Neemt kennis van de eigen werkopdracht |
- Contrôle les données fournies (nombre, complétude, exactitude, etc.) | - Controleert de aangeleverde gegevens (aantal, compleetheid, |
; | juistheid, ...) |
- Récapitule le planning ; | - Neemt de planning door |
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; | - Gebruikt meet- en controlegereedschap |
- Détermine les opérations à exécuter ; | - Bepaalt de uit te voeren bewerkingen |
- Détermine un ordre de travail optimal ; | - Bepaalt een optimale werkvolgorde |
- Signale les problèmes au supérieur/responsable ; | - Meldt problemen aan leidinggevende/verantwoordelijke |
- Gère l'administration : tient à jour le planning et les documents | - Beheert administratie: houdt planning en eventuele documenten die de |
éventuels transmis par le chef d'équipe. | ploegbaas overgemaakt heeft bij |
* Transporte les matières premières en interne (co00657) | * Transporteert grondstoffen intern (co00657) |
- Respecte les procédures et consignes ; | - Houdt zich aan procedures en voorschriften |
- Déplace de manière sûre et ergonomiquement justifiée ; | - Verplaatst veilig en op ergonomisch verantwoorde wijze |
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; | - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde |
- Charge, décharge des moyens de transport (internes) conformément aux | - Laad, lost (interne)transportmiddelen conform de richtlijnen (max. |
directives (poids maximum, quantité, etc.) ; | gewicht, aantal,...) |
- Fixe et protège contre les risques du transport (l'arrimage de | - Bevestigt en beveiligt tegen vervoersrisico's (het zekeren van |
charges, etc.) ; | ladingen, ...) |
- Utilise les moyens de transport (internes) pour lesquels il est certifié ; | - Gebruikt interne transportmiddelen, waarvoor hij bevoegd is |
- Applique des techniques de levage et de soulèvement ; | - Past hef- en tiltechnieken toe |
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes | - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen |
; - Utilise des machines non motorisées pour le traitement des | - Gebruikt niet-gemotoriseerde machines voor goederenbehandeling |
marchandises (transpalette, diable, etc.). | (transpallet, steekwagen, ...) |
* Réceptionne les grumes (co00658) | * Ontvangt het gekapte hout (co00658) |
- Réceptionne des livraisons et les contrôle (volume, longueur, | - Neemt leveringen in ontvangst en controleert ze (volume, lengte, |
gerces, etc.) ; | barsten, ...) |
- Mesure le chargement ; | - Meet de lading op |
- Tient à jour les données à propos de la provenance, de la quantité | - Houdt gegevens bij over de herkomst, hoeveelheid en de kwaliteit van |
et de la qualité du bois ; | het hout |
- Applique les directives de stockage (empilement, climatisation, | - Past de richtlijnen voor opslag toe (stapelen, klimatiseren, ...) |
etc.). * Contrôle (le stock) et sélectionne les matières premières (variété | * Controleert (de voorraad) en selecteert grondstoffen (houtsoort, |
de bois, disponibilités, pénuries, quantité, [divergences de] qualité, | beschikbaarheid, tekorten, hoeveelheid, kwaliteit(safwijkingen), ... ) |
etc.) (co00659) | (co00659) |
- Contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures | - Controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij |
en cas de divergences ; | afwijkingen |
- Sélectionne les matières premières (variété de bois, qualité, dimensions, etc.) ; | - Selecteert de grondstoffen (houtsoort, kwaliteit, afmetingen, ... ) |
- Détermine la quantité en fonction de la tâche ; | - Stemt de hoeveelheid af op de opdracht |
- Exécute des calculs dimensionnels (surface, volume, etc.) ; | - Voert dimensionale berekeningen uit (oppervlakte, volume, ...) |
- Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle ; | - Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
- Applique des marques. | - Brengt merktekens aan |
* Prépare les matières premières pour l'ordre de travail (élimination | * Bereidt de grondstoffen voor op de werkopdracht (vreemde elementen |
des corps étrangers, écorçage, etc.) (co00660) | verwijderen ontschorsen, ...) (co00660) |
- Optimise l'utilisation des grumes ; | - Optimaliseert het gebruik van gekapt hout |
- Scie grossièrement le bois brut ou le tronc ; | - Kort ruw hout of stamhout af |
- Ecorce le tronc ; | - Ontschorst stamhout |
- Utilise des scieuses ; | - Gebruikt zaagmachines |
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; | - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde |
- Applique des marques ; | - Brengt merktekens aan |
- Utilise du matériel de détection des corps étrangers (métal, etc.) ; | - Gebruikt materiaal voor detectie van vreemde elementen (metaal, ...) |
- Utilise une écorceuse. | - Gebruikt ontschorsingsmachine |
* Sélectionne, contrôle, monte et remplace des outils (de découpe) sur | * Selecteert, controleert, monteert en vervangt (snij)gereedschappen |
la machine/le train de machines de première transformation du bois | op de machine(straat) voor de eerste houtverwerking (co00661) |
(co00661) - Consulte des sources techniques (croquis de pièces à usiner, données | - Raadpleegt technische bronnen (werkstuktekeningen, instelgegevens, |
de réglage, tables de conversion, etc.) ; | omrekeningstabellen, ...) |
- Respecte les procédures et consignes ; | - Houdt zich aan procedures en voorschriften |
- Sélectionne des outils (de découpe) en fonction du travail à effectuer ; - Compose des ensembles d'usinage par dégagement de copeaux ; - Contrôle les outils (de découpe) (durée de vie, mécanique/manuel, etc.) ; - Rassemble le matériel et les outils et en évalue la conformité ; - (Dé)monte des outils (de découpe) dans/sur la machine/le train de machines et les ajuste ; - Règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme informatique ; | - Selecteert (snij)gereedschappen i.f.v. de uit te voeren bewerking - Stelt verspaningssets samen - Controleert (snij)gereedschappen (standtijd, mec/man, ...) - Verzamelt materiaal en gereedschap en beoordeelt de conformiteit ervan - (De)monteert (snij)gereedschappen in/op de machine(straat) en stelt ze af - Stelt parameters manueel of computergestuurd in |
- Range les outils (de découpe) de manière sûre ; | - Bergt (snij)gereedschappen veilig op |
- Remplace et entretient les outils (de découpe) ; | - Vervangt en onderhoudt (snij)gereedschappen |
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. | - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen |
* Règle la machine/le train de machines de première transformation du bois (co00662) | * Stelt de machine(straat) voor de eerste houtverwerking in (co00662) |
- Consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit ; | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches |
- Règle la vitesse d'alimentation correcte et le régime ; | - Stelt de juiste aanvoersnelheid en toerental in |
- Sélectionne un programme dans un menu de sélection pour la | - Kiest een programma uit een keuzemenu voor de productie |
production ; - Règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un | - Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd |
programme informatique et en effectue le suivi, entre autres depuis des écrans ; | in/bij en volgt ze op, onder andere via beeldschermen |
- (Dé)monte et règle les accessoires et les dispositifs de sécurité ; | - (De)monteert en stelt hulpstukken en beveiligingen in |
- Procède à des contrôles/rondes de contrôle ; | - Doet controles/controlerondes |
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. | - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen |
* Contrôle les dispositifs de sécurité de la machine/du train de | * Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat) voor |
machines de première transformation du bois (co00663) | de eerste houtverwerking (co00663) |
- Consulte les consignes de sécurité et les respecte ; | - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- Suit les informations, tant sur place que depuis des écrans ; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- Procède à des contrôles de la sécurité sur la machine/le train de | - Doet veiligheidscontroles aan de machine(straat) |
machines ; - Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan |
entretien préventif au niveau de la machine/du train de machines ; | de machine(straat) op |
- Evalue les risques de sécurité et prend les mesures appropriées ; | - Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen |
- Signale les problèmes au responsable ; | - Meldt problemen aan de verantwoordelijke |
- Arrête les activités si nécessaire. | - Legt de werkzaamheden stil indien nodig |
* Démarre, commande et arrête la machine/le train de machines de | * Start, bedient en stopt de machine(straat) voor de eerste |
première transformation du bois (co00664) | houtverwerking (co00664) |
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; | - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches |
- Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif ; | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- Démarre la machine/le train de machines ; | - Start de machine(straat) op |
- Commande la machine/le train de machines ; | - Bedient de machine(straat) |
- Manipule le bois en fonction de la méthode de sciage et d'un | - Manipuleert het hout in functie van de zaagswijze en het optimaal |
dégrossissage optimal ; | uitsmetten |
- Suit les informations, tant sur place que depuis des écrans ; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- Interprète les données et réagit de manière appropriée ; | - Interpreteert gegevens en reageert passend |
- Règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - Stelt parameters manueel of computergestuurd af |
informatique ; | |
- Veille à ce que le processus se déroule de manière aussi efficace | - Realiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop |
que possible ; | |
- Procède à des contrôles/rondes de contrôle ; | - Doet controles/controlerondes |
- Arrête la machine/le train de machines. | - Stopt de machine(straat) |
* Effectue des opérations d'usinage de première transformation du bois | * Voert verspanende bewerkingen uit voor de eerste houtverwerking |
(co00665) | (co00665) |
- Assure l'alimentation en matières premières selon la méthode de | - Verzorgt de toevoer van grondstoffen volgens zaagwijze en capaciteit |
sciage et la capacité de la machine/du train de machines ; | van de machine(straat) |
- Scie le bois pour la première transformation du bois (refente, | - Verzaagt hout voor de eerste houtverwerking (schulpen, herzagen, op |
resciage, sciage sur boule, équarrissage, etc.) ; | bool zagen, kantrechten, ...) |
- Rabote jusqu'à obtenir des surfaces lisses ; | - Schaaft tot ontruwde vlakken |
- Utilise des scieuses (CNC) pour la première transformation du bois | - Gebruikt (CNC) zaagmachines voor de eerste houtverwerking |
(scie à onglet, scie à ruban, unité de sciage, scie à bande, | (afkortzaagmahine, lintzaagmachine, zaagstraat, bandzaagmachine, |
rescieuse, scie multi-lames, etc.) ; | herzaagmachine, veelbladzaagmachine, ...) |
- Utilise des raboteuses (moulurières). | - Gebruikt (vierzijdige) schaafmachines |
* Sèche le bois (co00666) | * Droogt hout (co00666) |
- Respecte la procédure de séchage prescrite ; | - Houdt zich aan de voorgeschreven droogprocedure |
- Empile correctement le bois (sur des baguettes) ; | - Stapelt en lat het hout correct op |
- Applique le programme de séchage prescrit ; | - Past het voorgeschreven droogschema toepassen |
- Suit le processus de séchage (teneur en humidité du bois, humidité | - Volgt het droogproces op (houtvochtgehalte, relatieve |
relative de l'air, contrôle visuel [défauts de séchage], etc.) ; | luchtvochtigheid, visueel controle (droogfouten), ...) |
- Tient à jour les données relatives au séchage ; | - Houdt de drooggevens bij |
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; | - Gebruikt meet- en controlegereedschap |
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. | - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen |
* Conserve le bois (trempage, imprégnation, etc.) (co00667) | * Verduurzaamt hout (dompelen, impregneren, ...) (co00667) |
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; | - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches |
- Prépare les produits de conservation ; | - Bereidt verduurzamingsproducten voor |
- Applique les produits de conservation manuellement et/ou à la | - Brengt manueel en/of machinaal verduurzamingsproducten aan |
machine ; - Contrôle visuellement la qualité de la surface traitée ; | - Controleert visueel de kwaliteit van de behandelde oppervlakte |
- Utilise des installations de conservation ; | - Gebruikt verduurzamingsinstallaties |
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. | - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen |
* Surveille le processus et rectifie la situation si nécessaire (co00668) | * Bewaakt het proces en stuurt bij indien nodig (co00668) |
- Procède à des contrôles/rondes de contrôle ; | - Doet controles/controlerondes |
- Suit les informations, tant sur place que depuis des écrans ; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- Rassemble, contrôle et analyse des données depuis des écrans, | - Verzamelt, controleert en analyseert gegevens van beeldschermen, |
panneaux de contrôle, etc. ; | controlepanelen, ... |
- Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
entretien préventif et prend des mesures appropriées ; | en neemt op passende wijze actie |
- Interprète les données de contrôle (courbes, températures, valeurs, | - Interpreteert controlegegevens (curves, temperaturen, waarden, |
dimensions, etc.) ; | afmetingen, ... ) |
- Recherche la cause d'une défaillance ou divergence ; | - Gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking |
- Règle les composants de la machine selon l'analyse ; | - Regelt machineonderdelen bij volgens de analyse |
- Règle les paramètres/coordonnées selon l'analyse ; | - Regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse |
- Arrête la production si nécessaire ; | - Legt de productie stil indien nodig |
- Signale les problèmes et divergences au responsable ; | - Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- Tient à jour des données concernant la nature de la défaillance ou | - Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het |
de la divergence, l'heure et la solution ; | tijdstip en de oplossing |
- Consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production ; | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
- Anticipe de façon proactive les divergences et défaillances. | - Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen |
* Assure l'évacuation et contrôle la qualité du bois transformé | * Verzorgt de afvoer en controleert de kwaliteit van het bewerkt hout |
(co00669) | (co00669) |
- Effectue des contrôles (de la qualité) (dimensions, défauts, etc.) ; | - Voert (kwaliteits)controles uit (afmetingen, gebreken, ...) |
- Retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes ; | - Verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften |
- Classe le bois selon la qualité et la dimension ; | - Klasseert het hout volgens de kwaliteit en afmeting |
- Classe le bois de structure selon sa résistance ; | - Klasseert het structuurhout op sterkte |
- Empile le bois massif sur baguettes ; | - Lat massief hout op |
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; | - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde |
- Relie des paquets (reliage, etc.) ; | - Bindt pakketten samen (hoepels omleggen, ...) |
- Applique des marques (étiquettes, etc.) ; | - Breng merktekens aan (labels, ...) |
- Utilise les moyens de transport (internes) pour lesquels il est | - Gebruikt interne transportmiddelen, waarvoor hij bevoegd is |
certifié ; - Utilise des machines non motorisées pour la manutention de | - Gebruikt niet-gemotoriseerde machines voor goederenbehandeling |
marchandises (transpalette, diable, etc.) ; | (transpallet, steekwagen, ...) |
- Applique les directives de stockage (empilement, climatisation, | - Past de richtlijnen voor opslag toe (stapelen, klimatiseren, ...) |
etc.). * Enregistre et fait rapport du déroulement du processus de production | * Registreert en rapporteert het verloop van het productieproces |
(co00670) | (co00670) |
- Complète les documents de suivi (heure, valeurs, etc.) ; | - Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ...) |
- Tient à jour les données relatives au déroulement de la production ; | - Houdt gegevens bij over het verloop van de productie |
- Tient à jour les données concernant l'utilisation de matériaux ; | - Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal |
- Fait rapport verbalement et/ou par écrit à des collègues et au | - Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en |
supérieur. | leidinggevende |
* Règle la machine/le train de machines de première transformation du bois (co00671) | * Stelt de machine(straat) voor de eerste houtverwerking om (co00671) |
- Respecte l'ordre de production et la fiche technique ; | - Houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- Règle les composants de la machine manuellement ou à l'aide d'un | - Stelt machineonderdelen manueel of computergestuurd om |
programme informatique ; | |
- Règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - Stelt parameters manueel of computergestuurd in |
informatique ; | |
- Sélectionne un programme/une préparation dans un menu de sélection ; | - Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu |
- Suit les informations depuis des écrans ; | - Volgt informatie op beeldschermen op |
- Interprète les données et réagit de manière appropriée. | - Interpreteert gegevens en reageert passend |
* Effectue un entretien préventif et/ou correctif de base de la | * Voert preventief en/of correctief basisonderhoud uit aan de |
machine/du train de machines de première transformation du bois (co00672) | machine(straat) voor de eerste houtverwerking (co00672) |
- Remarque la nécessité d'un entretien technique ; | - Merkt de noodzaak aan technisch onderhoud op |
- Place la machine/le train de machines en mode sécurité pour | - Plaatst de machine(straat) in veiligheidsmodus voor het uitvoeren |
l'exécution de l'entretien ; | van onderhoud |
- Respecte le plan et les consignes d'entretien ; | - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen |
- Exécute des travaux d'entretien simples ; | - Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit |
- Fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable ; | - Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke |
- Accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien ; | - Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici |
- Enregistre l'entretien de base. | - Registreert basisonderhoud |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- Connaissances de base des TIC ; | - Basiskennis van ICT |
- Connaissances de base des techniques de stockage et d'empilement ; | - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
- Connaissances de base des techniques de mesure et de réglage ; | - Basiskennis van meet- en regeltechnieken |
- Connaissances de base de la pneumatique ; | - Basiskennis van pneumatica |
- Connaissances de base de la mécanique/l'électromécanique ; | - Basiskennis van (elektro)mechanica |
- Connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail | - Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
; - Connaissances de base des systèmes et consignes de respect de | - Basiskennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van |
l'environnement en fonction de ses propres travaux ; | de eigen werkzaamheden |
- Connaissances de base des systèmes de gestion de la qualité ; | - Basiskennis van kwaliteitszorgsystemen |
- Connaissances de base de la gestion durable des forêts et de la | - Basiskennis van duurzaam bosbeheer en certificering |
certification ; | |
- Connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de | - Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en |
bien-être ; | welzijnsvoorschriften |
- Connaissance de la terminologie professionnelle ; | - Kennis van vakterminologie |
- Connaissance des documents de travail et des croquis ; | - Kennis van werkdocumenten en tekeningen |
- Connaissance des consignes techniques et recommandations relatives à | - Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van |
ses propres travaux ; | de eigen werkzaamheden |
- Connaissance du processus de production ; | - Kennis van het productieproces |
- Connaissance des procédures internes de production ; | - Kennis van interne productieprocedures |
- Connaissance des équipements périphériques et des outils ; | - Kennis van randapparatuur en gereedschappen |
- Connaissance de la machine/du train de machines de première | - Kennis van machine(straten) voor de eerste houtverwerking |
transformation du bois ; | |
- Connaissance des technologies et techniques d'usinage ; | - Kennis van verspaningstechnologie en -technieken |
- Connaissance des méthodes de sciage de grumes ; | - Kennis van zaagwijzes voor stamhout |
- Connaissance des dimensions commerciales du bois ; | - Kennis van handelsafmetingen van hout |
- Connaissance des cycles de séchage du bois ; | - Kennis van droogcyclussen van hout |
- Connaissance des techniques de traitement ; | - Kennis van bewerkingsmethodes |
- Connaissance du fonctionnement d'une machine/d'un train de machines | - Kennis van de werking van de machine(straat) |
; - Connaissance des procédures pour le réglage d'une machine/d'un train de machines ; | - Kennis van procedures voor het afstellen van de machine(straat) |
- Connaissance des systèmes de commande d'une machine/d'un train de | - Kennis van de besturingssystemen van de machine(straat) |
machines ; - Connaissance des différentes variétés de bois et de leurs propriétés ; | - Kennis van de houtsoorten en zijn eigenschappen |
- Connaissance des classes de qualité du bois ; | - Kennis van kwaliteitsklassen voor hout |
- Connaissance du tri du bois selon sa résistance ; | - Kennis van sterktesortering van hout |
- Connaissance des techniques et procédures d'entretien pour | - Kennis van onderhoudstechnieken en -procedures voor preventief en |
l'entretien préventif et correctif de base ; | correctief basisonderhoud |
- Connaissance des équipements de protection individuelle et collective ; | - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- Connaissance des prescriptions relatives au tri des déchets et aux | - Kennis van voorschriften m.b.t. afvalsortering en gevaarlijke |
produits dangereux ; | producten |
- Connaissance des procédures pour le contrôle des produits ; | - Kennis van procedures voor productcontrole |
- Connaissance des règles de conversion d'unités de mesure ; | - Kennis van regels voor conversie van meeteenheden |
- Connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation ; | - Kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- Connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits ; | - Kennis van etikettering en productidentificatie |
- Connaissance des moyens de transport internes ; | - Kennis van interne transportmiddelen |
- Connaissance des méthodes et moyens de contrôle et de mesure ; | - Kennis van controle- en meetmethoden en -middelen |
- Connaissance de la mathématique élémentaire ; | - Kennis van elementaire wiskunde |
- Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances ; | - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties |
- Connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ; | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- Connaissance de la conservation du bois ; | - Kennis van verduurzaming van hout |
- Connaissance des techniques de stockage et d'empilage. | - Kennis van opslag- en stapeltechnieken |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de | - Het kunnen mondeling en schriftelijk communiceren met teamleden, |
l'équipe, le supérieur et des tiers ; | leidinggevende en derden |
- Pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de production selon le | - Het kunnen controleren en uitvoeren van de productieorder volgens de |
planning, les prescriptions (techniques) et les fiches des produits ; | planning, de (technische) voorschriften en productfiches |
- Pouvoir consulter des sources techniques et déduire des données de | - Het kunnen raadplegen van technische bronnen en het afleiden van |
production (coordonnées, paramètres) ; | productiegegevens (coördinaten, parameters) |
- Pouvoir identifier différentes variétés de bois ; | - Het kunnen identificeren van verschillende houtsoorten |
- Pouvoir identifier (visuellement) des divergences et des défauts au | - Het (visueel) kunnen identificeren van afwijkingen en gebreken aan |
bois/aux grumes ; | (stam)hout |
- Pouvoir trier et classer le bois massif ; | - Het kunnen sorteren en klasseren van massief hout |
- Pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et le réglage | - Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen |
de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de | van de afvoer van geproduceerde goederen in overeenstemming met de |
production ; | productieorder |
- Pouvoir tenir à jour des données concernant la consommation de | - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, |
matériaux, le déroulement de la production, l'entretien de base, les | het productieverloop, basisonderhoud, storingen of afwijkingen (aard, |
défaillances ou divergences (nature, heure, solution) ; | tijdstip, oplossing) |
- Pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme | - Het kunnen manueel of computergestuurd instellen van |
informatique, (les composants de) la machine et suivre les | machine(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten |
paramètres/coordonnées ; | |
- Pouvoir sélectionner et exécuter des adaptations simples dans un | - Het kunnen selecteren van, en uitvoeren van eenvoudige aanpassingen, |
programme (CNC) ; | in een (CNC) programma |
- Pouvoir dégrossir le bois de façon optimale et économique ; | - Het kunnen optimaal en economisch uitsmetten van hout |
- Pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données à | - Het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van |
l'aide d'instruments de contrôle, de panneaux de contrôle et d'écrans ; | gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen |
- Pouvoir démarrer, tester et commander la machine/le train de | - Het kunnen opstarten, proefdraaien en bedienen van de |
machines de première transformation du bois afin que le processus se | machine(straat), voor de eerste houtverwerking, om een zo efficiënt |
déroule aussi efficacement que possible ; | mogelijk procesverloop te realiseren |
- Pouvoir placer la machine/le train de machines de première | - Het kunnen in de veiligheidsmodus plaatsen van de machine(straat), |
transformation du bois en mode sécurité ; | voor de eerste houtverwerking |
- Pouvoir arrêter les activités si nécessaire ; | - Het kunnen stoppen van de werkzaamheden indien nodig |
- Pouvoir effectuer et suivre les cycles de séchage du bois massif ; | - Het kunnen uitvoeren en opvolgen van droogcyclussen bij massief hout |
- Pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de contrôle ; | - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes |
- Pouvoir respecter des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et | - Het kunnen naleven van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en |
de bien-être ; | welzijnsvoorschriften |
- Pouvoir exécuter un entretien préventif et correctif de base ; | - Het kunnen uitvoeren van preventief en correctief basisonderhoud |
- Pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre conformément aux directives ; | - Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen |
- Pouvoir utiliser des instruments de contrôle des produits et de la | - Het kunnen gebruiken van instrumenten voor de controle van producten |
qualité. | en kwaliteit |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- Pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés ayant | - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking |
trait à la qualité, à la sécurité, à l'environnement, au processus et | tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend |
à la technique en tenant compte des consignes/procédures ; | met de voorschriften/procedures |
- Pouvoir adapter son propre planning en fonction de l'évolution des | - Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende |
circonstances ; | omstandigheden |
- Pouvoir ajuster les éléments de la machine en cas de divergences au | - Het kunnen bijregelen van de machineonderdelen bij afwijkingen aan |
niveau du bois transformé ; | het bewerkte hout |
- Pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction des | - Het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens bij |
divergences au niveau du bois transformé ; | afwijkingen aan het bewerkte hout |
- Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas | - Het proactief kunnen nemen van gepaste maatregelen bij |
de risques de sécurité en tenant compte des consignes/procédures ; | veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures. |
- Pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux | - Het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en |
responsables et formuler un avis. | verantwoordelijken |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
- Pouvoir régler et modifier la machine/le train de machines de | - Het kunnen in- en omstellen van de machine(straat) voor de eerste |
première transformation du bois ; | houtverwerking |
- Pouvoir commander la machine/le train de machines en tenant compte | - Het kunnen bedienen van de machine(straat) rekening houdend met de |
du planning propre au processus de production ; | tijdsplanning eigen aan het productieproces |
- Pouvoir appliquer les techniques de conservation du bois massif ; | - Het kunnen toepassen van verduurzamingstechnieken op massief hout |
- Pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au | - Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor |
transport de marchandises ; | goederentransport |
- Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage | - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en |
et de soulèvement ; | tiltechnieken |
- Pouvoir utiliser des appareils de mesure et de contrôle ; | - Het kunnen gebruiken van meet- en controletoestellen |
- Pouvoir utiliser des appareils pour le transport de marchandises. | - Het kunnen gebruiken van toestellen voor goederentransport |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession s'exerce dans des ateliers ouverts ou semi-ouverts | - Dit beroep wordt uitgeoefend in de werkplaats, in een open of een |
dans des entreprises où les caractéristiques de matières premières et | halfopen atelier binnen ondernemingen waarbij de eigenschappen van de |
du processus de production peuvent être déterminantes pour les | grondstoffen en het productieproces bepalend kunnen zijn voor de |
conditions ambiantes de la zone de production. | omgevingscondities van de productieruimte. |
- Cette profession est généralement exercée au sein d'une équipe. | - Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend |
- Le travail a lieu au niveau d'une machine/d'un train de machines, | - Het werk vindt plaats aan een machine(straat) eventueel met |
éventuellement avec des écrans et/ou panneaux de contrôle. | beeldschermen en/of controlepanelen |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des opérations exécutées. - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et requièrent dans de nombreux cas des délais impératifs, ce qui nécessite une orientation sur le résultat, une résistance au stress et de la persévérance. - Le secteur du bois connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et d'utilisation durable du bois. Le gaspillage et le volume croissant des déchets obligent à une utilisation économique et écologique et à la réutilisation de matières premières et de matériaux. | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde handelingen - De werkopdrachten worden vaak strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid en doorzettingsvermogen vraagt. - De houtsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam houtgebruik. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen en materialen. - Bij het werken met machines kan er lawaaihinder en (hout)stof voorkomen. |
- Des nuisances sonores et de la poussière (de bois) peuvent | - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in |
apparaître lors de l'utilisation des machines. | moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. |
- La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges et des travaux dans des positions et conditions difficiles. - Suivre les développements (technologiques) dans le secteur nécessite une soif d'apprendre et la participation à des formations (obligatoires). Contexte d'action - Echanger des informations de manière constructive et conviviale avec des collègues et tiers ; - Etre attentif aux situations dangereuses, respecter la signalisation de sécurité sur le lieu de travail et utiliser et entretenir les EPI et EPC avec soin ; | - Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) opleidingen. Handelingscontext - Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van informatie met collega's en derden. - Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie op de werkplek respecteren en PBM's en CBM's met zorg gebruiken en onderhouden. |
- Gérer avec prudence les matières premières et produits en tenant | - Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met |
compte des consignes de sécurité et d'environnement ; | veiligheids- en milieuvoorschriften. |
- Utiliser la machine/le train de machines, les outils et le matériel | - Zorgvuldig en nauwkeurig omgaan met de machine(straat), |
avec soin et précision ; | gereedschappen en materialen. |
- Suit en permanence toutes les informations relatives au processus de | - Volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent |
production ; | op |
- Respecte les plannings pour la réalisation du processus de | - Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het |
production ; | productieproces |
- Est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes ; | - Is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
- Est flexible pour s'adapter aux modifications des matières premières | - Flexibel om zich aan te passen aan de wijzigingen van grondstoffen |
sur la machine/le train de machines et est ouvert d'esprit à l'égard | aan de machine(straat) en het openstaan voor nieuwe technieken en |
des nouvelles techniques et méthodes de travail. | werkmethodes |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Fait preuve d'autonomie pour : | - Is zelfstandig in: |
- préparer ses propres travaux ; | - het voorbereiden van de eigen werkzaamheden |
- veiller à l'alimentation et à l'évacuation des matières premières ; | - het zorgen voor toe- en afvoer van de grondstoffen |
- démarrer, régler, tester, commander, ajuster, modifier et arrêter la | - het opstarten, instellen, proefdraaien, bedienen, bijstellen, |
machine/le train de machines ; | omstellen en stilleggen van de machine(straat) |
- transformer et valoriser le bois massif ; | - het bewerken en opwaarderen van massief hout |
- le suivi du processus de production ; suivi et contrôle de la | - de opvolging van het productieproces; kwaliteitsopvolging en |
qualité ; | -controle |
- effectuer un entretien de base des machines. | - het uitvoeren van basisonderhoud aan machines |
- Est tenu(e) par : | - Is gebonden aan: |
- un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ; | - een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning. |
- des consignes de sécurité et d'environnement, des consignes techniques, des fiches de produit et des caractéristiques de matières premières, des normes de qualité/consignes et des procédures de rapport. - Fait appel : - au supérieur pour l'ordre de travail, les données (de production), le planning, la notification de problèmes/défaillances, les interventions techniques ou le besoin d'un entretien (externe) et d'instructions complémentaires ; - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de défaillances, d'interventions techniques et/ou d'entretien du parc de machines. | - veiligheids- en milieuvoorschriften, technische voorschriften, productfiches en kenmerken van grondstoffen, kwaliteitsnormen/voorschriften en rapporteringsprocedures - Doet beroep op: - leidinggevende voor de werkopdracht, (productie)gegevens, planning, melden van problemen/storingen technische interventies of nood aan (extern) onderhoud en bijkomende instructies. - (onderhouds)technieker en/of derden voor storingen, technische interventies en/of onderhoud aan het machinepark. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Fonctionner efficacement au sein d'une entreprise ; | - Het efficiënt functioneren in een onderneming |
- Exécuter les travaux dans le souci de l'environnement, de manière | - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van de werken |
qualitative et sûre ; | - Het veilig en ordelijk organiseren van de werkplek |
- Organiser le lieu de travail de manière sûre et ordonnée ; | - Het duurzaam gebruiken van stromen en het beperken van geluidshinder |
- Utiliser les énergies de manière durable et limiter les nuisances | - Het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden voor de |
sonores ; | productie |
- Préparer et planifier ses propres travaux pour la production ; | |
- Transporter les matières premières en interne ; | - Het transporteren van grondstoffen intern |
- Réceptionner les grumes ; | - Het ontvangen van het gekapte hout |
- Contrôler le(s) (stock de) matières premières et sélectionner les | - Het controleren van (de voorraad) grondstoffen en het selecteren van |
matières premières ; | grondstoffen |
- Préparer les matières premières pour l'ordre de travail ; | - Het voorbereiden van de grondstoffen op de werkopdracht |
- Sélectionner, contrôler, monter et remplacer les outils (de découpe) | - Het selecteren, controleren, monteren en vervangen van |
et les monter sur la machine/le train de machines de première | (snij)gereedschappen op de machine(straat) voor de eerste |
transformation du bois ; | houtverwerking |
- Régler la machine/le train de machines de première transformation du bois ; | - Het instellen van de machine(straat) voor de eerste houtverwerking |
- Contrôler les dispositifs de sécurité de la machine/du train de | - Het controleren van de veiligheidsvoorzieningen van de de |
machines de première transformation du bois ; | machine(straat) voor de eerste houtverwerking |
- Démarrer, commander et arrêter la machine/le train de machines de | - Het starten, bedienen en stoppen van de machine(straat) voor de |
première transformation du bois ; | eerste houtverwerking |
- Effectuer des opérations d'usinage de première transformation du | - Het uitvoeren van verspanende bewerkingen voor de eerste |
bois ; | houtverwerking |
- Sécher le bois ; | - Het drogen van hout |
- Conserver le bois ; | - Het verduurzamen van hout |
- Surveiller le processus et le rectifier le cas échéant ; | - Het bewaken van het proces en het bijsturen indien nodig |
- Assurer l'évacuation et le contrôle de la qualité du bois transformé | - Het verzorgen van de afvoer en het controleren van de kwaliteit van |
; | het bewerkt hout |
- Enregistrer et faire rapport du déroulement du processus de | - Het registreren en rapporteren van het verloop van het |
production ; | productieproces |
- Régler la machine/le train de machines de première transformation du | - Het omstellen van de machine(straat) voor de eerste houtverwerking |
bois ; - Effectuer un entretien préventif et/ou correctif de base de la | - Het uitvoeren van preventief en/of correctief basisonderhoud van de |
machine/du train de machines. | machine(straat) |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Aucune attestation n'est obligatoire, mais pour l'exécution de | Er zijn geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van |
certains travaux et/ou certaines tâches à risques, des attestations | bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten |
et/ou certificats sont requis, comme la conservation du bois, le tri | en/of certificaten vereist, zoals verduurzamen, sorteren |
du bois de structure, etc. | structuurhout, ... |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle | van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie operator |
d'opérateur de scierie. | in de houtzagerij. |
Bruxelles, le 31 janvier 2014. | Brussel, 31 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |