Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/01/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle « dispatcher luchtvracht » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle « dispatcher luchtvracht » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher luchtvracht
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant 31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van
reconnaissance de la qualification professionnelle « dispatcher de beroepskwalificatie dispatcher luchtvracht
luchtvracht » (dispatcher fret aérien)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014;
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l'Aménagement
du Territoire et des Sports ; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « dispatcher

Artikel 1.De beroepskwalificatie van dispatcher luchtvracht,

luchtvracht » (dispatcher fret aérien), insérée au niveau 5 de la ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt
structure de qualification flamande, est reconnue. La description erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit
jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties.
compétences correspondantes.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 31 janvier 2014. Brussel, 31 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle dispatcher Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van dispatcher
fret aérien (h/f) (BK0093) telle que mentionnée à l'article 1er. luchtvracht (m/v) (BK0093) als vermeld in artikel 1.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Dispatcher fret aérien (contrôleur de chargement) Dispatcher luchtvracht (loadcontroller)
b. Définition b. Definitie
Organiser, coordonner et contrôler l'ensemble ou une partie des Het organiseren, coördineren en controleren van het geheel of een deel
opérations au sol d'un aéronef sur les plans technique (devis de masse van de grondactiviteiten voor een luchtvaartuig op technisch (raming
et de centrage, etc.), opérationnel (chargement/déchargement de fret, van gewicht en balans,...), operationeel (laden/lossen van vracht,...)
etc.) et organisationnel (communication avec les intervenants, etc.) en organisatorisch vlak (communicatie met betrokkenen...) rekening
en tenant compte des normes (de qualité), des consignes et de la houdend met (kwaliteits-)normen, voorschriften en reglementering
réglementation afin de préparer efficacement tous les éléments ayant teneinde een efficiënte voorbereiding te treffen van alle elementen
trait à un vol et à son chargement (bulletin météo, plan de vol, plan met betrekking tot een vlucht en het laden ervan (weerbericht,
de chargement, etc.) vluchtplan, beladingsplan,...).
c. Niveau c. Niveau
5 5
d. Année d. Jaartal
2014 2014
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
Planification et organisation du transport Plannen en organiseren van het transport
* Organiser/planifier/programmer le traitement des marchandises/les * De behandeling van de goederen/personeelsinzet/routes
effectifs/l'itinéraire selon la méthode appropriée à cette fin (par organiseren/plannen/programmeren volgens de daartoe geëigende methoden
ex., cahiers des charges, tâches, etc.) (N420301 - Id 27555-c, N320101 (bv. lastenboeken, opdrachten,...) (N420301 - Id 27555-c, N320101 - Id
- Id 16780-c, N420401 - Id 27346-c) 16780-c, N420401 - Id 27346-c)
- Respecte les procédures et les méthodes de travail ; - Volgt procedures en werkmethodes
- Lit et comprend les commandes/tâches ; - Leest en begrijpt orders/opdrachten
- Trie et groupe les commandes/tâches ; - Sorteert en groepeert orders/opdrachten
- Détermine des priorités en cas de pics d'activité ; - Bepaalt, bij drukte, prioriteiten
- Adapte, le cas échéant, le planning ; - Past, indien nodig, de planning aan
- Echange des informations avec les collègues, les responsables et/ou - Wisselt informatie uit met collega's, verantwoordelijken en/of klant
le client ; - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées - Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde
informatiquement (EDI - Electronic Data Interchange) ; gegevens (EDI - Elektronic Data Interchange)
- Utilise des outils de planification ; - Gebruikt planningsinstrumenten
- Veille continuellement à mettre en adéquation les marchandises à - Zorgt continu voor een afstemming tussen de te vervoeren
transporter/services demandés et le matériel disponible. goederen/gevraagde diensten en het beschikbare materieel
* Planifier et organiser l'affectation du matériel (roulant) (N320101 * De toewijzing van (rollend) materieel plannen en organiseren
- Id 16343) (N320101 - Id 16343)
- Utilise un logiciel propre à l'entreprise (par ex. Terminal - Gebruikt bedrijfseigen software (vb. Terminal Operating Systems -
Operating Systems - TOS) ; TOS)
- Utilise des outils de planification. - Gebruikt planningsinstrumenten
Suivi du transport Opvolgen van het transport
* Suivre, contrôler l'exécution du transport, en identifier les * De uitvoering van het transport opvolgen, controleren, gebreken
problèmes et les rectifier (N420301 - Id 17561, N320101 - Id 17561, identificeren en bijsturen (N420301 - Id 17561, N320101 - Id 17561,
N420401 - Id 17561) N420401 - Id17561)
- Utilise des applications électroniques pour localiser et suivre à - Gebruikt elektronische applicaties om de goederen/voertuigen te
tout moment les marchandises/véhicules ; allen tijde te lokaliseren en op te volgen
- Fournit au client/chauffeur qui le souhaite des informations sur - Verschaft de klant/de chauffeur indien gewenst informatie over de
l'état d'avancement ; stand van zaken
- Echange des informations avec les services internes et externes ; - Wisselt informatie uit met interne en externe diensten
- Evalue la nature et l'ampleur des problèmes ; - Schat de aard en de omvang van problemen in
- Propose une solution au client/chauffeur conformément aux procédures - Doet de klant/de chauffeur een voorstel voor oplossing volgens de
en usage. gangbare procedures
* Compléter les documents de suivi (documents opérationnels et * De opvolgdocumenten (operationele en administratieve documenten) van
administratifs) des activités, constater les divergences et proposer de activiteiten invullen, afwijkingen vaststellen en verbeteringen
des améliorations (N420301 - Id 26107-c, N420301 - Id 17299-c, N320101 voorstellen (N420301 - Id 26107-c, N420301 - Id 17299-c, N320101 - Id
- Id 18131-c, N220401 - Id 17312-c, N440101 - Id 18130-c, N420401 - Id 18131-c, N220401 - Id 17312-c, N440101 - Id 18130-c, N420401 - Id
17299-c) 17299-c)
- Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...)
- Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; - Gebruikt domeinspecifieke software
- Fait rapport en interne et en externe ; - Rapporteert intern en extern
- Transmet les documents à l'administration. - Geeft de documenten door aan de administratie
* Veiller à l'application des procédures et des règles en matière de * Toezien op de toepassing van procedures en regels op vlak van
sécurité, de qualité, d'environnement et d'hygiène (N220401 - Id veiligheid, kwaliteit, milieu, en hygiëne (N220401 - Id 17997-c)
17997-c) - Veille (proactivement) à l'exécution correcte des tâches ; - Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten
- Déclenche, le cas échéant, des procédures d'urgence ; - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking
- Contacte, le cas échéant, le service technique ; - Contacteert, indien nodig, de technische dienst
- Intervient en cas de travail médiocre ou de mauvais comportement de - Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers
collaborateurs ; - Suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires. - Volgt, coördineert en registreert bijkomende dienstverlening
* Tenir à jour des informations techniques quant au déroulement des * Technische informatie over het verloop van de werkzaamheden
activités et les transmettre à des internes et à des externes (N220401 - Id 17785) bijhouden en aan internen en externen bezorgen (N220401 - Id 17785)
- Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; - Gebruikt domeinspecifieke software
- Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...)
- Utilise des instruments de communication par radio ; - Gebruikt instrumenten voor radioverkeer
- Utilise la terminologie professionnelle ; - Gebruikt vakterminologie
- Echange des informations avec des services internes et externes - Wisselt informatie uit met interne en externe diensten (doorsturen
(transmission de données à des fins d'ajustement ; information et gegevens om bij te sturen, systematisch informeren en rapporteren)
rapport systématiques).
* Déterminer les évolutions et l'exploitation de son propre domaine de * De evoluties en de uitbating van het eigen werkterrein bepalen en de
travail et faire un suivi de la mise en oeuvre (N320101 - Id 19665) toepassing opvolgen (N320101 - Id 19665)
- Veille à la productivité, à la rentabilité ; - Ziet toe op de productiviteit, rendabiliteit
- Veille à une bonne progression des activités. - Zorgt voor een goede voortgang van de werkzaamheden
* Suivre les activités des collaborateurs sur le plan opérationnel * De activiteiten van medewerkers operationeel opvolgen binnen de
dans le cadre de la législation/de la réglementation/des procédures en
vigueur (N420301 - Id 17593-c, N320101 - Id 18148, N220401 - 18000, geldende wetgeving/regelgeving/procedures (N420301 - Id 17593-c,
N440101 - Id 18000, N420401 - Id 17594-c) N320101 - Id 18148, N220401 - 18000, N440101 - Id 18000, N420401 - Id
- Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; 17594-c) - Gebruikt domeinspecifieke software
- Utilise des outils de planification ; - Gebruikt planningsinstrumenten
- Utilise des logiciels bureautiques ; - Gebruikt kantoorsoftware
- Adapte la planification à la durée et à l'ordre des tâches ; - Stemt de planning af op de duur en volgorde van de opdrachten
- Adapte le planning aux compétences des collaborateurs ; - Stemt de planning af op de vaardigheden van de medewerkers
- Veille à l'exécution des tâches. - Ziet toe op de uitvoering van de opdrachten
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
* Collecter des données techniques et calculer et organiser la * Technische gegevens verzamelen en de verdeling van de lading
répartition du chargement (N220401 - Id 24392-c) berekenen en organiseren (N220401 - Id 24392-c)
- Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...)
- Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; - Gebruikt domeinspecifieke software
- Connaît la capacité de charge de l'avion et est capable d'assurer - Heeft inzicht in het laadvermogen van het vliegtuig en kan het
une utilisation optimale de cette capacité de charge ; laadvermogen optimaal benutten
- Calcule la charge et contrôle les calculs de la charge en tenant - Berekent de lading en controleert de berekeningen over de lading,
compte des propriétés des marchandises, des caractéristiques de rekening houdend met de eigenschappen van de goederen, de kenmerken
l'avion, des dimensions des marchandises, du mode d'empilement, de la van het vliegtuig, de afmetingen van goederen, wijze van stapelen,
stabilité, etc. ; stabiliteit, ...
- Veille à ce que le chargement ne compromette pas la stabilité en - Ziet er op toe dat de lading de stabiliteit tijdens de reis niet in
cours de voyage. gevaar kan brengen
* Coordonner, contrôler et ajuster les opérations au sol pendant la * Grondoperaties tijdens de rotatie (of werkzaamheden aan en rond het
rotation (ou les activités sur et autour de l'avion à l'arrivée, à vliegtuig bij aankomst, stilstand en vertrek) coördineren, controleren
l'arrêt et au départ) en cas de retards, d'avarie technique (de en bijsturen in geval van vertragingen, technische averij (aan
l'avion, des marchandises ou de l'emballage des marchandises), vliegtuig, goederen of verpakking van de goederen), incidenten, ...
d'incidents, etc. (Id 2290-c) (Id 2290-c)
- Utilise des programmes de gestion intégrés ; - Gebruikt geïntegreerde beheersprogramma's
- Utilise des outils de planification ; - Gebruikt planningsinstrumenten
- Suit la progression du planning ; - Volgt de voortgang van de planning op
- Adapte le planning en cas de changements ; - Past de planning aan bij veranderingen
- Fait fonctionner les équipements (élévateur à ciseaux, etc.) ; - Bedient materieel (schaarlift,...)
- Prête assistance à l'équipe en cas d'incidents (par ex., pousser des - Verleent assistentie aan het team bij incidenten (bijv. het
palettes coincées). doorduwen van paletten die vastzitten)
* Organiser, coordonner, suivre et ajuster les activités lors du * De activiteiten bij het vertrekken van het vliegtuig organiseren,
départ de l'avion (refoulement, communication par casque, dégivrage coördineren, opvolgen en bijsturen (pushback, headset communicatie,
(de-icing), cargaison (spéciale) (marchandises périssables, animaux, ontvriezen (de-icing), (speciale) vracht (bederfbare goederen, dieren,
substances dangereuses, etc.), catering, entretien cabine-cockpit gevaarlijke stoffen, ...), catering, onderhoud cabine-cockpit
(cabin-cockpit-cleaning), (surcharge) overweight cargo, etc.) (Id (cabin-cockpit-cleaning), (overbelasting) overweight cargo,...) (Id
23582, Id 19184) 23582, Id 19184)
- Utilise des programmes de gestion intégrés ; - Gebruikt geïntegreerde beheersprogramma's
- Utilise des outils de planification ; - Gebruikt planningsinstrumenten
- Suit la progression du planning ; - Volgt de voortgang van de planning op
- Adapte le planning en cas de changements ; - Past de planning aan bij veranderingen
- Contrôle l'avitaillement en carburant. - Controleert de brandstofbevoorrading
* Constituer le dossier de vol (plan de vol, plan de chargement, * Het vluchtdossier samenstellen (vluchtplan, ladingsplan, raming van
estimation du poids, etc.) et le présenter à la compagnie aérienne, au het gewicht, ...) en voorstellen aan de luchtvaartmaatschappij, de
commandant de bord, etc. (Id 26118-c) boordcommandant ... (Id 26118-c)
- Décide si les marchandises sont autorisées à bord en tenant compte - Beslist, rekening houdend met alle elementen (weersomstandigheden,
de tous les éléments (conditions météorologiques, affrètement, etc.) bevrachting,...) en in overleg (bv. piloot), of de goederen aan boord
et en concertation (avec le pilote, par exemple) ; mogen
- Communique avec l'équipe quant à la manière d'exécuter les tâches ; - Communiceert met het team over de wijze waarop de taken moeten uitgevoerd worden
- Consulte le commandant de bord ; - Pleegt overleg met de boordcommandant
- Utilise des logiciels spécifiques à la navigation aérienne ; - Gebruikt luchtvaartsoftware
- Utilise des instruments de communication par radio ; - Gebruikt instrumenten voor radioverkeer
- Utilise l'anglais technique ; - Gebruikt technisch Engels
- Utilise des outils de planification. - Gebruikt planningsinstrumenten
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
Génériques Generiek
- Connaissances de base de la législation sociale (connaissances de - Basiskennis van sociale wetgeving (basiskennis regelgeving en cao's
base de la réglementation et des CCT relatives à la planification, aux m.b.t. planning, uurroosters, ...)
horaires, etc.) ; - Connaissances de base du règlement régissant le transport de marchandises ; - Basiskennis van de reglementering voor het goederentransport
- Connaissances de base de l'organisation de la chaîne de transport - Basiskennis van de organisatie van de nationale en internationale
nationale et internationale et des intermédiaires ; transportketen en de tussenpersonen
- Connaissances de base de l'arrimage et du blocage de charges ; - Basiskennis van ladingszekering en -beveiliging
- Connaissances de base de l'usage optimal de l'espace ; - Basiskennis van een optimaal gebruik van ruimte
- Connaissances de base des principes de géométrie (poids, superficie, volume) ; - Basiskennis van meetkundige principes (gewicht, oppervlakte, volume)
- Connaissances de base de trois langues étrangères (anglais, - Basiskennis van drie vreemde talen (Engels, Frans, Duits). De
français, allemand). Le titulaire de la profession maîtrise la beroepsbeoefenaar beheerst de vaktechnische terminologie. Daarnaast
terminologie professionnelle. Par ailleurs, le titulaire de la kan de beroepsbeoefenaar zich verstaanbaar maken ten aanzien van een
fonction est capable de communiquer avec un locuteur natif. native speaker.
- Connaissance des techniques et procédures de rapport ; - Kennis van rapporteringstechnieken en -procedures
- Connaissance de la communication (digitale et analogique) ciblée ; - Kennis van doelgerichte (digitale en analoge) communicatie
- Connaissance des logiciels courants (traitement de texte, tableur, etc.) ; - Kennis van courante software (tekstverwerking, rekenblad, ...)
- Connaissance de l'utilisation des technologies de l'information et - Kennis van het gebruik van de informatie- en
de la communication (Internet, e-mail, etc.) ; communicatietechnologieën (internet, e-mail, ...)
- Connaissance des techniques de gestion d'équipe (gestion - Kennis van technieken voor het leiden van een team (functioneel
fonctionnelle) ; aansturen)
- Connaissance des normes (nationales et internationales) relatives à - Kennis van (nationale en internationale) normen met betrekking tot
la sécurité, à la qualité et à l'environnement ; veiligheid, kwaliteit en milieu
- Connaissance des principes d'intervention en cas de crise ; - Kennis van principes voor crisisinterventie
- Connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ; - Kennis van principes van klantvriendelijkheid
- Connaissance des règles de sécurité relatives aux consignes de - Kennis van veiligheidsregels voor samenladingsvoorschriften voor
cochargement de produits/marchandises (dangereux/ses) ; (gevaarlijke) goederen/producten
- Connaissance des différents types de charges et d'unités de transport ; - Kennis van verschillende types van lading en vervoerseenheden
- Connaissance de techniques pour le calcul du chargement d'appareils - Kennis van technieken voor de uitwerking van de belading van
(poids, centrage, etc.) ; toestellen (gewicht, balans, ...)
- Connaissance des transports exceptionnels ; - Kennis van buitengewone vervoeren
- Connaissance des documents internationaux (documents de transport et - Kennis van internationale documenten (transport- en
de douane, autorisations, etc.) ; douanedocumenten, vergunningen,...)
- Connaissance approfondie des techniques de planification ; - Grondige kennis van planningsmethodieken
- Connaissance approfondie et utilisation du matériel de navigation - Grondige kennis en toepassing van navigatiemateriaal (routeplanner,
(planificateur d'itinéraire, GPS, VHF, radar, cartes routières, GPS, VHF, radar, wegenkaarten, internet, ...)
Internet, etc.) ;
- Connaissance approfondie et utilisation de logiciels professionnels - Grondige kennis en toepassing van professionele software voor
dans le domaine du transport (Transport Management System) pour transport (Transport Management Systeem) voor de uitwisseling van
l'échange de données générées informatiquement (EDI - Electronic Data Interchange). computergegenereerde gegevens (EDI - Electronic Data Interchange)
Spécifiques Specifiek
- Connaissances de base du fonctionnement et des caractéristiques des - Basiskennis van de werking en eigenschappen van (nationale en
aéroports (nationaux et internationaux) ; internationale) luchthavens
- Connaissances de base de la législation en matière d'aviation (civile) ; - Basiskennis van (burger)luchtvaartwetgeving
- Connaissances de base des procédures d'avitaillement ; - Basiskennis van tankprocedures
- Connaissances de base des consignes de sécurité (= security) ; - Basiskennis van de beveiligingsvoorschriften (=security)
- Connaissance des caractéristiques spécifiques du matériel et des - Kennis van specifieke eigenschappen van luchthavenmaterieel en
équipements aéroportuaires ; -uitrusting
- Connaissance des différents types d'avions et de leurs - Kennis van de verschillende vliegtuigtypes en hun technische
caractéristiques techniques (dans le cadre des normes de chargement) ; eigenschappen (in het kader van de laadnormen)
- Connaissance approfondie de la terminologie aéronautique (IATA - - Grondige kennis van luchtvaartterminologie (IATA - International Air
International Air Transport Association, alphabet aéronautique, etc.) ; Transport Association, luchtvaartalfabet ...)
- Connaissance approfondie des procédures relatives au chargement des - Grondige kennis van de procedures m.b.t. het laden van vliegtuigen,
avions, des procédures d'avitaillement des différentes compagnies tankprocedures vanuit de verschillende luchtvaartmaatschappijen
aériennes ; - Connaissance approfondie des normes de sécurité et de qualité - Grondige kennis van veiligheids- en kwaliteitsnormen (gevaarlijke
(substances dangereuses, départ de l'avion). stoffen, vertrek vliegtuig)
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
Génériques Generiek
- Respecte les procédures et les méthodes de travail ; - Volgt procedures en werkmethodes
- Lit et comprend les commandes/tâches ; - Leest en begrijpt orders/opdrachten
- Trie et groupe les commandes/tâches ; - Sorteert en groepeert orders/opdrachten
- Utilise un logiciel pour l'échange de données générées - Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde
informatiquement (EDI - Electronic Data Interchange) ; gegevens (EDI - Elektronic Data Interchange)
- Utilise un logiciel propre à l'entreprise (par ex. Terminal - Gebruikt bedrijfseigen software (vb. Terminal Operating Systems -
Operating Systems - TOS) ; TOS)
- Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; - Gebruikt domeinspecifieke software
- Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...)
- Utilise des outils de planification ; - Gebruikt planningsinstrumenten
- Utilise des applications électroniques pour localiser et suivre à - Gebruikt elektronische applicaties om de goederen/voertuigen te
tout moment les marchandises/véhicules ; allen tijde te lokaliseren en op te volgen
- Echange des informations avec des services internes et externes - Wisselt informatie uit met interne en externe diensten (doorsturen
(transmission de données à des fins d'ajustement ; information et gegevens om bij te sturen, systematisch informeren en rapporteren)
rapport systématiques) ;
- Fournit au client/chauffeur qui le souhaite des informations sur - Verschaft de klant/de chauffeur indien gewenst informatie over de
l'état d'avancement ; stand van zaken
- Transmet les documents à l'administration ; - Geeft de documenten door aan de administratie
- Veille (proactivement) à l'exécution correcte des tâches ; - Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten
- Contacte, le cas échéant, le service technique ; - Contacteert, indien nodig, de technische dienst
- Suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires ; - Volgt, coördineert en registreert bijkomende dienstverlening
- Utilise des instruments de communication par radio ; - Gebruikt instrumenten voor radioverkeer
- Utilise la terminologie professionnelle ; - Gebruikt vakterminologie
- Veille à la productivité, à la rentabilité ; - Ziet toe op de productiviteit, rendabiliteit
- Veille à une bonne progression des activités ; - Zorgt voor een goede voortgang van de werkzaamheden
- Adapte la planification à la durée et à l'ordre des tâches ; - Stemt de planning af op de duur en volgorde van de opdrachten
- Adapte le planning aux compétences des collaborateurs ; - Stemt de planning af op de vaardigheden van de medewerkers
- Veille à l'exécution des tâches. - Ziet toe op de uitvoering van de opdrachten
Spécifiques Specifiek
- Calcule la charge et contrôle les calculs de la charge en tenant - Berekent de lading en controleert de berekeningen over de lading,
compte des propriétés des marchandises, des caractéristiques de rekening houdend met de eigenschappen van de goederen, de kenmerken
l'avion, des dimensions des marchandises, du mode d'empilement, de la van het vliegtuig, de afmetingen van goederen, wijze van stapelen,
stabilité, etc. ; stabiliteit, ...
- Utilise des programmes de gestion intégrés ; - Gebruikt geïntegreerde beheersprogramma's
- Utilise des outils de planification ; - Gebruikt planningsinstrumenten
- Suit la progression du planning ; - Volgt de voortgang van de planning op
- Adapte le planning en cas de changements ; - Past de planning aan bij veranderingen
- Prête assistance à l'équipe en cas d'incidents (par ex., pousser des - Verleent assistentie aan het team bij incidenten (bijv. het
palettes coincées) ; doorduwen van paletten die vastzitten)
- Contrôle l'avitaillement en carburant ; - Controleert de brandstofbevoorrading
- Communique avec l'équipe quant à la manière d'exécuter les tâches ; - Communiceert met het team over de wijze waarop de taken moeten uitgevoerd worden
- Consulte le commandant de bord ; - Pleegt overleg met de boordcommandant
- Utilise des logiciels spécifiques à la navigation aérienne ; - Gebruikt luchtvaartsoftware
- Utilise des instruments de communication par radio ; - Gebruikt instrumenten voor radioverkeer
- Utilise l'anglais technique. - Gebruikt technisch Engels
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
Génériques Generiek
- Détermine des priorités en cas de pics d'activité ; - Bepaalt, bij drukte, prioriteiten
- Adapte, le cas échéant, le planning ; - Past, indien nodig, de planning aan
- Veille continuellement à mettre en adéquation les marchandises à - Zorgt continu voor een afstemming tussen de te vervoeren
transporter/services demandés et le matériel disponible ; goederen/gevraagde diensten en het beschikbare materieel
- Evalue la nature et l'ampleur des problèmes ; - Propose une solution au client/chauffeur conformément aux procédures en usage ; - Déclenche, le cas échéant, des procédures d'urgence ; - Intervient en cas de travail médiocre ou de mauvais comportement de collaborateurs. Spécifiques - Connaît la capacité de charge de l'avion et est capable d'assurer une utilisation optimale de cette capacité de charge ; - Veille à ce que le chargement ne compromette pas la stabilité en cours de voyage ; - Décide si les marchandises sont autorisées à bord en tenant compte de tous les éléments (conditions météorologiques, affrètement, etc.) et en concertation (avec le pilote, par exemple). Aptitudes en matière de motricité Spécifiques - Schat de aard en de omvang van problemen in - Doet de klant/de chauffeur een voorstel voor oplossing volgens de gangbare procedures - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking - Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers Specifiek - Heeft inzicht in het laadvermogen van het vliegtuig en kan het laadvermogen optimaal benutten - Ziet er op toe dat de lading de stabiliteit tijdens de reis niet in gevaar kan brengen - Beslist, rekening houdend met alle elementen (weersomstandigheden, bevrachting,...) en in overleg (bv. piloot), of de goederen aan boord mogen Motorische vaardigheden Specifiek
- Fait fonctionner les équipements (élévateur à ciseaux, etc.). - Bedient materieel (schaarlift,...)
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- Le dispatcher travaille souvent sur ordinateur, ce qui peut - De dispatcher werkt vaak met een computer, wat belastend kan zijn
fortement solliciter la vue. voor de ogen.
- Il s'agit d'un travail posté avec équipes tournantes (shifts). Il - Er wordt in een wisselend ploegenstelsel (shiften) gewerkt. Het is
est possible que le dispatcher doive travailler le week-end, les jours mogelijk dat de dispatcher tijdens het weekend, op feestdagen of `s
fériés ou la nuit. nachts moet werken.
- Le dispatcher est soumis à un rythme de travail variable. Les pics - De dispatcher zal geconfronteerd worden met een variërend werkritme.
d'activité génèrent une charge de travail et des contraintes Piekmomenten geven aanleiding tot een grote werk- en tijdsdruk die
temporelles importantes qui nécessitent de la résistance au stress. stressbestendigheid vraagt.
- Le travail du dispatcher (l'ordre chronologique des activités) est - Het werk van de dispatcher (de volgorde van de activiteiten) wordt
déterminé par un ordre logique de travail. Les méthodes de travail et bepaald door een logische werkvolgorde. Gekende werkwijzen en
les procédures connues doivent toutefois être appliquées avec procedures dienen echter flexibel aangewend te worden (prioriteiten
flexibilité (fixer des priorités, etc.). Par ailleurs, le dispatcher stellen,...). Daarnaast moet de dispatcher ook frequent inspelen op
doit aussi fréquemment réagir aux éléments changeants/circonstances wisselende elementen/onverwachte situaties/onvoorziene omstandigheden
imprévues qui peuvent nécessiter une réadaptation en temps réel du planning. die een real-time bijsturing van de planning kunnen vragen.
- Le dispatcher est en contact avec les partenaires internes - De dispatcher komt in contact met interne partners
(contrôleurs de marchandises, planning manager, employés de ligne, (goederencontroleurs, planning manager, lijnbedienden, technische
service technique, personnel opérationnel). Il est aussi en contact dienst, operationele medewerkers). Daarnaast komt de dispatcher ook in
avec des partenaires externes (armateurs-agents maritimes, réparateurs contact met externe partners (rederijen-scheepsagenten, herstellers
de conteneurs, opérateurs ferroviaires, autorités portuaires,
transporteurs, routiers, bateliers, entreprises de services de van containers, spoorwegoperatoren, havenautoriteiten, transporteurs,
manoeuvre). truckers, schippers, shuntfirma's).
- Le dispatcher allie travail de bureau et travail à l'extérieur - De dispatcher combineert bureauwerk met buitenwerk (administratief
(administratif et physique). en fysiek).
Contexte d'action Handelingscontext
- Le dispatcher doit optimiser les services et réduire les coûts en ne - De dispatcher moet de dienstverlening optimaliseren en de kost
perdant pas de vue/en prenant en considération différents éléments minimaliseren door het gelijktijdig in het oog houden van/rekening te
simultanément : contraintes temporelles, accords/rendez-vous convenus, houden met verschillende elementen: tijdsdruk, gemaakte
disponibilité des ressources et du personnel, échéances, consignes, (dag)afspraken, beschikbaarheid van middelen en personeel, deadlines,
estimation de temps de tâches successives, etc. Ce faisant, le voorschriften, tijdsinschatting van opeenvolgende taken,... De
dispatcher est capable de passer aisément d'une tâche à l'autre sans dispatcher kan daarbij vlot en foutloos schakelen tussen verschillende
commettre d'erreurs. opdrachten.
- La saisie de données/positions dans le système et l'établissement de - Het ingeven van gegevens/posities in het systeem en het opmaken van
documents (par ex., lettre de transport, etc.) requièrent beaucoup de documenten (bv. vrachtbrief,...) vraagt een grote zorgvuldigheid.
soin. - Le dispatcher doit constamment faire preuve de l'attention, de - De dispatcher moet constant de nodige aandacht, nauwkeurigheid en
l'exactitude et de la précision requises lors de la détermination et precisie aan de dag. leggen bij de opmaak en opvolging van de
du suivi des tâches dépendantes de nombreux éléments. opdrachten die van vele elementen afhankelijk zijn.
- Le dispatcher est flexible et résistant au stress, car la - De dispatcher is flexibel en stressbestendig omdat in de planning
planification doit souvent tenir compte des échéances. vaak met deadlines rekening gehouden moet worden.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Est autonome quant aux vols et ressources qui lui sont confiés ; Le - Is zelfstandig voor de hem toegekende vluchten en middelen. De
dispatcher fret aérien coordonne les opérations au sol. dispatcher luchtvracht coördineert de grondoperaties.
- Est tenu(e) par des procédures quant au chargement d'un avion ; - Is gebonden aan procedures m.b.t. het laden van een vliegtuig.
Il/elle doit aussi tenir compte des normes de sécurité. Hij/zij moet ook rekening houden met de veiligheidsnormen.
- Fait appel au représentant de la compagnie aérienne et/ou au - Doet beroep op de vertegenwoordiger van de luchtvaartmaatschappij
commandant de bord pour ajuster instantanément les activités à en/of gezagvoerder om de uit te voeren werkzaamheden onmiddellijk bij
effectuer en cas de divergence ; Il/elle se concerte également avec le te sturen in geval van afwijking. Hij/zij overlegt ook met de
représentant de la compagnie aérienne ou avec le commandant de bord vertegenwoordiger van de luchtvaartmaatschappij of boordcommandant
s'il/elle rencontre des problèmes auxquels il/elle n'a jamais été indien hij/zij te maken krijgt met problemen waarmee hij/zij niet
confronté(e) auparavant. eerder geconfronteerd werd.
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- Traitement organisé/planifié/programmé des - Georganiseerde/geplande/geprogrammeerde behandeling van de
marchandises/effectifs/itinéraires selon les méthodes appropriées à goederen/personeelsinzet/routes volgens de daartoe geëigende methoden
cette fin ; - Affectation organisée/planifiée du matériel (roulant) ; - Georganiseerde/geplande toewijzing van (rollend) materieel
- Exécution suivie et contrôlée du transport, tout en ayant identifié - Opgevolgd en gecontroleerde uitvoering van het transport waarbij,
et rectifié, le cas échéant, les défaillances ; indien nodig, gebreken werden geïdentificeerd en bijgestuurd
- Documents de suivi complétés, tout en ayant constaté les divergences - Ingevulde opvolgdocumenten waarbij afwijkingen werden vastgesteld en
et proposé des améliorations ; verbeteringen werden voorgesteld
- Procédures et règles appliquées en matière de sécurité, de qualité, - Toegepaste procedures en regels op vlak van veiligheid, kwaliteit,
d'environnement et d'hygiène ; milieu, en hygiëne
- Informations techniques tenues à jour et fournies aux internes et - Bijgehouden technische informatie die bezorgd werd aan internen en
aux externes ; externen
- Suivi de son propre domaine de travail en matière de productivité, - Opgevolgde werking van het eigen werkterrein op vlak van
de rentabilité et d'efficacité ; productiviteit, rendabiliteit en efficiëntie
- Activités suivies du personnel dans le cadre de la législation/de la - Opgevolgde activiteiten van medewerkers binnen de geldende
réglementation/des procédures en vigueur ; wetgeving/regelgeving/procedures
- Données techniques collectées et une répartition calculée et - Verzamelde technische gegevens en een berekende en georganiseerde
organisée du chargement ; verdeling van de lading
- Opérations au sol coordonnées, contrôlées et ajustées pendant la - Gecoördineerde, gecontroleerde en bijgestuurde grondoperaties
rotation (ou les activités sur et autour de l'avion à l'arrivée, à tijdens de rotatie (of werkzaamheden aan en rond het vliegtuig bij
l'arrêt et au départ) en cas de retards, d'avarie technique (de aankomst, stilstand en vertrek) in geval van vertragingen, technische
l'avion, des marchandises ou de l'emballage des marchandises), averij (aan vliegtuig, goederen of verpakking van de goederen),
d'incidents, etc. ; incidenten, ...
- Activités organisées, coordonnées, suivies et ajustées au départ de - Georganiseerde, gecoördineerde, opgevolgde en bijgestuurde
l'avion ; activiteiten bij het vertrekken van het vliegtuig
- Dossier de vol constitué et présenté à la compagnie aérienne, au - Samengesteld vluchtdossier en voorgesteld aan de
commandant de bord. luchtvaartmaatschappij, de boordcommandant ...
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
Aucune attestation n'est requise. Geen attesten vereist
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie
dispatcher fret aérien. dispatcher luchtvracht.
Bruxelles, le 31 janvier 2014. Brussel, 31 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^