Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/01/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « decor- en standenbouwer » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « decor- en standenbouwer » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie decor- en standenbouwer
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant 31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van
reconnaissance de la qualification professionnelle de « decor- en de beroepskwalificatie decor- en standenbouwer
standenbouwer » (constructeur de stands et de décors)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014;
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « decor- en

Artikel 1.De beroepskwalificatie van decor- en standenbouwer,

standenbouwer » (constructeur de stands et de décors), insérée au
niveau 3 de la structure de qualification flamande, est reconnue. La ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt
description jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit
et les compétences correspondantes. is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 31 janvier 2014. Brussel, 31 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle de Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van decor- en
constructeur de stands et de décors (h/f) (BK0097) telle que standenbouwer (m/v) (BK0097) als vermeld in artikel 1.
mentionnée à l'article 1er.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Constructeur de stands et de décors (m/f) Decor- en standenbouwer (m/v)
b. Définition b. Definitie
Préparer ses propres travaux et matières première, régler et modifier Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden en grondstoffen, in- en
des machines, traiter et assembler des d'éléments pour décors et omstellen van machines, bewerken, vergaren van onderdelen voor decors
stands, monter et démontrer, intégrer des accessoires, des sanitaires, en standen, het op- en afbouwen, het integreren van rekwisieten,
des appareils électriques et des équipements périphériques sanitaire en elektrische toestellen en (audiovisuele) randapparatuur
(audiovisuels), et finir et aménager les décors et les stands afin de en afwerken en inrichten van decors en standen teneinde standen voor
fabriquer et d'installer sur la base d'un ordre de travail des stands beurzen en tentoonstellingen en decors voor theater, musical, film en
pour des foires et des expositions, et des décors pour le théâtre, des televisie aan de hand van een werkopdracht te vervaardigen en te
comédies musicales, le cinéma, la télévision plaatsen.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Année d. Jaartal
2014 2014
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
* Travaille en équipe (co00571) * Werkt in teamverband (co00571)
- Communique de manière effective et efficace ; - Communiceert effectief en efficiënt
- Echange des informations avec des collègues et des responsables ; - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken
- Fait rapport aux supérieurs ; - Rapporteert aan leidinggevenden
- Collabore efficacement avec des collègues ; - Werkt efficiënt samen met collega's
- Respecte les indications des responsables ; - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op
- S'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.). - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...)
* Travaille en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la * Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn
qualité et du bien-être (co00572) (co00572)
- Fait la distinction entre des produits et déchets dangereux et non - Maakt onderscheid tussen gevaarlijke en niet gevaarlijke producten
dangereux ; en afvalstoffen
- Demande des informations en cas de doute quant aux déchets ; - Vraagt om informatie in geval van twijfel over afvalstoffen
- Trie les déchets selon les directives ; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- Respecte les règles en matière de traçabilité des produits ; - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten
- Travaille de manière ergonomique ; - Werkt ergonomisch
- Utilise des équipements de protection individuelle et collective - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en
(EPI et EPC) ; CBM's)
- Veille au respect des consignes en matière de sécurité et - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden
d'environnement ; gerespecteerd
- Signale les problèmes au responsable. - Meldt problemen aan de verantwoordelijke
* Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co00573) * Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co00573)
- Organise son lieu de travail compte tenu d'un ordre logique des - Organiseert zijn werkplaats rekening houdend met een logische
travaux ; werkvolgorde
- Aménage le lieu de travail (de manière ergonomique) ; - Richt de werkplaats (ergonomisch) in
- Limite l'émission de poussières ; - Beperkt stofemissie
- Trie les déchets selon les directives ; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- Maintient le poste de travail propre ; - Houdt de werkplek schoon
- Range ses propres outils et accessoires ; - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op
- Veille au respect des consignes en matière de sécurité et - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden
d'environnement ; gerespecteerd
- Utilise des appareils/installations d'aspiration (des poussières) ; - Gebruikt (stof)afzuigapparatuur/installaties
- Utilise des équipements de protection individuelle et collective - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en
(EPI et EPC). CBM's)
* Effectue des travaux en hauteur (co00574) ; * Werkt op hoogte (co00574)
- Monte et démonte des échafaudages selon les règles de sécurité ; - Bouwt steigers op en af volgens de veiligheidsregels
- Utilise des échelles selon les règles de sécurité ; - Gebruikt ladders volgens de veiligheidsregels
- Construit des monte-charge et les sécurise ; - Bouwt goederenliften op en zekert die
- Commande le monte-charge ; - Bedient de goederenlift
- Installe un garde-corps approprié ; - Installeert een geschikte randbeveiliging
- Utilise des équipements de protection individuelle et collective - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en
(EPI et EPC) ; CBM's)
- Utilise des plateformes élévatrices selon les consignes ; - Gebruikt hefplatformen volgens voorschriften
- Utilise des outils pour travailler en hauteur. - Gebruikt hulpmiddelen om op hoogte te werken
* Utilise les énergies de manière durable et limite les nuisances * Gebruikt stromen duurzaam en beperkt geluidshinder (co00575)
sonores (co00575)
- Utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage ; - Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt
- Utilise les machines et outils de manière efficace ; - Gebruikt machines en gereedschappen efficiënt
- Limite le bruit : utilise des équipements de protection - Beperkt het lawaai: gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen,
implementeert preventiemaatregelen voor omgeving
individuelle, met en oeuvre des mesures de prévention pour l'environnement. * Plant en bereidt de eigen werkzaamheden voor de productie voor
* Planifie et prépare ses propres travaux pour la production (co00576) (co00576)
- Prend connaissance de son propre ordre de travail ; - Neemt kennis van de eigen werkopdracht
- Lit et comprend les croquis (de travail) et les plans ; - Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen
- Contrôle les données (de production) fournies (nombre, complétude, - Controleert de aangeleverde (productie)gegevens (aantal,
exactitude, etc.) ; compleetheid, juistheid, ...)
- Récapitule le planning ; - Neemt de planning door
- Etablit de manière correcte et claire un état du bois, un métré - Stelt correct en overzichtelijk een hout-, meet-, en/of
et/ou un état du matériel ; materiaalstaat op
- Etablit un plan de scie ; - Stelt een zaagplan op
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; - Gebruikt meet- en controlegereedschap
- Détermine les opérations à exécuter ; - Bepaalt de uit te voeren bewerkingen
- Détermine un ordre de travail optimal ; - Bepaalt een optimale werkvolgorde
- Signale les problèmes au supérieur/responsable ; - Meldt problemen aan leidinggevende/verantwoordelijke
- Gère l'administration : tient à jour le planning et les documents - Beheert administratie: houdt planning en eventuele documenten die de
éventuels que le chef d'équipe a transmis. ploegbaas overgemaakt heeft bij
* Contrôle (le stock) et rassemble les matières premières, les * Controleert (de voorraad) en verzamelt grondstoffen, materialen en
matériaux et les parties (disponibilité, manques, quantité, elementen (beschikbaarheid, tekorten, hoeveelheid,
divergences de qualité, etc.) (co00577) kwaliteitsafwijkingen, ... ) (co00577)
- Rassemble les éléments de décor et de stand et les accessoires existants ; - Verzamelt bestaande decor- en standonderdelen en toebehoren
- Conserve le stock à niveau ; - Houdt de voorraad op peil
- Signale les manques ; - Signaleert tekorten
- Contrôle les matières premières, les matériaux et les parties à - Controleert de te hergebruiken en te verwerken grondstoffen,
réutiliser et à transformer et prend des mesures en cas de divergences materialen en elementen en onderneemt actie bij afwijkingen (gebreken,
(défauts, dégradations, humidité, etc.) ; beschadigingen, vochtigheid, ...)
- Détermine la quantité en fonction de la tâche ; - Stemt de hoeveelheid af op de opdracht
- Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle ; - Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens
- Tient compte du codage interne ; - Houdt rekening met de interne codering
- Réceptionne des livraisons et les contrôle ; - Neemt leveringen in ontvangst en controleert de leveringen
- Sélectionne, contrôle et utilise des matériaux/outils. - Selecteert, controleert en hanteert materialen / gereedschappen
* Prépare les matières premières pour l'ordre de travail (dégrossir, * Bereidt de grondstoffen voor op de werkopdracht (uitsmetten,
répartir, marquer, apparier, etc.) (co00578) opdelen, aftekenen, paren, ...) (co00578)
- Lit et comprend les croquis (de travail) et les plans ; - Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen
- Equarrit et/ou raccourcit (le bois brut) ; - Kantrecht en/of kort (ruw hout) af
- Divise les panneaux à base de bois de manière optimale (direction, - Deelt plaatmateriaal optimaal in (richting, beschadiging, ...)
dégâts, etc.) ; - Dessine les parties à scier ; - Tekent uit te zagen onderdelen uit
- Découpe les parties aux bonnes dimensions selon le bordereau ou le - Zaagt de onderdelen op de juiste afmeting uit volgens borderel of
plan de scie ; zaagplan
- Utilise des scieuses ; - Gebruikt zaagmachines
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde
- Applique des marques sur les pièces de travail (marques d'assemblage, etc.) ; - Brengt merktekens aan op de werkstukken (paringstekens, ...)
- Amortit les parties selon une méthode d'amortissement et indication - Schrijft onderdelen volgens een éénvormige afschrijvingsmethode en
de mesure uniformes ; maataanduiding af
- Utilise des outils de traçage. - Gebruikt aftekengereedschap
* Sélectionne, contrôle, monte et remplace des outils (de découpe) sur * Selecteert, controleert, monteert en vervangt (snij)gereedschappen
des machines (de travail du bois) (co00579) op de (houtbewerkings)machines (co00579)
- Consulte des sources techniques (croquis de pièces à usiner, données - Raadpleegt technische bronnen (werkstuktekeningen, instelgegevens,
de réglage, tables de conversion, etc.) ; omrekeningstabellen, ...)
- Respecte les procédures et consignes ; - Houdt zich aan procedures en voorschriften
- Sélectionne des outils (de découpe) en fonction du travail à - Selecteert (snij)gereedschappen i.f.v. de uit te voeren bewerking
effectuer ; - Contrôle les outils (de découpe) (durée de vie, outils d'usinage - Controleert (snij)gereedschappen (standtijd, mec/man (mechanische en
mécaniques/manuels, etc.) ; manuele verspaningsgereedschappen), ...)
- Rassemble le matériel et les outils et en évalue la conformité ; - Verzamelt materiaal en gereedschap en beoordeelt de conformiteit ervan
- (Dé)monte les outils (de découpe) dans/sur la machine et les ajuste ; - (De)monteert (snij)gereedschappen in/op de machine en stelt ze af
- Range les outils (de découpe) de manière sûre ; - Bergt (snij)gereedschappen veilig op
- Remplace et entretient les outils (de découpe) ; - Vervangt en onderhoudt (snij)gereedschappen
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
* Règle et modifie des machines (de travail du bois) (co00580) * Stelt (houtbewerkings)machines in en om (co00580)
- Consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit ; - Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches
- Règle la vitesse d'alimentation correcte et le régime ; - Stelt de juiste aanvoersnelheid en toerental in
- Règle les paramètres et coordonnées de manière manuelle ou - Stelt de parameters en coördinaten manueel of (semi)computergestuurd
(semi-)gérée par ordinateur ; in
- (Dé)monte et règle les accessoires et les dispositifs de sécurité ; - (De)monteert en stelt hulpstukken en beveiligingen in
- Réalise une pièce d'essai ; - Maakt een proefstuk
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
* Contrôle les dispositifs de sécurité des machines (de travail du * Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de
bois) (co00581) (houtbewerkings)machines (co00581)
- Consulte les consignes de sécurité et les respecte ; - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na
- Procède à des contrôles de sécurité des machines (de travail du - Doet veiligheidscontroles aan de (houtbewerkings)machines
bois) ; - Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan
entretien préventif de la machine (de travail du bois) ; de (houtbewerkings)machine op
- Evalue les risques de sécurité et prend les mesures appropriées ; - Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen
- Signale les problèmes au responsable ; - Meldt problemen aan de verantwoordelijke
- Arrête les activités si nécessaire ; - Legt de werkzaamheden stil indien nodig
* Travaille des parties avec des machines (de travail du bois) (co00582) * Bewerkt onderdelen met (houtbewerkings)machines (co00582)
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches
- Détermine les machines à utiliser ; - Bepaalt de te gebruiken machines
- Contrôle la sécurité avant le démarrage ; - Controleert de beveiliging voor het opstarten
- Démarre, arrête et commande les machines de travail du bois ; - Start, stopt en bedient de machines om hout te bewerken
- Rabote jusqu'à obtenir des surfaces lisses ; - Schaaft tot ontruwde vlakken
- Fore des trous ; - Boort gaten
- Applique des marques sur les pièces de travail (marques d'assemblage, etc.) ; - Brengt merktekens aan op de werkstukken (paringstekens, ...)
- Applique les profilages (courbés) ; - Brengt (gebogen) profileringen aan
- Réalise des raccordements ; - Maakt verbindingen
- Ponce des pièces de travail jusqu'au degré de finition souhaité ; - Schuurt werkstukken tot de gewenste afwerkingsgraad op
- Utilise, le cas échéant, des moules ; - Maakt, indien nodig, gebruik van mallen
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde
- Utilise des machines (de travail du bois) (NC) ; - Gebruikt (NC) (houtbewerkings)machines
- Contrôle la qualité et le mesurage ; - Controleert kwaliteit en maatvoering
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; - Gebruikt meet- en controlegereedschap
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes ; - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
* Assemble des parties (co00583) * Vergaart onderdelen (co00583)
- Lit et comprend les croquis (de travail) et les plans et déduit - Leest (werk)tekeningen en plannen en leidt af welke onderdelen
quelles parties (démontables) peuvent être assemblées ; (demontabel) vergaard kunnen worden
- Détermine si l'assemblage doit être précédé de certains traitements - Bepaalt of bepaalde oppervlaktebehandelingen voor de vergaring moet
de la surface ; komen
- Colle des parties de raccordement ; - Verlijmt verbindingsgedeelten
- Joint les parties selon un ordre de travail logique ; - Voegt de onderdelen volgens een logische werkvolgorde samen
- Applique des techniques de tension manuelles et mécaniques ; - Past manuele en machinale opspantechnieken toe
- Utilise des sertisseuses ; - Gebruikt persmachines
- Applique des techniques de raccordement mécaniques (clouer, river, - Past mechanische verbindingstechnieken toe (nagelen, nieten,
visser, etc.) ; schroeven, ...)
- Elimine les résidus de colle ; - Verwijdert lijmresten
- Applique des techniques de raccordement aux profilages métalliques ; - Past verbindingstechnieken toe op metalen profielen
- Contrôle la qualité, la perpendicularité et le mesurage ; - Controleert de kwaliteit, haaksheid en maatvoering
- Empile et marque pour la prochaine phase de production ; - Stapelt en merkt voor de volgende productiefase
- Utilise des outils à main électriques et pneumatiques ; - Gebruikt elektrisch en pneumatisch handgereedschap
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; - Gebruikt meet- en controlegereedschap
- Utilise des outils de tension ; - Gebruikt opspangereedschap
* Effectue un entretien préventif de base des machines (de travail du * Voert preventief basisonderhoud uit van de (houtbewerkings)machines
bois) (co00584) (co00584)
- Remarque la nécessité d'un entretien technique ; - Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op
- Place les machines (de travail du bois) en mode sécurité pour - Plaatst de (houtbewerkings)machines in veiligheidsmodus voor het
l'exécution de l'entretien ; uitvoeren van onderhoud
- Respecte le plan et les consignes d'entretien ; - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen
- Exécute des travaux d'entretien simples ; - Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit
- Fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable ; - Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke
- Enregistre l'entretien de base ; - Registreert basisonderhoud
* Transporte des matières premières, des parties de construction et * Transporteert grondstoffen, constructieonderdelen en materialen
des matériaux (en interne, sur chantier, etc.) (co00585) ; (intern, op locatie, ...) (co00585)
- Respecte les procédures et consignes ; - Houdt zich aan procedures en voorschriften
- Déplace de manière sûre et ergonomiquement justifiée ; - Verplaatst veilig en op ergonomisch verantwoorde wijze
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde
- Réalise des caisses et/ou des chariots sur mesure pour le transport - Maakt kisten en/of karren op maat voor (internationaal) transport
(international) ; - Emballe et protège pour le transport (humidité, température, - Verpakt, beschermt voor transport (vochtigheid, temperatuur,
lumière, etc.) ; lichtinval, ...)
- Contrôle le chargement (nombre, complétude, exactitude, etc.) ; - Controleert de lading (aantal, compleetheid, juistheid, ...)
- Charge, décharge à l'aide de moyens de transport (internes) - Laadt, lost met behulp van (interne)transportmiddelen conform de
conformément aux directives (poids maximal, nombre, etc.) ; richtlijnen (max. gewicht, aantal,...).
- Fixe et protège contre les risques du transport (l'arrimage de - Bevestigt en beveiligt tegen vervoersrisico's (het zekeren van
charges, etc.) ; ladingen, ...)
- Transporte sur le lieu de destination ; - Transporteert op de plaats van bestemming
- Utilise les moyens de transport (internes) pour lesquels il est certifié ; - Gebruikt (interne)transportmiddelen, waarvoor hij bevoegd is
- Applique des techniques de levage et de soulèvement ; - Past hef- en tiltechnieken toe
- Organise le stockage intérimaire en tenant compte des circonstances - Organiseert tussentijdse opslag rekening houdend met de
sur le chantier ; omstandigheden op de locatie
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes. - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
* Effectue des opérations d'usinage dans le plastique (co00586) * Voert verspanende bewerkingen in kunststof uit (co00586)
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches
- Détermine les machines à utiliser ; - Bepaalt de te gebruiken machines
- Contrôle la sécurité avant le démarrage ; - Controleert de beveiliging voor het opstarten
- Démarre, arrête et commande les machines de travail du plastique ; - Start, stopt en bedient de machines om kunststof te bewerken
- Applique des marques sur les pièces de travail (marques d'assemblage, etc.) ; - Brengt merktekens aan op de werkstukken (paringstekens, ...)
- Découpe le plastique droit ou de biais ; - Versnijdt kunststof recht of in verstek
- Scie le plastique ; - Verzaagt kunststof
- Fraise et/ou perce le plastique ; - Freest en/of doorboort kunststof
- Utilise, le cas échéant, des moules ; - Maakt, indien nodig, gebruik van mallen
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde
- Utilise des machines (NC) ; - Gebruikt (NC) machines
- Contrôle la qualité et le mesurage ; - Controleert kwaliteit en maatvoering
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; - Gebruikt meet- en controlegereedschap
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes ; - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
* Effectue des opérations d'usinage dans le métal (co00587) * Voert verspanende bewerkingen in metaal uit (co00587)
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches
- Détermine les machines à utiliser ; - Bepaalt de te gebruiken machines
- Contrôle la sécurité avant le démarrage ; - Controleert de beveiliging voor het opstarten
- Démarre, arrête et commande les machines de travail du métal ; - Start, stopt en bedient de machines om metaal te bewerken
- Applique des marques sur les pièces de travail (marques d'assemblage, etc.) ; - Brengt merktekens aan op de werkstukken (paringstekens, ...)
- Scie le métal ; - Verzaagt metaal
- Fraise et/ou perce le métal ; - Freest en/of doorboort metaal
- Réalise des raccordements ; - Maakt verbindingen
- Utilise, le cas échéant, des moules ; - Maakt, indien nodig, gebruik van mallen
- Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ; - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde
- Utilise des machines (NC) ; - Gebruikt (NC) machines
- Contrôle la qualité et le mesurage ; - Controleert kwaliteit en maatvoering
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; - Gebruikt meet- en controlegereedschap
- Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes - Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen
; * Traite les surfaces de décors et de stands (poncer, protéger, finir, * Behandelt oppervlakken van decors en standen (schuren, beschermen,
etc.) (co00588) afwerken, ...) (co00588)
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches
- Prépare les produits de protection et/ou de finition ; - Bereidt beschermings- en/of afwerkingsproducten voor
- Prépare les fonds divers (bouchage, ponçage, dépoussiérage, - Bereidt diverse ondergronden voor (opvullen, schuren, ontstoffen,
dégraissage, etc.) ; ontvetten, ...)
- Applique des couches de fond, couches intermédiaires et couches de - Brengt manueel en/of machinaal grond-, tussen- en afwerklagen aan
finition manuellement et/ou machinalement ;
- Applique des techniques spéciales en fonction de l'ordre de travail - Past speciale technieken toe in functie van de werkopdracht
(vieillissement artificiel, techniques de peinture, etc.) ; (kunstmatig verouderen, verftechnieken, ...)
- Contrôle visuellement la qualité des surfaces traitées ; - Controleert visueel de kwaliteit van de behandelde oppervlakken
- Effectue de petites réparations et retouches ; - Voert kleine herstellingen en retouches uit
- Appose du codage interne (étiquettes, labels, etc.) ; - Brengt interne codering aan (etiketten, labels, ...)
- Protège les pièces de travail finies et les stocke ; - Beschermt afgewerkte werkstukken en slaat ze op
- Utilise des ponceuses ; - Gebruikt schuurmachines
- Utilise des outils et des appareils de finition ; - Gebruikt afwerkingsgereedschappen en apparatuur
* Monte et met au point les chants (co00589) * Monteert en regelt beslag af (co00589)
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches
- Lit et comprend les croquis (de travail) et les plans ; - Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen
- Prévoit des entailles pour les chants ; - Voorziet uitsparingen voor beslag
- Fait l'assemblage des chants ; - Stelt beslag samen
- Fixe les chants ; - Bevestigt beslag
- Met au point les chants ; - Regelt beslag af
- Utilise des outils à main électriques et pneumatiques ; - Gebruikt elektrisch en pneumatisch handgereedschap
* Constate la situation sur le chantier en fonction de ses propres * Stelt de situatie op de locatie in functie van de eigen
travaux et prépare l'installation (co00590) werkzaamheden vast en bereidt de plaatsing voor (co00590)
- Prend connaissance de son propre ordre de travail ; - Neemt kennis van de eigen werkopdracht
- Prend connaissance des consignes de sécurité et de montage du - Neemt kennis van de veiligheids- en opbouwvoorschriften van de
chantier ; locatie
- Lit et comprend les croquis (de travail) et les plans ; - Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen
- Contrôle la livraison (nombre, complétude, exactitude, etc.) ; - Controleert de levering (aantal, compleetheid, juistheid, ...)
- Inspecte le chantier, contrôle le lieu d'implantation, les sols, les - Beoordeelt de locatie, controleert de inplantingsplaats, vloeren,
murs, les plafonds, etc. ; muren, plafonds, ...
- Vérifie la présence des équipements d'utilité publique ; - Controleert de aanwezigheid van de nutsvoorzieningen
- Utilise des outils de mesure et de contrôle ; - Gebruikt meet- en controlegereedschap
- Détermine un ordre de travail optimal ; - Bepaalt een optimale werkvolgorde
- Signale les grandes adaptations des équipements d'utilité publique - Signaleert grote aanpassingen aan nutsvoorzieningen en/of omgeving
et/ou de l'environnement à la personne compétente ; aan de bevoegde persoon
- Installe la signalisation ; - Brengt signalisatie aan
* Construit des décors et des stands (co00591) * Bouwt decors en standen op (co00591)
- Lit et comprend les croquis (de travail) et les plans ; - Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen
- Joint les éléments les uns aux autres selon un ordre de travail logique ; - Bevestigt de onderdelen volgens een logische werkvolgorde aan elkaar
- Place des sols (modulaires) ; - Plaatst (systeem)vloeren
- Pose des revêtements de sol souples et en bois ; - Plaatst soepele en houten vloerbekleding
- Monte des parois et des plafonds ; - Monteert wanden en plafonds
- Monte des stands modulaires ; - Monteert systeemstanden
- Encadre des toiles ; - Bevestigt doeken in een frame
- Contrôle la qualité et le mesurage ; - Controleert de kwaliteit en maatvoering
- Utilise des outils à main électriques et pneumatiques ; - Gebruikt elektrisch en pneumatisch handgereedschap
- Utilise des outils de contrôle et de mesure ; - Gebruikt controle- en meetgereedschap
- Signale les problèmes à la personne compétente ; - Meldt problemen aan de bevoegde persoon
- Utilise des appareils de levage ; - Gebruikt hijstoestellen
- Veille au respect des consignes de sécurité (incendie, public, etc.) - Ziet er op toe dat veiligheidsvoorschriften worden gerespecteerd
; (brand, publiek,...)
* Intègre des équipements périphériques (audiovisuels) (co00592) * Integreert (audiovisuele) randapparatuur (co00592)
- Lit et comprend les instructions de montage ; - Leest en begrijpt montage-instructies
- Pose le câblage (électrique) ; - Brengt (elektrische) bekabeling aan
- Raccorde les appareils électriques et l'éclairage ; - Sluit elektrische toestellen en verlichting aan
- Raccorde les équipements périphériques (audiovisuels) (projecteurs, - Sluit (audiovisuele) randapparatuur aan (projectoren,
écrans de projection, moniteurs, audio, etc.) ; projectieschermen, beeldschermen, audio, ...)
- Remarque la nécessité d'un entretien technique ; - Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op
- Localise les défaillances et les résout ou signale les problèmes aux - Lokaliseert storingen en lost ze op of meldt problemen aan
supérieurs et aux responsables ; leidinggevenden en verantwoordelijken
* Réalise la finition de décors et de stands (co00593) ; * Werkt decors en standen af (co00593)
- Intègre d'autres matériaux aux décors et aux stands (appareils - Integreert andere materialen in de decors en standen (elektrische
électriques, sanitaires, etc.) ; toestellen, sanitair ...)
- Raccorde une arrivée et une évacuation simples pour l'eau ; - Sluit eenvoudige watertoevoer en -afvoer aan
- Monte/colle le lettrage sur les décors et les stands (autocollants, - Monteert / kleeft belettering op decors en standen (stickers, ...)
etc.) ; - Aménage les décors et les stands (tables, chaises, comptoir, cadres, etc.) ; - Richt decors en standen in (tafels, stoelen, toonbank, kaders, ...)
- Met au point les chants ; - Regelt beslag af
- Contrôle la qualité du travail exécuté ; - Controleert de kwaliteit van het uitgevoerde werk
- Signale les problèmes/divergences au supérieur/responsable. - Meldt problemen/afwijkingen aan leidinggevende/verantwoordelijke
* Démonte des décors et des stands (co00594) * Bouwt decors en standen af (co00594)
- Détermine quels éléments peuvent/doivent être réutilisés ; - Bepaalt welke onderdelen hergebruikt moeten/kunnen worden
- Respecte les consignes de sécurité lors du démontage ; - Leeft de veiligheidsvoorschriften na bij afbouw
- Démonte les stands et les décors selon un ordre logique ; - Demonteert standen en decors volgens een logische volgorde
- Emballe et protège pour le transport (humidité, température, - Verpakt, beschermt voor transport (vochtigheid, temperatuur,
lumière, etc.) ; lichtinval, ...)
- Organise le stockage intérimaire en tenant compte des circonstances - Organiseert tussentijdse opslag rekening houdend met de
sur le chantier ; omstandigheden op de locatie
- Trie les déchets selon les directives ; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- Range le lieu de travail. - Ruimt de werkplek op
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- Connaissances de base des sanitaires ; - Basiskennis van sanitair
- Connaissances de base des travaux d'électricité (outils, matériaux, - Basiskennis van elektriciteitswerken (gereedschappen, materialen,
appareils de mesure, risques, mesures de sécurité) ; meettoestellen, risico's en veiligheidsvoorzieningen)
- Connaissances de base des techniques de stockage et d'empilement ; - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken
- Connaissances de base des produits de protection, d'entretien et de finition pour le montage de décors et de stands ; - Connaissances de base des systèmes et des consignes de respect de l'environnement relatifs à ses propres travaux ; - Connaissances de base des matériaux spécifiques (résines à couler, mousses, résine époxy, etc.) ; - Connaissances de base des équipements périphériques (audiovisuels) ; - Connaissances de base en arrimage de charges en hauteur ; - Connaissance des consignes relatives aux déchets et produits dangereux ; - Connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être ; - Basiskennis van beschermings-, onderhouds- en afwerkingsproducten voor decor- en standenbouw - Basiskennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de eigen werkzaamheden - Basiskennis van specifieke materialen (gietharsen, schuimen, epoxy, ...) - Basiskennis van (audiovisuele) randapparatuur - Basiskennis van aanslaan van lasten op hoogte - Kennis van voorschriften rond afval en gevaarlijke producten - Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften
- Connaissance du processus de production de décors et de stands ; - Kennis van het productieproces voor decors en standen
- Connaissance des sources d'information ; - Kennis van informatiebronnen
- Connaissance de la terminologie professionnelle ; - Kennis van vakterminologie
- Connaissance des documents de travail, des croquis et des plans ; - Kennis van werkdocumenten, tekeningen en plannen
- Connaissance du bois et des panneaux ; - Kennis van hout en plaatmaterialen
- Connaissance des matériaux et des outils ; - Kennis van materialen en gereedschappen
- Connaissance des chants pour décors et stands ; - Kennis van beslag voor decors en standen
- Connaissance des outils à main électriques et pneumatiques ; - Kennis van elektrisch en pneumatisch handgereedschap
- Connaissance des consignes techniques et des recommandations - Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van
relatifs à ses propres travaux ; de eigen werkzaamheden
- Connaissance des équipements périphériques ; - Kennis van randapparatuur
- Connaissance des méthodes d'amortissement ; - Kennis van afschrijfmethodes
- Connaissance des outils de découpe ; - Kennis van snijgereedschappen
- Connaissance des machines de travail du bois, du plastique et/ou du métal ; - Kennis van hout-, kunststof- en/of metaalbewerkingsmachines
- Connaissance des technologies et techniques d'usinage ; - Kennis van verspaningstechnologie en -technieken
- Connaissance des techniques de traitement ; - Kennis van bewerkingsmethodes
- Connaissance des techniques de construction et de raccordement pour - Kennis van constructie- en verbindingstechnieken voor decors en
les décors et les stands ; standen
- Connaissance des systèmes de tension ; - Kennis van opspansystemen
- Connaissance des types de colle ; - Kennis van de lijmsoorten
- Connaissance des techniques de montage ; - Kennis van montagetechnieken
- Connaissance des techniques de finition pour décors et stands ; - Kennis van afwerkingstechnieken voor decors en standen
- Connaissance des moyens de transport (internes) ; - Kennis van (interne) transportmiddelen
- Connaissance des techniques d'emballage ; - Kennis van verpakkingstechnieken
- Connaissance des techniques de chargement et d'arrimage ; - Kennis van laad- en zekeringstechnieken
- Connaissance des moyens de fixation pour éléments de décors et de - Kennis van bevestigingsmiddelen voor onderdelen van decors en
stands ; standen
- Connaissance des méthodes de pose pour éléments de décors et de stands ; - Kennis van plaatsingsmethodes voor onderdelen van decors en standen
- Connaissance des méthodes et moyens de contrôle et de mesure ; - Kennis van controle- en meetmethoden en -middelen
- Connaissance de la mathématique élémentaire ; - Kennis van elementaire wiskunde
- Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances ; - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties
- Connaissance des équipements de protection individuelle et collective ; - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
- Connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; - Kennis van (veiligheids)pictogrammen
- Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ; - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
- Connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits. - Kennis van etikettering en productidentificatie
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- Pouvoir lire et interpréter des documents de travail, des croquis et - Het kunnen lezen en interpreteren van werkdocumenten, tekeningen en
des plans et traduire ces données en fonction de ses propres travaux ; plannen en deze gegevens vertalen naar zijn eigen werkzaamheden
- Pouvoir enregistrer ses propres travaux ; - Het kunnen registreren van de werkzaamheden
- Pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit au supérieur et - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de
communiquer efficacement avec des collègues et des tiers ; leidinggevende en efficiënt communiceren met collega's en derden
- Pouvoir identifier différents types de bois et de matériaux ; - Het kunnen identificeren van verschillende houtsoorten en materialen
- Pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de travail selon le planning, - Het kunnen controleren en uitvoeren van de werkopdracht volgens de
les épures et plans, les consignes et les fiches de produit ; planning, werktekeningen en plannen, de voorschriften en productfiches
- Pouvoir consulter des sources techniques et pouvoir déduire des - Het kunnen raadplegen van technische bronnen en het afleiden van
données (de production) entre autres d'épures et de plans ; (productie)gegevens uit oa. werktekeningen en plannen
- Pouvoir calculer des dimensions ; - Het kunnen berekenen van afmetingen
- Pouvoir identifier (visuellement) des divergences et des défauts aux - Het (visueel) kunnen identificeren van afwijkingen en gebreken aan
matières premières et aux produits finis ; de grondstoffen en eindproducten
- Pouvoir tenir à jour des données sur la consommation de matériaux et - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal en
le déroulement de la production ; het productieverloop
- Pouvoir régler de simples machines classiques de travail du bois, du - Het manueel of gestuurd kunnen instellen van enkelvoudige
plastique et/ou du métal de manière manuelle ou par ordinateur ; conventionele hout-, kunststof- en/of metaalbewerkingsmachines
- Pouvoir démarrer, commander et arrêter de simples machines - Het kunnen starten, bedienen en stoppen van de enkelvoudige
classiques de travail du bois, du plastique et/ou du métal afin de conventionele hout-, kunststof- en/of metaalbewerkingsmachines om een
réaliser une production aussi efficace que possible ; zo efficiënt mogelijke productie te realiseren
- Pouvoir effectuer des opérations avec de simples machines classiques - Het kunnen uitvoeren van bewerkingen met enkelvoudige conventionele
de travail du bois, du plastique et/ou du métal ; hout-, kunststof en/of metaalbewerkingsmachines
- Pouvoir effectuer des contrôles de sécurité ; - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles
- Pouvoir respecter des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et - Het kunnen naleven van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en
de bien-être ; welzijnsvoorschriften
- Pouvoir effectuer un entretien préventif de base ; - Het kunnen uitvoeren van preventief basisonderhoud
- Pouvoir contrôler la situation sur le chantier en fonction de ses - Het kunnen controleren van de situatie op de locatie in functie van
propres travaux ; de eigen werkzaamheden
- Pouvoir exécuter de petits ajustements à l'environnement - Het kunnen uitvoeren van kleine aanpassingen aan de omgeving
(équipements d'utilité publique, ouvertures, etc.) ; (nutsvoorzieningen, openingen, ...)
- Pouvoir appliquer des contrôles de qualité au moyen d'instruments - Het kunnen toepassen van kwaliteitscontroles met de geschikte
appropriés ; instrumenten
- Pouvoir installer et raccorder des équipements périphériques - Het kunnen installeren en aansluiten van (audiovisuele)
(audiovisuels) ; randapparatuur
- Pouvoir intégrer des sanitaires et des appareils électriques ; - Het kunnen integreren van sanitaire en elektrische toestellen
- Pouvoir évaluer les risques liés à son propre poste de travail, à - Het kunnen inschatten van de risico's met betrekking tot de eigen
l'ordre de travail et aux travaux sur chantier. werkpost, de werkopdracht en werken op locatie
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- Pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés en ce - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking
qui concerne les changements de planning, la qualité, la sécurité, la tot wijzigende planning, kwaliteit, veiligheid, stabiliteit, milieu,
stabilité, l'environnement, le processus et la technique en tenant proces en techniek rekening houdend met de voorschriften/procedures
compte des consignes/procédures ;
- Pouvoir ajuster l'ordre de travail en cas de circonstances imprévues - Het kunnen bijsturen van de werkopdracht bij onvoorziene
; omstandigheden
- Pouvoir résoudre des problèmes simples au niveau de l'environnement - Het kunnen oplossen van eenvoudige problemen aan de omgeving of het
ou du produit lors de la pose ; product bij de plaatsing
- Pouvoir ajuster de simples machines classiques de travail du bois, - Het kunnen bijstellen van de enkelvoudige conventionele hout-,
du plastique et du métal en cas de divergences aux pièces de travail kunststof- en metaalbewerkingsmachines bij afwijkingen aan de bewerkte
traitées ; werkstukken
- Pouvoir adapter son propre planning en fonction de l'évolution des - Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende
circonstances ; omstandigheden
- Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas - Het proactief kunnen nemen van gepaste maatregelen bij
de risques de sécurité en tenant compte des consignes/procédures. veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- Pouvoir travailler en hauteur ; - Het kunnen op hoogte werken
- Pouvoir manier des outils à main électriques et pneumatiques ; - Het kunnen bedienen van elektrisch en pneumatisch handgereedschap
- Pouvoir manier des outils à main ; - Het kunnen hanteren van handgereedschap
- Pouvoir régler et modifier de simples machines classiques de travail - Het kunnen in- en omstellen van enkelvoudige conventionele hout-,
du bois, du plastique et/ou du métal ; kunststof- en/of metaalbewerkingsmachines
- Pouvoir manier de simples machines classiques de travail du bois, du - Het kunnen bedienen van de enkelvoudige conventionele hout-,
plastique et/ou du métal ; kunststof- en/of metaalbewerkingsmachines
- Pouvoir appliquer des colles, des chants, etc. selon les consignes - Het kunnen aanbrengen van lijmen, beslag, ... volgens voorschriften
du fabricant ; van de fabrikant
- Pouvoir utiliser des appareils pour le transport de marchandises ; - Het kunnen gebruiken van toestellen voor goederentransport
- Pouvoir utiliser des appareils de mesure et de contrôle ; - Het kunnen gebruiken van meet- en controletoestellen
- Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en
et de soulèvement ; tiltechnieken
- Pouvoir monter et finir les décors et les stands selon l'ordre de - Het kunnen opbouwen en afwerken van decors en standen volgens de
travail ; werkopdracht
- Pouvoir démonter les décors et les stands. - Het kunnen afbouwen van decors en standen
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- Cette profession est exercée dans l'atelier d'entreprises et/ou sur - Dit beroep wordt uitgeoefend in de werkplaats binnen ondernemingen
chantier dans des bâtiments (studios de télévision, halles en/of op locatie in gebouwen (televisiestudio's, beurshallen,
d'exposition, théâtres, centres culturels, etc.) et requiert la theaters, culturele centra, ...) en vergt de nodige mobiliteit.
mobilité nécessaire.
- Elle peut également être exercée le week-end, les jours fériés ou la - Het kan ook uitgeoefend worden tijdens het weekend, op feestdagen of
nuit. 's nachts.
- La profession est parfois exercée loin de l'atelier de sorte qu'il - Het beroep wordt soms uitgeoefend op lange afstand van het atelier
est nécessaire de passer la nuit à proximité du lieu de travail. waarbij overnachten in de buurt van de werklocatie noodzakelijk is.
- En travaillant sur chantier, des circonstances imprévues peuvent se - Bij het werken op locatie kunnen onvoorziene omstandigheden
produire, ce qui requiert des aptitudes à résoudre les problèmes. optreden, wat de nodige probleemoplossende vaardigheden vergt.
- Cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe, le plus - Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend, meestal in een
souvent dans une entreprise où la flexibilité nécessaire est onderneming waar de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te
importante pour s'adapter aux modifications du planning, à passen aan wijzigingen van planning, omgeving, grondstoffen en
l'environnement, aux matières premières et aux machines. machines.
- Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et requièrent dans de nombreux cas des délais impératifs, ce qui nécessite une orientation sur le résultat, une résistance au stress et de la persévérance. - Cette profession connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable. Le gaspillage et le volume croissant des déchets obligent à une utilisation économique et écologique et à la réutilisation de matières premières et de matériaux. - Dans le cadre de cette profession, des outils électriques et pneumatiques sont utilisés. Cela peut impliquer des risques de coupures, de blocage de la machine, de recul de la pièce de travail et/ou de la machine, de se heurter à des objets, de danger d'électrocution, etc. - Des nuisances sonores et de la poussière (de bois) peuvent apparaître lors de l'utilisation des machines. - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges et des travaux dans des positions et conditions difficiles. - Suivre les développements (technologiques) dans le secteur nécessite une soif d'apprendre et la participation à des formations (obligatoires). Contexte d'action - Se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en travaillant avec soin, dévouement et un sens de l'esthétique ; - Traduire techniquement des éléments esthétiques et artistiques en un ordre de travail ; - De werkopdrachten worden vaak strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid en doorzettingsvermogen vraagt. - Dit beroep kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen en materialen. - Binnen dit beroep maakt men gebruik van elektrisch en pneumatisch gereedschap. Dit kan gevaar inhouden voor het oplopen van snijwonden, het klem raken van de machine, de terugslag van het werkstuk en/of van de machine, het stoten tegen voorwerpen, gevaar voor elektrocutie,... . - Bij het werken met machines kan er lawaaihinder en (hout)stof voorkomen. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. - Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) opleidingen. Handelingscontext - Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant of opdrachtgever door met zorg, toewijding en zin voor esthetiek te werken. - Esthetische en artistieke elementen in een werkopdracht technisch vertalen
- Echanger des informations de manière constructive et conviviale avec - Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van
des clients, des collègues et des tiers ; informatie met klanten, collega's en derden.
- Gérer attentivement des situations dangereuses, respecter la - Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie
signalisation de sécurité sur le lieu de travail et/ou le chantier et op de werkplek en/of op locatie respecteren en PBM's en CBM's met zorg
utiliser et entretenir des EPI et EPC avec soin ; gebruiken en onderhouden.
- Gérer avec prudence des matières premières et des produits en tenant - Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met
compte des consignes de sécurité ; veiligheidsvoorschriften.
- Utiliser des machines, des outils et des matériels avec soin et - Zorgvuldig en nauwkeurig omgaan met machines, gereedschappen en
précision. materialen.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Fait preuve d'autonomie pour : - Is zelfstandig in:
- l'exécution des ordres de travail et des plans et la préparation de - het uitvoeren van de werkopdrachten en plannen en voorbereiden van
ses propres travaux ; de eigen werkzaamheden.
- le mesurage ; - het opmeten.
- l'établissement de l'état du bois, du métré et de l'état du matériel - het opstellen van de hout-, meet- en materiaalstaat.
; - l'établissement d'un plan de scie ; - het opmaken van het zaagplan opmaken.
- la détermination de l'ordre de travail ; - het bepalen van zijn werkvolgorde.
- réaliser ses travaux, préparer, traiter, assembler, (dé)monter, - het uitvoeren van zijn werkzaamheden, voorbereiden, het bewerken,
finir, aménager, (dé)monter et contrôler ; vergaren, (af)monteren, afwerken, inrichten, op- en afbouwen en
controleren.
- utiliser des machines et des outils ; - het gebruiken van gereedschappen en machines.
- le changement et, le cas échéant, l'adaptation de ce qui relève de - datgene wat binnen zijn opdracht en competentie ligt te veranderen
la tâche et de la compétence. en aan te passen indien nodig.
- Est tenu(e) par : - Is gebonden aan:
- un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ; - een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning.
- des consignes de sécurité et d'environnement, des consignes - veiligheids- en milieuvoorschriften, technische voorschriften,
techniques, des fiches de produit, des épures et des plans. productfiches, werktekeningen en plannen.
- Fait appel : - Doet beroep op:
- au supérieur pour l'ordre de travail, les données (de production), - leidinggevende voor de werkopdracht, (productie)gegevens, planning,
le planning, la notification de problèmes/défaillances et des melden van problemen/storingen en bijkomende instructies.
instructions complémentaires ; - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de - (onderhouds)technieker en/of derden voor storingen, technische
défaillances, d'interventions techniques et/ou d'entretien du parc de machines ; interventies en/of onderhoud aan het machinepark.
- aux concepteurs en cas d'ambiguïté ; - ontwerpers bij onduidelijkheden
- aux spécialistes pour l'arrimage de charges en hauteur. - specialisten voor het bevestigen van lasten op hoogte
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- Fonctionner efficacement au sein d'une entreprise ; - Het efficiënt functioneren in een onderneming
- Exécuter les travaux dans le souci de l'environnement, de manière - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van de werken
qualitative et sûre ;
- Organiser le lieu de travail de manière sûre et ordonnée ; - Het veilig en ordelijk organiseren van de werkplek - Het werken op hoogte
- Travailler en hauteur ; - Het duurzaam gebruiken van stromen en geluidshinder beperken
- Utiliser les énergies de manière durable et limiter les nuisances - Het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden voor de
sonores ; productie
- Préparer et planifier ses propres travaux pour la production ; - Het controleren en verzamelen van grondstoffen, materialen en
- Contrôler et rassembler les matières premières, les matériaux et les
parties ; elementen
- Préparer les matières premières pour l'ordre de travail ; - Het voorbereiden van de grondstoffen op de werkopdracht
- Sélectionner, contrôler, monter et remplacer les outils (de découpe) - Het selecteren, controleren, monteren en vervangen
et les monter sur les machines (de travail du bois) ; van(snij)gereedschappen en monteren op de (houtbewerkings)machines
- Modifier et régler les machines (de travail du bois) ; - Het om- en instellen van de (houtbewerkings)machines
- Contrôler les dispositifs de sécurité des machines (de travail du - Het controleren van de veiligheidsvoorzieningen van de
bois) ; (houtbewerkings)machines
- Traiter des parties avec des machines (de travail du bois) ; - Het bewerken van onderdelen met (houtbewerkings)machines
- Assembler des parties ; - Het vergaren van onderdelen
- Effectuer un entretien préventif de base des machines (de travail du - Het uitvoeren van preventief basisonderhoud van de
bois) ; (houtbewerkings)machines
- Transporter des matières premières, des parties de construction et - Het transporteren van grondstoffen, constructieonderdelen en
des matériaux ; materialen
- Effectuer des opérations d'usinage dans le plastique ; - Het uitvoeren van verspanende bewerkingen in kunststof
- Effectuer des opérations d'usinage dans le métal ; - Het uitvoeren van verspanende bewerkingen in metaal
- Traiter des surfaces de décors et de stands ; - Het behandelen van oppervlakken van decors en standen
- Monter et régler les chants ; - Het monteren en afregelen van beslag
- Constater la situation sur le chantier en fonction de ses propres - Het vaststellen van de situatie op de locatie in functie van de
travaux et préparer la pose ; eigen werkzaamheden en de plaatsing voorbereiden
- Monter les décors et les stands ; - Het opbouwen van decors en standen
- Intégrer des équipements périphériques (audiovisuels) ; - Het integreren van (audiovisuele) randapparatuur
- Finir les décors et les stands ; - Het afwerken van decors en standen
- Démonter les décors et les stands. - Het afbouwen van decors en standen
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
Aucune attestation n'est obligatoire. Néanmoins, pour l'exécution de Er zijn geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van
certains travaux et/ou de tâches à risques, certains certificats et/ou bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten
attestations sont requis, par exemple l'attestation pour des travaux en/of certificaten vereist, zoals attest veilig werken op hoogte, ...
sûrs en hauteur, etc.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie decor- en
constructeur de décors et de stands. standenbouwer.
Bruxelles, le 31 janvier 2014. Brussel, 31 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^