Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/08/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant le traitement de données à caractère personnel lors de la reconnaissance des professions des soins de santé, des titres professionnels particuliers, des qualifications professionnelles particulières et des qualifications professionnelles, conformément à l'article 101/1 de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 "
Arrêté du Gouvernement flamand portant le traitement de données à caractère personnel lors de la reconnaissance des professions des soins de santé, des titres professionnels particuliers, des qualifications professionnelles particulières et des qualifications professionnelles, conformément à l'article 101/1 de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 Besluit van de Vlaamse Regering houdende de verwerking van persoonsgegevens bij de erkenning van gezondheidszorgberoepen, bijzondere beroepstitels, bijzondere beroepsbekwaamheden en beroepskwalificaties, conform artikel 101/1 van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
31 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le traitement 31 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
de données à caractère personnel lors de la reconnaissance des
professions des soins de santé, des titres professionnels verwerking van persoonsgegevens bij de erkenning van
particuliers, des qualifications professionnelles particulières et des gezondheidszorgberoepen, bijzondere beroepstitels, bijzondere
qualifications professionnelles, conformément à l'article 101/1 de la beroepsbekwaamheden en beroepskwalificaties, conform artikel 101/1 van
loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
coordonnée le 10 mai 2015 gecoördineerd op 10 mei 2015
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, - de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
coordonnée le 10 mai 2015, article 101/5, alinéas 5 et 7, inséré par gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 101/5, vijfde en zevende lid,
ingevoegd bij het decreet van 23 december 2022;
le décret du 23 décembre 2022 ; - le décret du 23 décembre 2022 réglant le traitement de données à - het decreet van 23 december 2022 tot regeling van de verwerking van
caractère personnel dans le domaine politique de la protection sociale persoonsgegevens in het beleidsveld sociale bescherming en in het
et dans le domaine politique des soins de santé et résidentiels, en ce beleidsveld gezondheids- en woonzorg, wat betreft de erkenning van
qui concerne la reconnaissance des professions des soins de santé et les soins de santé préventifs, article 9, alinéa 2. gezondheidszorgberoepen en de preventieve gezondheidszorg, artikel 9,
Formalités tweede lid.
Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 31 mars 2023. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 31 maart 2023.
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a rendu l'avis n° 2023/051 le 2 juin 2023. heeft advies nr. 2023/051 gegeven op 2 juni 2023.
- L'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 65/2023 le 24 mars 2023. - De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 65/2023 gegeven op 24 maart 2023.
- Le 16 juin 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été - Er is op 16 juni 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. Dès januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom
lors s'applique l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State,
coordonnées le 12 janvier 1973. gecoördineerd op 12 januari 1973 toegepast.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
de la Santé publique et de la Famille. Volksgezondheid en Gezin.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Traitement de données à caractère personnel dans le HOOFDSTUK 1. - Verwerking van persoonsgegevens in het kader van de
cadre de la reconnaissance de professions des soins de santé erkenning van gezondheidszorgberoepen

Article 1er.Conformément à l'article 101/5, alinéa 5, de la loi

Artikel 1.Conform artikel 101/5, vijfde lid, van de wet betreffende

relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée
le 10 mai 2015, le Département Soins, visé à l'article 2, alinéa 1er, de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei
2015, is het Departement Zorg, vermeld in artikel 2, eerste lid, van
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het
Département Soins, est l'entité agissant en tant que responsable du Departement Zorg de entiteit die optreedt als
traitement des données à caractère personnel au sens de l'article 4, verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de
7), du règlement général sur la protection des données. persoonsgegevens in de zin van artikel 4, 7), van de algemene
verordening gegevensbescherming.

Art. 2.Les données à caractère personnel visées à l'article 101/5,

Art. 2.De persoonsgegevens, vermeld in artikel 101/5, tweede lid, 1°

alinéa 2, 1° à 3°, de la loi relative à l'exercice des professions des tot en met 3°, van de wet betreffende de uitoefening van de
soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, sont conservées jusqu'au gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, worden maximaal
décès de la personne concernée. bewaard tot aan het overlijden van de persoon in kwestie.

Art. 3.Les données à caractère personnel visées à l'article 101/5,

Art. 3.De persoonsgegevens, vermeld in artikel 101/5, tweede lid, 4°,

alinéa 2, 4°, de la loi relative à l'exercice des professions des van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, sont immédiatement gecoördineerd op 10 mei 2015, worden onmiddellijk verwijderd, tenzij
supprimées, à moins qu'un autre fondement juridique puisse être men zich kan beroepen op een andere rechtsgrond om de gegevens langer
invoqué pour conserver les données plus longtemps. te bewaren.

Art. 4.Les données à caractère personnel visées à l'article 101/5,

Art. 4.De persoonsgegevens, vermeld in artikel 101/5, derde lid, van

alinéa 3, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
santé, coordonnée le 10 mai 2015, sont conservées jusqu'au décès de la gecoördineerd op 10 mei 2015, worden maximaal bewaard tot aan het
personne pour laquelle la personne concernée a agi en tant que maître overlijden van de persoon voor wie de betrokkene tijdens de opleiding
de stage pendant la formation. als stagemeester heeft opgetreden.

Art. 5.Les données à caractère personnel visées à l'article 101/5,

Art. 5.De persoonsgegevens, vermeld in artikel 101/5, vierde lid, van

alinéa 4, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
santé, coordonnée le 10 mai 2015, sont conservées pendant dix ans au gecoördineerd op 10 mei 2015, worden bewaard tot maximaal tien jaar na
maximum après la fin de l'affiliation de la personne concernée à un het einde van het lidmaatschap van de betrokkene bij een adviesorgaan
organe d'avis tel que visé à l'article 101/2, alinéa 2, de la loi als vermeld in artikel 101/2, tweede lid, van de wet betreffende de
relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015. uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015.
CHAPITRE 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen

Art. 6.Par dérogation à l'article 1er du présent arrêté, l'entité

Art. 6.In afwijking van artikel 1 van dit besluit is de entiteit die

agissant en tant que responsable du traitement conformément à conform artikel 101/5, vijfde lid, van de wet betreffende de
l'article 101/5, alinéa 5, de la loi relative à l'exercice des uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei
professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, est, le 31 2015, optreedt als verwerkingsverantwoordelijke, op 31 mei 2023 het
mai 2023, l'Agence Soins et Santé, créée par l'arrêté du Gouvernement agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het besluit van de
flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
« Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé). verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid".

Art. 7.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 31

Art. 7.De volgende regelgevende teksten treden in werking op 31 mei

mai 2023 : 2023:
1° l'article 6 du décret du 23 décembre 2022 réglant le traitement de 1° artikel 6 van het decreet van 23 december 2022 tot regeling van de
données à caractère personnel dans le domaine politique de la verwerking van persoonsgegevens in het beleidsveld sociale bescherming
protection sociale et dans le domaine politique des soins de santé et en in het beleidsveld gezondheids- en woonzorg, wat betreft de
résidentiels, en ce qui concerne l'agrément des professions des soins erkenning van gezondheidszorgberoepen en de preventieve
de santé et les soins de santé préventifs ; gezondheidszorg;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 8.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg,

résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 31 août 2023. Brussel, 31 augustus 2023.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^