Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 30 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 30 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van een intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen » | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme |
(Office du Tourisme de la Flandre), notamment l'article 5, § 1er, 2°, | Vlaanderen", artikel 5, § 1, 2°, a) en i), § 2, eerste en tweede lid, |
a) et i), § 2, alinéas premier et deux, et l'article 6, § 1er et § 2, | en artikel 6, § 1 en § 2, eerste lid; |
alinéa premier; | |
Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, | Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische |
notamment l'article 25; | logies, artikel 25; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 houdende |
conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la | de vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden |
construction ou la modernisation des hôtels, en particulier en ce qui | toegekend voor het bouwen en moderniseren van hotels, in het bijzonder |
concerne l'accessibilité aux personnes handicapées; | wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 tot |
conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs | vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden |
de plein air; | toegekend aan openluchtrecreatieve terreinen; |
Vu l'avis du comité d'avis de l'hébergement touristique, donné le 13 janvier 2011; | Gelet op het advies van het adviescomité van het toeristische logies, gegeven op 13 januari 2011; |
Vu l'avis 2011/12 du Conseil consultatif stratégique pour les Affaires | Gelet op het advies 2011/12 van de Strategische Adviesraad |
étrangères, rendu le 25 mai 2011; | internationaal Vlaanderen, gegeven op 25 mei 2011; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 avril 2011; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 27 april 2011; |
Vu l'avis 50.033/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 9 août 2011, en | Gelet op advies 50.033/1/V van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | |
de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
et de la Périphérie flamande de Bruxelles; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Champ d'application, procédure d'appel et importance | HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied, oproepprocedure en omvang van de |
des subventions d'investissement | investeringssubsidies |
Article 1er.§ 1er. Dans les limites des crédits destinés à cet effet, |
Artikel 1.§ 1. Binnen de perken van de daartoe bestemde kredieten, |
inscrits à son budget, et après avoir lancé un appel à l'introduction | ingeschreven op zijn begroting, kan Toerisme Vlaanderen na een oproep |
de demandes, Toerisme Vlaanderen peut octroyer une subvention | tot indiening van aanvragen een investeringssubsidie toekennen aan |
d'investissement aux hébergements touristiques autorisés pour ériger | vergunde toeristische logiezen om gebouwen, installaties, inrichtingen |
ou moderniser des bâtiments, installations, établissements et | en voorzieningen op te richten of te moderniseren, alsook voor het |
équipements, et pour les honoraires concernant ces travaux. | ereloon met betrekking tot die werken. |
§ 2. Aucune subvention d'investissement n'est octroyée ou payée : | § 2. Er wordt geen investeringssubsidie toegekend of uitbetaald : |
1° pour des parties privées de l'hébergement touristique qui ne sont | 1° voor private gedeelten van het toeristische logies die niet |
pas accessibles aux touristes hébergés; | toegankelijk zijn voor de logerende toeristen; |
2° pour des restaurants, cafés et autres établissements de | 2° voor restaurants, cafés en andere vergelijkbare eet- en |
restauration et débits de boissons comparables qui sont accessibles à | drankgelegenheden die toegankelijk zijn voor een ruimer publiek dan de |
un public plus large que les touristes hébergés; | logerende toeristen; |
3° pour des achats et travaux pour lesquels une subvention, une prime | 3° voor aankopen en werken waarvoor ook een subsidie, premie of |
ou une intervention est également demandée ou a été octroyée par une | tegemoetkoming wordt aangevraagd bij of werd toegekend door een andere |
instance publique autre que Toerisme Vlaanderen, à l'exception de la | overheidsinstantie dan Toerisme Vlaanderen, met uitzondering van de |
réduction d'impôt conformément au Code des Impôts sur les Revenus | belastingvermindering overeenkomstig het Wetboek van de |
1992; | Inkomstenbelastingen 1992; |
4° pour des achats faits et des travaux réalisés avant la date de la | 4° voor aankopen die zijn gedaan en werken die zijn uitgevoerd voor de |
demande. | datum van de aanvraag. |
§ 3. Les dépenses subventionnables portent sur : | § 3. De subsidiabele uitgaven hebben betrekking op : |
1° des achats ou des travaux augmentant la sécurité de l'hébergement | 1° aankopen of werken die de veiligheid van het toeristische logies |
touristique; | verhogen; |
2° des achats ou des travaux augmentant le confort de l'hébergement | 2° aankopen of werken die het comfort van het toeristische logies voor |
touristique pour les touristes hébergés; | de logerende toeristen verhogen; |
3° des achats ou des travaux augmentant le caractère favorable aux | 3° aankopen of werken die het kind- of gezinsvriendelijke karakter van |
enfants et aux familles de l'hébergement touristique; | het toeristische logies verhogen; |
4° des achats ou des travaux augmentant l'accessibilité de | 4° aankopen of werken die de toegankelijkheid van het toeristische |
l'hébergement touristique pour les personnes handicapées; | logies voor personen met een handicap verhogen; |
5° des achats ou des travaux visant à atteindre un ou plusieurs | 5° aankopen of werken om een of meer beleidsdoelstellingen te bereiken |
objectifs politiques qui sont repris dans la note d'orientation ou de | die zijn opgenomen in de beleidsnota of beleidsbrief Toerisme. |
politique concernant le Tourisme. | |
Le Ministre flamand, chargé du tourisme, arrête, sur avis du comité | De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, bepaalt, na advies van |
d'avis des hébergements touristiques, les dépenses subventionnables et | het adviescomité van het toeristische logies, de subsidiabele uitgaven |
peut les modifier par appel. | nader en kan die per oproep wijzigen. |
Les dépenses subventionnables peuvent varier selon la catégorie ou la | De subsidiabele uitgaven kunnen verschillen naargelang de categorie of |
sous-catégorie d'hébergement touristique. | subcategorie van toeristisch logies. |
Art. 2.L'appel, visé à l'article 1er, § 1er, mentionne au moins : |
Art. 2.De oproep, vermeld in artikel 1, § 1, vermeldt minstens : |
1° les dépenses subventionnables, visées à l'article 1er, § 3; | 1° de subsidiabele uitgaven, vermeld in artikel 1, § 3; |
2° le montant de l'enveloppe subventionnelle prévue; | 2° het bedrag van de voorziene subsidie-enveloppe; |
3° le délai d'introduction de la demande, sous peine d'irrecevabilité. | 3° de termijn waarin de aanvraag op straffe van onontvankelijkheid |
L'enveloppe subventionnelle à accorder peut être divisée par dépense | moet worden ingediend. De toe te kennen subsidie-enveloppe kan opgedeeld worden per |
subventionnable et par catégorie et sous-catégorie d'hébergement | subsidiabele uitgave en per categorie en subcategorie van toeristisch |
touristique. | logies. |
Toerisme Vlaanderen peut organiser plusieurs appels par an. | Toerisme Vlaanderen kan verschillende oproepen per jaar organiseren. |
Art. 3.La subvention d'investissement s'élève à 25 % du coût des |
Art. 3.De investeringssubsidie bedraagt 25 % van de kostprijs van de |
achats et des travaux pour lesquels la subvention est accordée et ne | aankopen en de werken waarvoor de subsidie wordt toegekend, en kan |
peut jamais dépasser 50.000 euros (cinquante mille euros). | nooit hoger zijn dan 50.000 euro (vijftigduizend euro). |
La taxe sur la valeur ajoutée n'est pas comprise dans le montant des | De belasting over de toegevoegde waarde is niet inbegrepen in het |
achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée, lorsque | bedrag van de aankopen en werken waarvoor een subsidie wordt |
le bénéficiaire est soumis à la T.V.A. | toegekend, als de begunstigde btw-plichtig is. |
Aucune subvention n'est octroyée si le coût des achats et des travaux | Er wordt geen subsidie toegekend als de kostprijs van de aankopen en |
est inférieur à 5.000 euros (cinq mille euros), la taxe sur la valeur | de werken lager is dan 5.000 euro (vijfduizend euro), belasting over |
ajoutée non comprise. | de toegevoegde waarde niet inbegrepen. |
CHAPITRE 2. - Procédure de demande | HOOFDSTUK 2. - Aanvraagprocedure |
Art. 4.La demande de subvention est introduite auprès de Toerisme |
Art. 4.De subsidieaanvraag wordt ingediend bij Toerisme Vlaanderen |
Vlaanderen, par lettre recommandée ou remise contre récépissé. Vaut | met een aangetekende brief of afgegeven tegen ontvangstbewijs. Als |
comme preuve du moment d'introduction de la demande : | bewijs van het tijdstip waarop de aanvraag is ingediend geldt : |
1° en cas d'une lettre recommandée : la date du cachet de la poste; | 1° in geval van een aangetekende brief : de datum van de poststempel; |
2° en cas de remise contre récépissé : la date du récépissé. | 2° in geval van afgifte tegen ontvangstbewijs : de datum van het |
Toerisme Vlaanderen met à disposition le formulaire au moyen duquel la | ontvangstbewijs. Toerisme Vlaanderen stelt het formulier ter beschikking waarmee de |
demande doit être introduite. | aanvraag moet worden ingediend. |
Sous peine d'irrecevabilité, la demande peut uniquement être | Op straffe van onontvankelijkheid kan de aanvraag alleen worden |
introduite par : | ingediend door : |
1° le propriétaire de l'hébergement touristique ou son délégué; | 1° de eigenaar van het toeristische logies of zijn gemachtigde; |
2° l'exploitant de l'hébergement touristique ou son délégué. | 2° de exploitant van het toeristische logies of zijn gemachtigde. |
Sous peine d'irrecevabilité, la subvention d'investissement est | Op straffe van onontvankelijkheid wordt de investeringssubsidie |
demandée pour l'exploitation d'un hébergement touristique disposant | aangevraagd voor de exploitatie van een toeristisch logies dat |
d'une autorisation sur la base du décret du 10 juillet 2008 relatif à | beschikt over een vergunning op grond van het decreet van 10 juli 2008 |
l'hébergement touristique. Sous peine d'irrecevabilité, les documents, déclarations et informations suivants doivent être joints à la demande ou être repris ou fournis sur le formulaire de demande : 1° une description claire des achats envisagés et des travaux à réaliser; 2° une estimation des frais accompagnée d'un métré descriptif et des prix unitaires ou un relevé des achats envisagés assortis d'offres et de prix unitaires; 3° lorsque l'auteur n'est pas le propriétaire, une preuve écrite que le propriétaire marque son accord sur les travaux à réaliser ou la preuve que le locataire a le droit de réaliser les travaux en | betreffende het toeristische logies. Op straffe van onontvankelijkheid moeten de volgende documenten, verklaringen en informatie bij de aanvraag worden gevoegd of in het aanvraagformulier worden gegeven of verstrekt : 1° een duidelijke omschrijving van de overwogen aankopen en de uit te voeren werken; 2° een kostenraming met beschrijvende opmeting en eenheidsprijzen, of een opgave van de overwogen aankopen met offertes en eenheidsprijzen; 3° wanneer de indiener niet de eigenaar is, een schriftelijk bewijs dat de eigenaar akkoord gaat met de uit te voeren werken of het bewijs |
application de l'article 7 du Livre III, Titre VIII, Chapitre II, | dat de huurder met toepassing van artikel 7 van Boek III, Titel VIII, |
Section 2bis du Code civil contenant les règles relatives aux baux | Hoofdstuk II, Afdeling 2bis van het Burgerlijk Wetboek houdende de |
regels betreffende de handelshuur in het bijzonder, het recht heeft de | |
commerciaux en particulier; | werken uit te voeren; |
4° une déclaration affirmant que, pour les achats et travaux pour | 4° een verklaring dat voor de aankopen en werken waarvoor een |
lesquels une subvention d'investissement est demandée, aucune prime ou | investeringssubsidie wordt aangevraagd, geen premie, subsidie of |
intervention n'est demandée ou n'a été octroyée par une instance | tegemoetkoming wordt aangevraagd bij of werd toegekend door een andere |
publique autre que Toerisme Vlaanderen, à l'exception de la réduction | overheidsinstantie dan Toerisme Vlaanderen, met uitzondering van de |
d'impôt conformément au Code des Impôts sur les Revenus 1992; | belastingsvermindering overeenkomstig het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992; |
5° des informations relatives aux subventions, primes et autres | 5° informatie over verkregen subsidies, premies en andere |
interventions obtenues d'instances publiques autres que Toerisme | tegemoetkomingen van andere overheidsinstanties dan Toerisme |
Vlaanderen au cours d'une période de trois ans avant la demande | Vlaanderen tijdens een periode van drie jaar voor de huidige aanvraag |
actuelle, dans la mesure où elles relèvent du champ d'application des | voor zover zij vallen binnen het toepassingsgebied van de |
prescriptions de la Commission européenne concernant l'application des | voorschriften van de Europese Commissie over de toepassing van de |
articles 107 et 108 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union | artikelen 107 en 108 van het Verdrag inzake de werking van de Europese |
européenne sur les aides de minimis. | Unie op de-minimissteun. |
CHAPITRE 3. - Octroi de la subvention d'investissement | HOOFDSTUK 3. - Toekenning van de investeringssubsidie |
Art. 5.§ 1er. Le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement |
Art. 5.§ 1. De eigenaar of de exploitant van het toeristische logies, |
touristique, en fonction de la personne ayant introduit la demande, | naargelang wie de aanvraag heeft ingediend, of, in voorkomend geval, |
ou, le cas échéant, son délégué, est informé au plus tard trois mois | zijn gemachtigde wordt uiterlijk drie maanden na het verstrijken van |
après l'expiration du délai d'introduction de la demande, par Toerisme | de termijn waarin de aanvraag moest worden ingediend, door Toerisme |
Vlaanderen, par lettre recommandée, de la décision relative à l'octroi | Vlaanderen met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de |
d'une subvention. | beslissing over de toekenning van een subsidie. |
Le cas échéant, la décision mentionne la subvention d'investissement à | In voorkomend geval vermeldt de beslissing de maximaal toe te kennen |
octroyer au maximum et les achats et travaux qui n'entrent pas en | investeringssubsidie en de aankopen en werken die niet voor de |
ligne de compte pour la subvention. | subsidie in aanmerking komen. |
§ 2. La subvention d'investissement à octroyer au maximum est calculée | § 2. De maximaal toe te kennen investeringssubsidie wordt berekend op |
sur la base de l'estimation des frais et offres introduites, visées à | basis van de ingediende kostenraming en offertes, vermeld in artikel |
l'article 4, alinéa cinq, 2°, des achats et travaux éligibles à une | 4, vijfde lid, 2°, van de aankopen en werken die voor een subsidie in |
subvention. | aanmerking komen. |
Lorsqu'il est constaté que, lors d'un appel, l'ensemble des | Indien wordt vastgesteld dat tijdens een oproep het geheel van de |
subventions d'investissement à octroyer au maximum dépasse le montant | maximaal toe te kennen investeringssubsidies het bedrag van de |
de l'enveloppe subventionnelle prévue, la subvention d'investissement | voorziene subsidie-enveloppe overstijgt, dan wordt de maximaal toe te |
à octroyer au maximum est recalculée selon la formule suivante : | kennen investeringssubsidie herberekend volgens de volgende formule : |
Subvention d'investissement à octroyer au maximum = (subvention | Maximaal toe te kennen investeringssubsidie = (initiële maximaal toe |
d'investissement initiale à octroyer au maximum x enveloppe | te kennen investeringssubsidie x voorziene subsidie-enveloppe)/geheel |
subventionnelle prévue)/ensemble des subventions d'investissement à | van de maximaal toe te kennen investeringssubsidies |
octroyer au maximum | |
Toerisme Vlaanderen veille à ce que les prescriptions de la Commission | Toerisme Vlaanderen ziet erop toe dat de voorschriften van de Europese |
européenne relatives à l'application des articles 107 et 108 du Traité | Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van |
sur le Fonctionnement de l'Union européenne sur les aides de minimis | het Verdrag inzake de werking van de Europese Unie op de-minimissteun |
soient respectées. | worden nageleefd. |
§ 3. La décision d'octroi d'une subvention d'investissement échoit de | § 3. De beslissing tot toekenning van een investeringssubsidie vervalt |
plein droit si, au cours des deux années calendaires suivant l'année | van rechtswege als in de loop van de twee kalenderjaren die volgen op |
de la décision : | het jaar van de beslissing : |
1° les documents suivants ne sont pas transmis à Toerisme Vlaanderen : | 1° de volgende documenten niet aan Toerisme Vlaanderen worden bezorgd : |
a) les copies des factures et des preuves de paiement des achats et | a) de kopieën van de facturen en betalingsbewijzen van de aankopen en |
travaux éligibles à la subvention; | werken die voor de subsidie in aanmerking komen; |
b) une copie de l'autorisation urbanistique telle que visée à | b) een kopie van de stedenbouwkundige vergunning als vermeld in |
l'article 4.2.1 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 | artikel 4.2.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei |
mai 2009 et du plan y afférent, lorsqu'il s'agit de travaux ou | 2009 en het bijbehorende plan, als het gaat om werken of aankopen |
d'achats requérant une autorisation urbanistique, ou une copie de la | waarvoor een stedenbouwkundige vergunning vereist is, of een kopie van |
prise d'acte par le collège des bourgmestre et échevins de la | de akteneming door het college van burgemeester en schepenen van de |
déclaration et du plan y afférent, en cas d'actes soumis à | melding en het bijbehorende plan, in geval van meldingsplichtige |
l'obligation de déclaration telle que visée à l'article 4.2.2 du Code | handelingen als vermeld in artikel 4.2.2 van de Vlaamse Codex |
flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009; | Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009; |
2° l'exploitation de l'hébergement touristique faisant l'objet de la | 2° de exploitatie van het toeristische logies waarvoor de subsidie |
demande de subvention, n'est pas ou n'est plus autorisée sur la base | werd aangevraagd, niet of niet meer vergund is op grond van het |
du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique. | decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies. |
Toerisme Vlaanderen peut accorder une prolongation du délai, visé à | Toerisme Vlaanderen kan na gemotiveerde aanvraag een verlenging van de |
l'alinéa premier, après demande motivée. | termijn, vermeld in het eerste lid, toestaan. |
Art. 6.Le montant de subvention à octroyer au maximum, visé à |
Art. 6.Het maximaal toe te kennen subsidiebedrag, vermeld in artikel |
l'article 5, est engagé sur le budget. | 5, wordt vastgelegd op de begroting. |
CHAPITRE 4. - Paiement de la subvention d'investissement | HOOFDSTUK 4. - Uitbetaling van de investeringssubsidie |
Art. 7.Dans les soixante jours calendaires suivant la réception des |
Art. 7.Binnen zestig kalenderdagen na de ontvangst van de kopieën van |
copies des factures et des preuves de paiement, visées à l'article 5, | de facturen en betalingsbewijzen, vermeld in artikel 5, § 3, eerste |
§ 3, alinéa premier, 1°, a), et les cas échéant, des documents, visés | lid, 1°, a), en, in voorkomend geval van de documenten, vermeld in |
à l'article 5, § 3, alinéa premier, 1°, b), le propriétaire ou | artikel 5, § 3, eerste lid, 1°, b), wordt, naargelang wie de aanvraag |
l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de | heeft ingediend, de eigenaar of de exploitant van het toeristische |
la demande, ou, le cas échéant, son mandataire, est informé par lettre | logies of, in voorkomend geval, zijn gemachtigde door Toerisme |
recommandée de Toerisme Vlaanderen du montant de la subvention | Vlaanderen met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van het |
d'investissement qui sera payé, et des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée. Le montant de la subvention qui est payé, est calculé sur la base des factures et preuves de paiement introduites des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée. Le montant de la subvention qui est payé ne peut jamais dépasser le montant de la subvention à octroyer au maximum, reprise dans la décision, visée à l'article 5. Pour entrer en ligne de compte lors du calcul de la subvention qui sera payée, les factures doivent remplir les conditions suivantes : | bedrag van de investeringssubsidie dat zal worden uitbetaald, en van de aankopen en werken waarvoor een subsidie wordt toegekend. Het bedrag van de subsidie dat wordt uitbetaald, wordt berekend op basis van de ingediende facturen en betalingsbewijzen van de aankopen en werken waarvoor een subsidie wordt toegekend. Het bedrag van de subsidie dat wordt uitbetaald, kan nooit hoger zijn dan het bedrag van de maximaal toe te kennen subsidie in de beslissing, vermeld in artikel 5. Om in aanmerking genomen te worden bij de berekening van de subsidie die wordt uitbetaald, moeten de facturen voldoen aan de volgende voorwaarden : |
1° elles mentionnent un montant d'au moins 125 euros (cent vingt-cinq | 1° ze vermelden een bedrag van minstens 125 euro (honderd |
euros), la taxe sur la valeur ajoutée non comprise; | vijfentwintig euro), belasting over de toegevoegde waarde niet |
2° elles sont rédigées au nom du propriétaire ou de l'exploitant de | inbegrepen; 2° ze zijn opgesteld op naam van de eigenaar of de exploitant van het |
l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de la demande. | toeristische logies, naargelang wie de aanvraag heeft ingediend. |
Art. 8.La subvention d'investissement est payée à condition que les |
Art. 8.De investeringssubsidie wordt uitbetaald op voorwaarde dat de |
achats et travaux réalisés remplissent les réglementations concernées. | aankopen en uitgevoerde werken voldoen aan de desbetreffende |
Toerisme Vlaanderen peut recueillir du propriétaire ou de l'exploitant | reglementeringen. Toerisme Vlaanderen kan bij de eigenaar of de |
de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de la demande, | exploitant van het toeristische logies, naargelang wie de aanvraag |
ou, le cas échéant, de son mandataire, les attestations et | heeft ingediend, of, in voorkomend geval, zijn gemachtigde de nodige |
attestations de contrôle nécessaires. | attesten en keuringsbewijzen opvragen. |
Art. 9.La subvention d'investissement est payée au propriétaire ou à |
Art. 9.De investeringssubsidie wordt uitbetaald aan de eigenaar of de |
l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de | exploitant van het toeristische logies, naargelang wie de aanvraag |
la demande, à condition qu'il est toujours le propriétaire ou | heeft ingediend, op voorwaarde dat hij op het moment van de |
l'exploitant de l'hébergement touristique au moment du paiement. | uitbetaling nog de eigenaar of exploitant van het toeristische logies |
Art. 10.Le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement touristique, |
is. Art. 10.De eigenaar of de exploitant van het toeristische logies, |
en fonction du bénéficiaire de la subvention d'investissement, doit | naargelang aan wie de investeringssubsidie wordt uitbetaald, dient het |
rembourser le montant de la subvention si, au cours d'un délai de cinq | bedrag van de subsidie terug te betalen als in de loop van een termijn |
ans prenant cours le 1er janvier de l'année suivant l'année pendant | van vijf jaar die ingaat op 1 januari van het jaar dat volgt op het |
laquelle la subvention a été payée, sans l'autorisation de Toerisme | jaar waarin de subsidie werd uitbetaald, zonder de toestemming van |
Vlaanderen : | Toerisme Vlaanderen : |
a) la destination des achats ou des travaux réalisés change; | a) de bestemming van de aankopen of de uitgevoerde werken verandert; |
b) l'exploitation de l'hébergement touristique sur la base d'une | b) de exploitatie van het toeristische logies op grond van een |
autorisation visée au décret du 10 juillet 2008 est arrêtée. | vergunning bedoeld in het decreet van 10 juli 2008 wordt stopgezet. |
Dans ce cas, le montant du remboursement de la subvention | Het bedrag van de terugbetaling van de investeringssubsidie wordt in |
d'investissement est calculé au prorata de x cinquième de la | dat geval berekend naar rato van x aantal vijfde van de uitbetaalde |
subvention payée, x étant égal au nombre d'années qui suivent l'année | subsidie, waarbij x gelijk is aan het aantal jaren dat volgt op het |
dans laquelle la qualité de la personne concernée ou la destination | jaar waarin de hoedanigheid van de betrokkene of de bestemming van de |
des achats ou travaux a été modifiée. | aankopen of de werken veranderd is. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 11.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 11.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 houdende de |
conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la | vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden |
construction ou la modernisation des hôtels, en particulier en ce qui | toegekend voor het bouwen en moderniseren van hotels, in het bijzonder |
concerne l'accessibilité aux personnes handicapées, modifié par | wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2009; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 fixant les | 2009; 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 tot |
conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs | vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden |
toegekend aan openluchtrecreatieve terreinen, gewijzigd bij het | |
de plein air, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 | besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2009. |
décembre 2009. Art. 12.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant |
Art. 12.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 houdende |
les conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la | de vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden |
construction ou la modernisation des hôtels, en particulier en ce qui | toegekend voor het bouwen en moderniseren van hotels, in het bijzonder |
concerne l'accessibilité aux personnes handicapées, reste applicable | wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap, blijft |
aux demandeurs qui, en application de l'article 6, § 1er, de cet | van toepassing op aanvragers die, met toepassing van artikel 6, § 1, |
arrêté, sont informés par Toerisme Vlaanderen de l'octroi d'une prime. | van dat besluit, door Toerisme Vlaanderen in kennis zijn gesteld van |
de toekenning van een premie. | |
L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 fixant les conditions | Het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 tot vaststelling |
d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs de plein | van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend aan |
air, reste applicable aux demandeurs qui, en application de l'article | openluchtrecreatieve terreinen, blijft van toepassing op aanvragers |
3, alinéa deux, de cet arrêté, sont informés par Toerisme Vlaanderen | die, met toepassing van artikel 3, tweede lid, van dat besluit, door |
du fait qu'ils sont éligibles à l'octroi d'une prime. Toerisme | Toerisme Vlaanderen in kennis zijn gesteld dat zij in aanmerking komen |
Vlaanderen envoie d'office le premier appel à l'introduction des | voor de toekenning van een premie. |
demandes de subvention après l'entrée en vigueur du présent arrêté à | Toerisme Vlaanderen verzendt ambtshalve de eerste oproep tot indiening |
toute personne qui a introduit, au plus tard le 31 décembre 2011, une | van subsidieaanvragen na de inwerkingtreding van dit besluit aan elke |
demande de prime sur la base des arrêtés du Gouvernement flamand, | persoon die uiterlijk op 31 december 2011 een premieaanvraag indiende |
visés aux alinéas premier et deux, mais sur la demande de laquelle | op grond van de besluiten van de Vlaamse Regering, vermeld in het |
aucune notification, telle que visée aux alinéas premier et deux, n'a | eerste en tweede lid, maar over wiens aanvraag geen kennisgeving als |
eu lieu avant le 1er janvier 2012. | vermeld in het eerste en tweede lid gebeurde voor 1 januari 2012. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 14.Le Ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 septembre 2011. | Brussel, 30 september 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |