← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 2, 3 et 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif aux membres du personnel en enseignement secondaire effectuant des stages en entreprise "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 2, 3 et 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif aux membres du personnel en enseignement secondaire effectuant des stages en entreprise | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikelen 2, 3 en 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende personeelsleden in het secundair onderwijs die op bedrijfsstage gaan |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les | 30 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
articles 2, 3 et 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 | artikelen 2, 3 en 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei |
relatif aux membres du personnel en enseignement secondaire effectuant | 2009 betreffende personeelsleden in het secundair onderwijs die op |
des stages en entreprise | bedrijfsstage gaan |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Codex de l'Enseignement secondaire, notamment l'article 34, § 3, 1°; | Gelet op de Codex Secundair Onderwijs, artikel 34, § 3, 1°; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif aux membres | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 |
du personnel en enseignement secondaire effectuant des stages en | betreffende personeelsleden in het secundair onderwijs die op |
entreprise; | bedrijfsstage gaan; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 juin 2011; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 28 juni 2011; |
Vu le protocole n° 755 du 15 juillet 2011 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 755 van 15 juli 2011 houdende de conclusies van |
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des | Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 522 du 15 juillet 2011 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 522 van 15 juli 2011 houdende de conclusies van |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé | de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd |
Vu l'avis 50.060/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 13 septembre 2011, en | onderwijs; Gelet op advies 50.060/1/V van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
mai 2009 relatif aux membres du personnel en enseignement secondaire | mei 2009 betreffende personeelsleden in het secundair onderwijs die op |
effectuant des stages en entreprise, les modifications suivantes sont | bedrijfsstage gaan, worden de volgende wijzigen aangebracht : |
apportées : 1° au point 2°, a), les nombres "65" et "35" sont remplacés par | 1° in punt 2°, a), worden de getallen "65" en "35" vervangen door |
respectivement "63" et "37"; | respectievelijk "63" en "37"; |
2° au point 2°, c), les nombres "16,68" et "1,087" sont remplacés par | 2° in punt 2°, c), worden de getallen "16,68" en "1,087" vervangen |
respectivement "16,82" et "1,52"; | door respectievelijk "16,82" en "1,52"; |
3° au point 3°, c), les nombres "16,68" et "1,087" sont remplacés par | 3° in punt 3°, c), worden de getallen "16,68" en "1,087" vervangen |
respectivement "16,82" et "1,52". | door respectievelijk "16,82" en "1,52". |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigen |
suivantes : | aangebracht : |
1° au § 1er, 1°, a), 4), le membre de phrase '584.756 euros' est | 1° in paragraaf 1, 1°, a), 4), wordt de zinsnede '584.756 euro' |
remplacé par '779.935'; | vervangen door '779.935'; |
2° au § 1er, 1°, a), il est ajouté un point 5), rédigé comme suit : | 2° aan paragraaf 1, 1°, a), wordt een punt 5) toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"5) pour l'année budgétaire 2012 : 584.951 euros."; | "5) voor het begrotingsjaar 2012 : 584.951 euro."; |
3° au § 2, 1°, a), 4), le membre de phrase '48.767 euros' est remplacé | 3° in paragraaf 2, 1°, a), 4), wordt de zinsnede '48.767 euro' |
par '65.065 euros'; | vervangen door '65.065 euro'; |
4° au § 2, 1°, a), il est ajouté un point 5), rédigé comme suit : | 4° aan paragraaf 2, 1°, a), wordt een punt 5) toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"5) pour l'année budgétaire 2012 : 48.799 euros."; | "5) voor het begrotingsjaar 2012 : 48.799 euro."; |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, la date "31 août 2011" est |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de datum "31 augustus |
remplacée par la date "1er septembre 2012". | 2011" vervangen door de datum "1 september 2012". |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 septembre 2011. | Brussel, 30 september 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |