Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/09/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes handicapées Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van personen met een handicap
AUTORITE FLAMANDE 30 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes handicapées Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 30 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van personen met een handicap De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes
handicapées), notamment articles 7 et 8, 2° ; voor Personen met een Handicap, artikel 7 en 8, 2° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011
conditions générales d'agrément et à la gestion de la qualité des betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van
structures d'accueil, de traitement et d'accompagnement des personnes voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met
handicapées; een handicap;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juillet 2011; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juli 2011;
Vu l'avis 50.027/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 6 septembre 2011, en Gelet op advies 50.027/1/V van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur september 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'agence : le 'Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap'; 1° agentschap : het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap;
2° réseau social : un ou plusieurs personnes qui aident ou soutiennent 2° sociaal netwerk : een of meer natuurlijke personen die vanuit een
le demandeur de soins, dans le cadre d'un lien familial, social ou familiale, sociale of emotionele band de zorgvrager, niet beroepshalve
émotionnel, non à titre professionnel mais plus qu'occasionnellement, maar meer dan occasioneel, helpen of ondersteunen, of die betrokken
ou qui sont impliqués dans sa vie quotidienne; zijn bij zijn dagelijkse leven;
3° service : le service Plan de soutien; 3° dienst : de dienst Ondersteuningsplan;
4° organisation tutrice : l'organisation visée au chapitre 5; 4° mentororganisatie : de organisatie vermeld in hoofdstuk 5;
5° plan de soutien : description de l'ensemble des services de soutien 5° ondersteuningsplan : beschrijving van het geheel van ondersteuning
auxquels le demandeur de soins peut faire appel, y compris les waarop de zorgvrager een beroep kan doen, met inbegrip van de
services réguliers, le réseau social, le soutien matériel et le reguliere diensten, het sociale netwerk, materiële ondersteuning en
soutien fourni par les structures agréées et subventionnées par ondersteuning, geleverd door voorzieningen die erkend en gesubsidieerd
l'agence; zijn door het agentschap;
6° services réguliers : soutien fourni en déployant des fonctions de 6° reguliere diensten : ondersteuning die verstrekt wordt door
services au sein des secteurs de la santé et de l'aide sociale; functies in te zetten van diensten binnen de gezondheids- en welzijnszorg;
7° demandeur de soins : la personne handicapée telle que visée à 7° zorgvrager : de persoon met een handicap als vermeld in artikel 2,
l'article 2, 2° du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Agentschap voor Personen met een Handicap », ou la personne présumée voor Personen met een Handicap, of een vermoeden ervan, die voldoet
être handicapée, répondant aux conditions des articles 20 et 21 du aan de voorwaarden van artikel 20 en 21 van voormeld decreet.
décret précité.

Art. 2.L'agence peut, conformément aux dispositions du présent arrêté

Art. 2.Het agentschap kan overeenkomstig de bepalingen van dit

et dans les limites des crédits inscrits à cet effet au budget, agréer besluit en binnen de grenzen van de daarvoor op zijn begroting
et subventionner des services Plan de soutien. ingeschreven kredieten diensten Ondersteuningsplan erkennen en subsidiëren.
CHAPITRE 2. - Agrément HOOFDSTUK 2. - Erkenning

Art. 3.Sans préjudice de l'application des conditions d'agrément,

Art. 3.Met behoud van de toepassing van de erkenningsvoorwaarden,

visées à l'article 8bis et au chapitre II à l'exception de l'article vermeld in artikel 8bis en hoofdstuk II met uitzondering van artikel
11, b) et c) de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 11, b) en 11, c) van het besluit van de Vlaamse Regering van 15
december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het
fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Agentschap
et d'agréments par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een voor Personen met een Handicap, omvat de aanvraag tot erkenning de
Handicap », la demande d'agrément contient les données suivantes : volgende gegevens :
1° l'avis sur la demande d'agrément de la Concertation régionale pour 1° het advies over de aanvraag tot erkenning van het Regionaal Overleg
l'Aide aux personnes handicapées de la province du service; Gehandicaptenzorg van de provincie van de dienst;
2° la preuve que les dispositions de l'article 4 ont été respectées; 2° het bewijs dat er voldaan wordt aan de bepalingen van artikel 4;
3° l'engagement de conclure dans les six mois de l'agrément des 3° het engagement om binnen zes maanden na de erkenning overeenkomsten
accords avec d'autres services de la province, visant à couvrir voor te leggen die gesloten zijn met de andere diensten in de
l'ensemble du territoire provincial et tous les groupes-cibles; provincie, waarbij afspraken worden gemaakt om ervoor te zorgen dat
heel de provincie territoriaal bediend wordt en alle doelgroepen aan bod komen;
4° l'engagement de conclure le contrat de gestion, visé à l'article 8, 4° het engagement om de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 8, te
avec l'agence. sluiten met het agentschap.

Art. 4.§ 1er. Pour pouvoir être agréé, le service doit être une

Art. 4.§ 1. Om erkend te worden, moet de dienst opgericht zijn in de

association sans but lucratif. vorm van een vereniging zonder winstoogmerk.
Le conseil d'administration de l'association sans but lucratif doit In de raad van bestuur van de vereniging zonder winstoogmerk zijn
comprendre au moins des représentants des parties suivantes : minstens de volgende partijen vertegenwoordigd :
1° des structures et services agréés par l'agence; 1° voorzieningen en diensten die erkend zijn door het agentschap;
2° les services réguliers; 2° de reguliere diensten;
3° des associations pour personnes handicapées; 3° verenigingen voor personen met een handicap;
4° des équipes multidisciplinaires agréées par l'agence; 4° multidisciplinaire teams die erkend zijn door het agentschap.
§ 2. Pour pouvoir être agréé, le service doit avoir conclu le contrat § 2. Om erkend te worden, moet de dienst de beheersovereenkomst,
de gestion, visé à l'article 8, avec l'agence. vermeld in artikel 8, met het agentschap gesloten hebben.
§ 3. Les prestations du service sont fournies par les employés du § 3. De dienstverlening van de dienst wordt uitgevoerd door werknemers
service, sous la conduite directe du responsable du service. van de dienst, onder directe aansturing van de verantwoordelijke van de dienst.
Chaque accompagnateur du service suit la formation proposée par Elke begeleider van de dienst volgt de vorming die aangeboden wordt
l'organisation tutrice. door de mentororganisatie.
§ 4. Le service participe à la concertation, visée à l'article 19, 3°, § 4. De dienst neemt deel aan het overleg, vermeld in artikel 19, 3°,
et s'engage à respecter les accords convenus dans ou suite à cette en verbindt er zich toe de afspraken na te komen die gemaakt zijn in
concertation. dat overleg of naar aanleiding ervan.

Art. 5.Au plus trois services par province peuvent être autorisés,

Art. 5.Per provincie kunnen maximaal drie diensten vergund, erkend en

agréés et subventionnés. Pour l'application du présent arrêté, la gesubsidieerd worden. Voor de toepassing van dit besluit behoort het
région bilingue de Bruxelles-Capitale appartient à la province du tweetalige gebied Brussel - Hoofdstad tot de provincie Vlaams-Brabant.
Brabant flamand.

Art. 6.Pour l'année 2011 la programmation est fixée à 18.700

Art. 6.Voor het jaar 2011 wordt de programmatie vastgesteld op 18.700

accompagnements. Le Ministre flamand chargé de l'assistance aux begeleidingen. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan
personnes peut modifier annuellement ce nombre, dans les limites des personen, kan dat aantal jaarlijks wijzigen binnen de grenzen van de
crédits inscrits à cet effet au budget. kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting.
Un service est agréé pour un certain nombre d'accompagnements. Een dienst wordt erkend voor een aantal begeleidingen.

Art. 7.Le service est obligé à réaliser, en collaboration avec les

Art. 7.De dienst is verplicht om, in samenwerking met de andere

autres services agréés de la province, au moins un point de contact erkende diensten van de provincie, in elke gemeente van de provincie
dans chaque commune de la province. minstens één contactpunt te realiseren.
Le cas échéant, les différents services agréés au sein de la province Daarvoor maken, in voorkomend geval, de verschillende erkende diensten
se mettent d'accord sur la manière de réaliser cet objectif. binnen de provincie afspraken.
Les points de contact sont organisés en collaboration avec les De contactpunten worden georganiseerd in samenwerking met lokale
pouvoirs locaux et la concertation sur le bien-être. Le service overheden en welzijnsoverleg. De dienst werkt nauw samen met
coopère étroitement avec les organisations d'aide sociale. organisaties voor welzijnswerk.
Le service assure une permanence pendant les heures de bureau. De dienst organiseert een permanente bereikbaarheid tijdens de
Sur la demande du demandeur de soins la prestation de services a lieu kantooruren. Op verzoek van de zorgvrager vindt de dienstverlening plaats in de
dans la résidence du demandeur de soins. verblijfplaats van de zorgvrager.

Art. 8.Les objectifs du service sont fixés dans un contrat de gestion

Art. 8.De doelstellingen van de dienst worden bepaald in een

conclu entre l'agence et le service. beheersovereenkomst die gesloten wordt tussen het agentschap en de dienst.
Le contrat de gestion comporte au moins les éléments suivants : De beheersovereenkomst omvat minstens de volgende elementen :
1° la manière dont tous les groupes-cibles sont couverts en fonction 1° de wijze waarop alle doelgroepen bereikt worden in functie van
des accords avec les autres services Plan de soutien de la province; afspraken met de andere diensten Ondersteuningsplan van de provincie;
2° la manière dont l'expertise sur mesure du handicap est déployée 2° de wijze waarop handicapspecifieke deskundigheid wordt ingezet voor
pour les groupes-cibles spécifiques éventuels; eventuele specifieke doelgroepen;
3° la manière dont la coopération structurelle avec les services 3° de wijze waarop structureel samengewerkt wordt met de reguliere
réguliers est réalisée; diensten;
4° la manière de coopérer avec l'organisation tutrice; 4° de wijze waarop samengewerkt wordt met de mentororganisatie;
5° le nombre de plans de soutien réalisés par exercice; 5° het aantal gerealiseerde ondersteuningsplannen per werkingsjaar;
6° l'utilisation des réseaux sociaux et des services réguliers dans 6° de inzet van sociale netwerken en reguliere diensten in de
les plans de soutien; ondersteuningsplannen;
7° la manière dont une représentation proportionnelle des associations 7° de wijze waarop een evenredige vertegenwoordiging van de
pour personnes handicapées est réalisée dans le conseil verenigingen voor personen met een handicap in de raad van bestuur
d'administration. gerealiseerd wordt.
CHAPITRE 3. - Mission HOOFDSTUK 3. - Opdracht

Art. 9.Tous les demandeurs de soins peuvent faire appel aux services.

Art. 9.De diensten richten zich tot alle zorgvragers en zorgen er

Ensemble, les services s'organisent de manière telle que leurs samen binnen de provincie voor dat zorgvragers van alle doelgroepen
prestations soient ouvertes aux demandeurs de soins de tous les
groupes-cibles au sein de la province. kunnen gebruik maken van de dienstverlening.

Art. 10.Le service vérifie, selon les méthodes développées par

Art. 10.De dienst gaat volgens de door de mentororganisatie

l'organisation tutrice, comment le soutien peut être organisé de la aangestuurde methodieken na op welke wijze de ondersteuning van de
façon la plus inclusive possible. A cet effet, un plan de soutien est zorgvrager zo inclusief mogelijk georganiseerd kan worden. Daarvoor
établi en concertation avec le demandeur de soins. wordt in dialoog met de zorgvrager een ondersteuningsplan opgesteld.
Le plan de soutien comprend au moins les éléments mentionnés dans Het ondersteuningsplan omvat ten minste de elementen, vermeld in
l'annexe 1re jointe au présent arrêté. bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.
Le plan de soutien prévoit : Het ondersteuningsplan voorziet in :
1° le renforcement et le déploiement du réseau social existant du 1° het versterken en inzetten van het bestaande sociale netwerk van de
demandeur de soins. Lorsque le demandeur de soins ne dispose pas d'un zorgvrager. Als de zorgvrager niet over een sociaal netwerk beschikt
réseau social, le service aidera le demandeur de soins à développer un zal de dienst de zorgvrager bijstaan om een sociaal netwerk te
réseau social; creëren;
2° le déploiement ou le renforcement du déploiement des services 2° het inzetten of versterken van de inzet van reguliere diensten;
réguliers; 3° le déploiement d'un soutien directement accessible de l'agence; 3° het inzetten van rechtstreeks toegankelijke ondersteuning van het agentschap;
4° le déploiement d'un soutien indirectement accessible, subventionné 4° de inzet van niet rechtstreeks toegankelijke ondersteuning die door
par l'agence. het agentschap gesubsidieerd wordt.
CHAPITRE 4. - Subventionnement HOOFDSTUK 4. - Subsidiëring

Art. 11.§ 1er. Les accompagnements de personnes handicapées inscrites

Art. 11.§ 1. De begeleidingen die verstrekt zijn aan personen met een

handicap die ingeschreven zijn bij het agentschap en nog geen
auprès de l'agence en n'ayant pas encore reçu de soutien de structures ondersteuning krijgen van voorzieningen of diensten, erkend en
ou services agréés et subventionnés par l'agence, ou de personnes gesubsidieerd door het agentschap, of die verstrekt zijn aan personen
présumées être handicapées ou ayant un risque grave de développement met een vermoeden van handicap of ernstig risico op de ontwikkeling
d'un handicap, non encore inscrites auprès de l'agence, sont éligibles van een handicap die nog niet ingeschreven zijn bij het agentschap,
à une subvention. komen in aanmerking voor subsidiëring.
La présomption d'un handicap ou d'un risque grave de développement Het vermoeden van een handicap of ernstig risico op de ontwikkeling
d'un handicap est confirmée par une attestation médicale ou par une van een handicap wordt bevestigd door een geneeskundig attest, of door
attestation d'une instance agréée par l'agence pour délivrer un een attest van een instantie die door het agentschap erkend is om een
rapport multidisciplinaire. multidisciplinair verslag af te leveren.
§ 2. La durée maximale de l'accompagnement en vue d'établir un plan de soutien pour le demandeur de soins est de douze mois. L'accompagnement se déroule par contact personnel direct et dure au moins une heure. Lorsque, pour des raisons de contenu ou d'organisation, un accompagnement dure plus de deux heures ou lorsque des accompagnements consécutifs durent plus de deux heures, deux accompagnements peuvent être comptés. La nombre d'accompagnements par demandeur de soins ne peut pas dépasser douze en moyenne. Les accompagnements sont gratuits pour le demandeur de soins. § 3. Une demande d'accompagnement par le service peut être renouvelée par toutes les personnes ne recevant pas encore de soutien à ce moment de structures ou services agréés et subventionnés par l'agence. Une demande ne peut être renouvelée que lorsque les conditions suivantes sont réunies : § 2. De maximale duur van de begeleiding om een ondersteuningsplan voor de zorgvrager op te stellen bedraagt twaalf maanden. Een begeleiding bestaat uit een rechtstreeks persoonscontact en duurt minstens één uur. Als een begeleiding om inhoudelijke of organisatorische redenen langer duurt dan twee uur of als aaneensluitende begeleidingen langer duren dan twee uur, mogen twee begeleidingen aangerekend worden. Het gemiddelde aantal begeleidingen per zorgvrager mag niet hoger zijn dan twaalf. De zorgvrager is geen financiële bijdrage verschuldigd voor de begeleidingen. § 3. Een vraag naar begeleiding door de dienst kan hernieuwd worden door alle personen die op dat ogenblik nog geen ondersteuning krijgen van voorzieningen of diensten die erkend en gesubsidieerd zijn door het agentschap. Een vraag kan alleen hernieuwd worden als aan een of meer van de volgende voorwaarden voldaan is :
1° une attestation médicale établit que le handicap a évolué de 1° uit een geneeskundig attest blijkt dat de handicap dermate
manière telle que le soutien prévu par le précédent plan de soutien ne geëvolueerd is dat de ondersteuning uit het voorgaande
suffit plus; ondersteuningsplan niet meer volstaat;
2° des changements du réseau social ou de la situation de 2° wijzigingen in het sociale netwerk of in de situatie van de
l'utilisateur ont pour conséquence que le soutien prévu par le gebruiker hebben als gevolg dat de ondersteuning uit het voorgaande
précédent plan de soutien ne suffit plus; ondersteuningsplan niet meer volstaat;
3° des changements de nature réglementaire ont entraîné un changement 3° wijzigingen van reglementaire aard hebben een wijziging van de
du déploiement des services réguliers, ce qui a pour conséquence que inzet van reguliere diensten tot gevolg waardoor de ondersteuning uit
le soutien prévu par le précédent plan de soutien ne suffit plus; het voorgaande ondersteuningsplan niet meer volstaat;
4° la demande est faite à un moment charnière de la trajectoire de 4° de vraag wordt gesteld op scharniermomenten in de levensloop zoals
vie, tel que le passage à des types d'enseignement supérieur ou le bij de overgang naar hoger onderwijsvormen of bij de overgang van
passage de soins pour mineurs aux soins pour majeurs. minderjarigen- naar meerderjarigenzorg.

Art. 12.Le cadre du personnel est exprimé en points de personnel.

Art. 12.De personeelsformatie wordt uitgedrukt in personeelspunten.

Le tableau joint en annexe 2 au présent arrêté, indique la valeur en De tabel, die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, geeft per
points par fonction et par équivalent à temps plein. functie de puntenwaarde aan per voltijdse equivalent.
Au moins 80 % des points de personnel doivent être affectés aux Van de personeelspunten moet ten minste 80% ingezet worden met
personnels des fonctions 13 à 21 du tableau figurant à l'annexe 2 du personeelsleden van functies 13 tot en met 21 van de tabel, die als
présent arrêté. bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd.
10 % au plus des points de personnel peuvent être transposés en 743 Van de personeelspunten kan maximaal 10 % omgezet worden in 743 euro
euros (sept cent quarante trois euros) par point pour l'achat de (zevenhonderddrieënveertig euro) per punt voor het inkopen van
savoir-faire sur mesure du handicap. Ce montant est lié à l'indice de handicapspecifieke knowhow. Dat bedrag is gebonden aan het
référence (base 2004 = 100) qui est en vigueur au moment de l'entrée referte-indexcijfer (basis 2004 = 100), dat van kracht is bij de
en vigueur du présent arrêté. Il est annuellement ajusté au 1er inwerkingtreding van dit besluit. Het wordt jaarlijks op 1 januari
janvier, en tenant compte de l'indice des prix à la consommation, aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de
mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit
exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, appelé l'indice G ci-après, suivant la formule : (montant de base x indice G décembre 20../indice G mois d'entrée en vigueur). Ces moyens ne peuvent pas être utilisés dans le but de faire organiser sous son autorité les accompagnements par d'autres organisations.

Art. 13.Le service reçoit 0,24 points de personnel par accompagnement au prorata du nombre agréé. Lorsque cent accompagnements sont réalisés en moins par rapport au

van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule : (basisbedrag x G-index december 20../G-index maand voor inwerkingtreding). Deze middelen mogen niet ingezet worden om andere organisaties onder eigen gezag begeleidingen te laten verrichten.

Art. 13.De dienst ontvangt naar rato van zijn erkenningsaantal 0,24 personeelspunten per begeleiding. Als er honderd begeleidingen minder gepresteerd worden dan het aantal

nombre d'accompagnements mentionné dans l'agrément, le nombre de begeleidingen dat in de erkenning vermeld wordt, wordt het aantal
points de personnel est réduit au prorata du nombre d'accompagnements personeelspunten verminderd naar rato van het effectief gepresteerde
effectivement réalisés. aantal begeleidingen.

Art. 14.L'emploi de personnels ne peut pas être déjà subventionné par

Art. 14.De tewerkstelling van de personeelsleden mag nog niet

l'agence, la Communauté flamande ou par d'autres autorités fédérales, gesubsidieerd worden door het agentschap, de Vlaamse Gemeenschap of
communautaires, régionales ou locales. andere federale, communautaire, regionale of lokale overheden.

Art. 15.Les subventions au personnel sont attribuées sur la base des

Art. 15.De personeelssubsidies worden toegekend op basis van de

échelles barémiques et des conditions de diplôme et règles salarisschalen en de daaraan gekoppelde diplomavoorwaarden en de
anciënniteitsregels, vastgesteld overeenkomstig het koninklijk besluit
d'ancienneté y afférentes, fixées conformément à l'arrêté royal du 30 van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke
mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor
subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le onderhoud, opvoeding en behandeling van de minderjarigen en van
traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, het
pouvoirs publics, à l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het
en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique e de la Famille, Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen
les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag,
allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten,
d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics et à geplaatst ten laste van de openbare besturen, en van het besluit van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de Vlaamse Regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van
de subventions pour les frais de personnel dans certaines structures de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector.
du secteur de l'aide sociale.

Art. 16.Per gepresteerde begeleiding ontvangt de dienst een

Art. 16.Le service reçoit une allocation de fonctionnement de 25

werkingstoelage van 25 euro (vijfentwintig euro), met een maximum van
euros (vingt cinq euros) par accompagnement réalisé, avec un maximum
du nombre d'accompagnements mentionné dans l'agrément. het aantal begeleidingen, vermeld in de erkenning.
Le montant, mentionné au premier alinéa, est lié à l'indice de Het bedrag, vermeld in het eerste lid, is gebonden aan het
référence (base 2004 = 100) qui est en vigueur au moment de l'entrée referte-indexcijfer (basis 2004 = 100), dat van kracht is bij de
en vigueur du présent arrêté. Il est annuellement ajusté au 1er inwerkingtreding van dit besluit. Het wordt jaarlijks op 1 januari
janvier, en tenant compte de l'indice des prix à la consommation, aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de
mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit
exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
compétitivité du pays, appelé l'indice G ci-après, suivant la formule : vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule :
(montant de base x indice G décembre 20../indice G mois d'entrée en (basisbedrag x G-index december 20../G-index maand voor
vigueur). inwerkingtreding).

Art. 17.§ 1er. Les subventions de personnel et les allocations de

Art. 17.§ 1. De personeelssubsidies en de werkingstoelagen worden per

fonctionnement sont payées par mois pour un montant de huit pour cent maand betaald voor een bedrag van acht procent van het bedrag op
du montant sur base annuelle, estimé sur la base des données jaarbasis, dat wordt geraamd op basis van de bekende personeels- en
disponibles concernant le personnel et les clients. cliëntgegevens.
§ 2. Le rapport annuel et le rapport financier sont déposés au plus § 2. Het jaarverslag en het financieel verslag worden ingediend
tard le 30 juin de l'année qui suit l'exercice. uiterlijk op 30 juni van het jaar dat volgt op het werkingsjaar.
Le Ministre flamand ayant dans ses attributions l'assistance aux De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, bepaalt de
personnes fixe le contenu et la forme des rapports annuel et inhoud en de vorm van het jaarverslag en het financieel verslag.
financier. § 3. Le solde des subventions de personnel et des allocations de § 3. Het saldo van de personeelssubsidies en de werkingstoelagen wordt
fonctionnement est payé après approbation des rapports annuel et verrekend na de goedkeuring van het jaarverslag en het financieel
financier, dans les dix-huit mois de la date visée au paragraphe 2. De verslag, binnen achttien maanden die volgen op de datum, vermeld in
facto cela revient à 24 mois après la fin de l'exercice, à condition paragraaf 2. De facto is dat 24 maanden na het einde van het
que les rapports annuel et financier aient été introduits à temps et werkingsjaar, op voorwaarde dat het jaarverslag en het financieel
conformément aux instructions de l'agence. verslag op tijd en overeenkomstig de instructies van het agentschap
ingediend zijn.
CHAPITRE 5. - Organisation tutrice HOOFDSTUK 5. - Mentororganisatie

Art. 18.§ 1er. Dans les limites des crédits inscrits à cet effet au

Art. 18.§ 1. Binnen de perken van de kredieten die daarvoor zijn

budget, l'agence peut agréer et subventionner une organisation comme ingeschreven op zijn begroting, kan het agentschap een organisatie als
organisation tutrice pour les services Plan de soutien pour la mentororganisatie voor de diensten Ondersteuningsplan voor Vlaanderen
Flandre. erkennen en subsidiëren.
§ 2. L'organisation tutrice est créée sous la forme d'une association § 2. De mentororganisatie is opgericht in de vorm van een vereniging
sans but lucratif. zonder winstoogmerk.
Cette organisation rassemble de la connaissance académique et du In die organisatie is academische kennis en expertise,
savoir-faire, de l'expertise de formation et de l'expertise du vécu en vormingsdeskundigheid en ervaringsdeskundigheid aanwezig met
matière de stratégies dites person-centered et de socialisation des betrekking tot person-centered-strategieën en vermaatschappelijking
soins. van de zorg.
§ 3. L'agrément est accordé pour une période d'un an au moins et de § 3. De erkenning wordt verleend voor een periode van minimaal één
dix ans au plus. jaar en maximaal tien jaar.
L'organisation tutrice établit annuellement un rapport d'activité, y De mentororganisatie stelt jaarlijks een activiteitenverslag op, met
compris un rapport financier. L'agence détermine la forme et le inbegrip van een financieel verslag. Het agentschap bepaalt de inhoud
contenu de ce rapport. en de vorm van dat verslag.
L'organisation tutrice transmet le rapport d'activité à l'agence avant De mentororganisatie bezorgt het activiteitenverslag aan het
le 31 mars de l'année calendaire suivant l'année calendaire concernée. agentschap voor 31 maart van het kalenderjaar dat volgt op het
kalenderjaar waarop het betrekking heeft.

Art. 19.L'organisation tutrice a pour mission :

Art. 19.De mentororganisatie heeft als opdracht :

1° de proposer au moins une formation par an aux accompagnateurs des 1° minstens een jaarlijkse vorming aanbieden aan de begeleiders van de
services Plan de soutien concernant les thèmes s'inscrivant dans le diensten Ondersteuningsplan met betrekking tot thema's in het kader
parcours préalable tels que le modèle de citoyenneté, l'autopilotage, van het voortraject zoals burgerschapsmodel, zelfsturing, het
l'implication, création et renforcement des réseaux, et les méthodes betrekken, creëren en versterken van netwerken, en groepsgerichte
de groupe facilitant ces aptitudes; methodieken die dat faciliteren;
2° d'organiser un centre d'assistance auquel les accompagnateurs des 2° een helpdesk organiseren waar begeleiders van de diensten terecht
services s'adressent pour des questions spécifiques de contenu; kunnen met specifieke inhoudelijke vragen;
3° d'organiser par période de trois ans une concertation dans chaque 3° binnen een periode van telkens drie jaar een overleg organiseren in
province avec les services Plan de soutien des provinces respectives, elke provincie met de diensten Ondersteuningsplan van de respectieve
à laquelle participent également tous les partenaires relevant des provinciën, waaraan ook alle regionaal betrokken partners uit de
services réguliers, impliqués au niveau régional. Cette concertation a reguliere diensten deelnemen. Dat overleg evalueert de stand van zaken
pour but d'évaluer l'état d'avancement du parcours préalable, avec une met betrekking tot het voortraject, waarbij ook aandacht besteed wordt
attention particulière aux concepts de qualité de vie. aan concepten van kwaliteit van leven;
4° de développer des outils au moyen desquels le demandeur de soins 4° tools ontwikkelen waarmee de zorgvrager kan nagaan waar zijn wensen
peut découvrir ses propres souhaits et attentes, ainsi que les en verwachtingen liggen, en welke realistische oplossingen daarvoor
solutions réalistes disponibles pour les réaliser. voorhanden zijn.

Art. 20.§ 1er. L'agence octroie annuellement des subventions à

Art. 20.§ 1. Het agentschap verleent de mentororganisatie jaarlijks

l'organisation tutrice. Le montant de la subvention est plafonné à subsidies. Het subsidiebedrag bedraagt maximaal 240.000 euro
240.000 euros (deux cent quarante mille euros) par an. (tweehonderdveertigduizend euro) per jaar.
§ 2. 25% au plus du montant de la subvention, visée au paragraphe 1er § 2. Maximaal 25 % van het subsidiebedrag, vermeld in paragraaf 1, kan
peut être utilisé pour les frais de fonctionnement. Au moins 75% sont aangewend worden voor werkingskosten. Minstens 75 % wordt aangewend
voor personeelskosten.
affectés aux frais de personnel. De loonschalen van de salarisschalen, vastgesteld overeenkomstig het
Les échelles de traitement, fixées conformément à l'arrêté royal du 30 koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen
mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per
subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le dag, toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van de
traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des minderjarigen en van gehandicapten, geplaatst ten laste van de
pouvoirs publics, à l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, openbare besturen, het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot
en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het
les règles particulières à suivre pour fixer les subventions Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de
journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van
placés à charge des pouvoirs publics, et à l'arrêté du Gouvernement de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, en van
flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 houdende de
frais de personnel dans certaines structures du secteur de l'aide subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de
sociale, tiennent lieu de maximums pour les dépenses de personnel. welzijnssector, gelden als maximum voor de uitgaven inzake personeelskosten.
§ 3. Le montant maximal, mentionné au paragraphe 1er, est lié à § 3. Het maximumsubsidiebedrag, vermeld in paragraaf 1, is gebonden
l'indice de référence (base 2004 = 100) qui est en vigueur au moment aan het referte-indexcijfer (basis 2004 = 100), dat van kracht is bij
de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Il est annuellement ajusté de inwerkingtreding van dit besluit. Het wordt jaarlijks op 1 januari
au 1er janvier, en tenant compte de l'indice des prix à la aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de
consommation, mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
sauvegarde de la compétitivité du pays, appelé l'indice G ci-après, vrijwaring van >s lands concurrentievermogen, hierna G-index te
suivant la formule : noemen, volgens de formule :
(montant de base x indice G décembre 20../indice G mois d'entrée en (basisbedrag x G-index december 20../G-index maand voor
vigueur). inwerkingtreding).

Art. 21.Par trimestre l'organisation tutrice reçoit 24 pour cent de

Art. 21.Per kwartaal wordt aan de erkende mentororganisatie 24

la subvention annuelle, visée à l'article 20, § 1er. procent uitgekeerd van de jaarlijkse subsidie, vermeld in artikel 20,
Le paiement a lieu dans le premier mois du trimestre en question. § 1. De betaling vindt plaats in de loop van de eerste maand van het
kwartaal in kwestie.
Le solde du décompte est payé après approbation du rapport d'activité, Het saldo van de eindafrekening wordt uitbetaald na de goedkeuring van
visé à l'article 18, § 3, alinéa deux. het activiteitenverslag, vermeld in artikel 18, § 3, tweede lid.
CHAPITRE 6. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepalingen

Art. 22.A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4

Art. 22.Aan artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4

février 2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la februari 2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en
gestion de la qualité des structures d'accueil, de traitement et kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, behandeling en
d'accompagnement des personnes handicapées, il est ajouté un quatrième begeleiding van personen met een handicap wordt een vierde lid
alinéa, ainsi rédigé : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Pour les services Plan de soutien aucune convention individuelle de « Voor de diensten Ondersteuningsplan moet geen individuele
prestation de services ne doit être établie. ». dienstverleningsovereenkomst opgesteld worden. ».

Art. 23.A l'article 30 du même arrêté, il est ajouté un alinéa 3,

Art. 23.Aan artikel 30 van hetzelfde besluit wordt een derde lid

rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Les services Plan de soutien ne doivent pas organiser de « De diensten Ondersteuningsplan moeten geen collectieve inspraak
participation collective. ». organiseren. ».

Art. 24.A l'article 55, § 1er, du même arrêté, le mot « «

Art. 24.In artikel 55, § 1, van hetzelfde besluit wordt tussen het

Zorginspectie » » est inséré entre le mot « agence » et le mot « en ». woord « Agentschap » en het woord « dat » het woord « Zorginspectie »
CHAPITRE 7. - Dispositions finales ingevoegd. HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen

Art. 25.Les dispositions du présent arrêté sont évaluées par l'agence

Art. 25.De bepalingen van dit besluit worden uiterlijk voor 1 juli

avant le 1er juillet 2013, de concert avec les organes de consultation 2013 door het agentschap geëvalueerd, in overleg met de daartoe
compétents de l'agence. bevoegde adviesorganen van het agentschap.

Art. 26.Les moyens alloués dans la politique d'expansion 2011 pour

Art. 26.De middelen die toegekend zijn in het uitbreidingsbeleid 2011

l'accompagnement de parcours au sein des services de logement voor trajectbegeleiding binnen diensten begeleid wonen en
supervisé et d'aide à domicile sont transférés au plus tard à partir thuisbegeleiding worden ten laatste vanaf 1 januari 2012 overgeheveld
du 1er janvier 2012 aux services Plan de soutien de la province respective. naar de diensten Ondersteuningsplan van de respectieve provincie
L'administrateur-général de l'agence détermine l'allocation de ces De administrateur-generaal van het agentschap bepaalt de toewijzing
moyens aux services respectifs ainsi que le moment et la manière du van die middelen aan de respectieve diensten, het tijdstip en de wijze
transfert. van overheveling.

Art. 27.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2011.

Art. 27.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2011.

Art. 28.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 28.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 septembre 2011. Brussel, 30 september 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Famille, J. VANDEURZEN Annexe 1re. - Le plan de soutien, visé à l'article 10, deuxième alinéa domaines d'accompagnement formes d'accompagnement source d'accompagnement gradation (1) habitat travaux occupation quotidienne loisirs comportement, développement et fonctionnement formation et éducation entourage général J. VANDEURZEN Bijlage 1. - Het ondersteuningsplan, vermeld in artikel 10, tweede lid ondersteuningsdomeinen ondersteunings- vormen ondersteunings- bron gradatie (1) wonen werken dagbesteding vrije tijd gedrag, ontwikkeling en functioneren vorming en onderwijs omgeving algemeen
(1) Fréquence et intensité. (1) Frequentie en Intensiteit.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2011 portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien van 30 september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van
et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het
handicapées voortraject van personen met een handicap.
Bruxelles, le 30 septembre 2011. Brussel, 30 september 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Annexe 2. - Le tableau, visé à l'article 12, deuxième alinéa Bijlage 2. - De tabel, vermeld in artikel 12, tweede lid
fonction functie
barème barema
groupe de fonctions functiegroep
valeur en points puntenwaarde
1 Prestataires de soins 1 zorggebonden personeel
1 1
L4 L4
Personnel logistique classe 4 logistiek personeel klasse 4
53,5 53,5
2 2
L4 ond II L4 ond II
Logistique entretien catégorie II logistiek onderhoud categorie II
53,5 53,5
3 3
L4 ond III L4 ond III
Logistique entretien catégorie III logistiek onderhoud categorie III
53,5 53,5
4 4
L3 ond IV L3 ond IV
Logistique entretien catégorie IV logistiek onderhoud categorie IV
56 56
5 5
L2 ond V L2 ond V
Logistique entretien catégorie V logistiek onderhoud categorie V
61 61
6 6
L3a L3a
Logistique classe 3 logistiek klasse 3
56 56
7 7
L3 L3
Logistique classe 3 logistiek klasse 3
56 56
8 8
L2 L2
Personnel logistique classe 2 logistiek personeel klasse 2
61 61
9 9
A2 A2
Personnel logistique classe 2 logistiek personeel klasse 2
61 61
10 10
A1 A1
Personnel logistique classe 1 logistiek personeel klasse 1
71 71
11 11
MV2 MV2
personnel soignant verzorgend personeel
67 67
12 12
B3 B3
Personnel d'encadrement B soignant classe 3 begeleidend-verzorgend klasse 3
57,5 57,5
13 13
B2B B2B
Personnel d'encadrement B soignant classe 2B begeleidend-verzorgend klasse 2B
61 61
14 14
B2A B2A
Personnel d'encadrement B soignant classe 2A begeleidend-verzorgend klasse 2A
63,5 63,5
15 15
B1C B1C
Personnel d'éducation classe 1 opvoedend personeel klasse 1
71 71
16 16
B1b B1b
chef éducateur hoofdopvoeder
79 79
17 17
B1A B1A
éducateur chef de groupe opvoeder groepschef
86 86
18 18
MV1 MV1
Personnel social, paramédical et thérapeutique sociaal paramedisch en therapeutisch personeel
71 71
19 19
B1b B1b
Chef de service personnel social, paramédical ou thérapeutique diensthoofd sociaal paramedisch of therapeutisch personeel
79 79
20 20
B1A B1A
Coordinateur personnel social, paramédical ou thérapeutique coördinator sociaal paramedisch of therapeutisch personeel
86 86
21 21
L1 L1
Licenciés licentiaten
90 90
22 22
G1 G1
Médecin omnipraticien geneesheer omnipracticus
108 108
23 23
SD GS
Médecin spécialiste geneesheer specialist
143,5 143,5
24 24
B2B B2B
Assistant-AVJ adl-assistent
61 fonction barème groupe de fonctions valeur en points 61 barema functiegroep puntenwaarde
2 Personnel d'organisation 2 organisatiegebonden personeel
L4 L4
Personnel logistique classe 4 logistiek personeel klasse 4
53,5 53,5
L4 ond II L4 ond II
Logistique entretien catégorie II logistiek onderhoud categorie II
53,5 53,5
L4 ond III L4 ond III
Logistique entretien catégorie III logistiek onderhoud categorie III
53,5 53,5
L3 ond IV L3 ond IV
Logistique entretien catégorie IV logistiek onderhoud categorie IV
56 56
L2 ond V L2 ond V
Logistique entreitne catégorie V logistiek onderhoud categorie V
61 61
L3a L3a
Logistique classe 3 logistiek klasse 3
56 56
L3 L3
Logistique classe 3 logistiek klasse 3
56 56
L2 L2
Personnel logistique classe 2 logistiek personeel klasse 2
61 61
A2 A2
Personnel logistique classe 2 logistiek personeel klasse 2
61 61
A1 A1
Personnel logistique classe 1 logistiek personeel klasse 1
71 71
A1 A1
Administration classe 1 administratie klasse 1
71 71
A2 A2
Administration classe 2 administratie klasse 2
61 61
A2 boekh kl II A2 boekh kl II
Personnel administratif comptable classe II administratief personeel boekhouder klasse II
61,5 61,5
A3 A3
Personnel administratif classe III administratief personeel klasse III
56 56
K5 K5
Sous-directeur onderdirecteur
90 90
K3 K3
Directeur 30-59 lits directeur 30-59 bedden
93,5 93,5
K2 K2
Directeur 60-89 lits directeur 60-89 bedden
96,5 96,5
K1 K1
Directeur +90 lits directeur +90 bedden
100 100
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2011 portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien van 30 september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van
et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het
handicapées voortraject voor personen met een handicap.
Bruxelles, le 30 septembre 2011. Brussel, 30 september 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^