← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le montant du droit d'examen demandé aux personnes qui subissent des examens dans un centre d'éducation des adultes sans avoir suivi les cours dans le centre "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le montant du droit d'examen demandé aux personnes qui subissent des examens dans un centre d'éducation des adultes sans avoir suivi les cours dans le centre | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het bedrag van het examengeld gevraagd aan personen die in een centrum voor volwassenenonderwijs examens afleggen zonder in het centrum de lessen gevolgd te hebben |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
30 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le | 30 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
montant du droit d'examen demandé aux personnes qui subissent des | het bedrag van het examengeld gevraagd aan personen die in een centrum |
examens dans un centre d'éducation des adultes sans avoir suivi les | voor volwassenenonderwijs examens afleggen zonder in het centrum de |
cours dans le centre | lessen gevolgd te hebben |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à | Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal |
l'éducation des adultes, notamment l'article 24, § 3; | aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid op 24, § 3; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 septembre 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 september 2005; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le droit d'examen demandé aux personnes qui subissent des |
Artikel 1.Het examengeld gevraagd aan personen die in een centrum |
examens dans un centre d'éducation des adultes sans avoir suivi les | voor volwassenenonderwijs examens afleggen zonder in het centrum de |
cours dans le centre, est fixé à 15 euros. | lessen gevolgd te hebben wordt vastgelegd op 15 euro. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 septembre 2005. | Brussel, 30 september 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |