Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 janvier 2003 déterminant et classant les fonctions dans l'enseignement spécial | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 januari 2003 tot vaststelling en indeling van de ambten in het buitengewoon onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
30 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 30 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 24 janvier 2003 déterminant et classant les | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 januari 2003 tot |
fonctions dans l'enseignement spécial | vaststelling en indeling van de ambten in het buitengewoon onderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie |
personnel de l'enseignement communautaire, notamment les articles 3, | van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, |
9°, 40septies, § 1er, et 56ter, inséré par le décret du 15 juillet | inzonderheid op artikel 3, 9°, artikel 40septies, § 1 en artikel 56ter |
2005 relatif à l'enseignement XV; | ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 betreffende het onderwijs XV; |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie |
personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés | van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de |
gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op | |
d'encadrement des élèves, notamment les articles 5, 11°, 36quinquies, | artikel 5, 11°, artikel 36quinquies, § 1, en artikel 74quater |
§ 1er, et 74quater, inséré par le décret du 15 juillet 2005 relatif à | ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 betreffende het onderwijs |
l'enseignement XV; | XV; |
Vu le décret du 13 juin 2001 relatif à l'enseignement XIII - Mosaïque, | Gelet op het decreet van 13 juni 2001 betreffende het onderwijs - XIII |
notamment l'article IX.2, § 2; | - Mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 janvier 2003 déterminant et | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 januari 2003 tot |
classant les fonctions dans l'enseignement spécial, modifié par | vaststelling en indeling van de ambten in het buitengewoon onderwijs, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 10 juin 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 10 juni 2005; |
Vu le protocole n° 563 du 15 juillet 2005 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 562 van 15 juli 2005 houdende de conclusies van |
de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse Gemeenschap" van afdeling |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du comité des | 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux; | overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 328 du 15 juillet 2005 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 328 van 15 juli 2005 houdende de conclusies van |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé | de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu l'avis n° 38.827/1/V du Conseil d'Etat, donné le 16 août 2005, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr 38.827/1/V, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 7bis, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.In artikel 7bis, 1°, van het besluit van de Vlaamse |
du 24 janvier 2003 déterminant et classant les fonctions dans | Regering van 24 januari 2003 tot vaststelling en indeling van de |
l'enseignement spécial, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du | ambten in het buitengewoon onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de |
5 décembre 2003, sont apportées les modifications suivantes : | Vlaamse Regering van 5 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Dans le point b), le mot « collaborateur de gestion » est remplacé | 1° In punt b) wordt het woord "beleidsmedewerker" vervangen door het |
par le mot « coordinateur TIC »; | woord "ICT-coördinator"; |
2° il est ajouté un point c), rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt c) toegevoegd dat luidt als volgt : |
« c) coordinateur de soins. » | « c) zorg-coördinator. » |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 5 décembre 2003, il est inséré un article 20bis, rédigé | Regering van 5 december 2003, wordt een artikel 20bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 20bis.La fonction de recrutement de coordinateur TIC remplace |
« Art. 20bis.Het wervingsambt van ICT-coördinator vervangt de |
les fonctions de recrutement de collaborateur administratif ou de | wervingsambten van administratief medewerker of beleidsmedewerker, |
collaborateur de gestion, créées sur la base de l'enveloppe de points | ingericht op basis van de puntenenveloppe ICT, vermeld in artikel X.52 |
TIC visée à l'article X.52 du décret du 14 février 2003 relatif à | van het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari 2003, |
l'Enseignement XIV, et/ou créées sur la base de l'enveloppe de points | en/of ingericht op basis van de puntenenveloppe toegekend aan de |
attribuée au centre d'enseignement et utilisée pour la TIC, comme | scholengemeenschap en gebruikt voor ICT, als vermeld in artikel |
visée à l'article 125duodecies du décret du 25 février 1997 relatif à | 125duodecies van het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997. |
l'enseignement fondamental. La fonction de recrutement de coordinateur de soins remplace la | Het wervingsambt van zorg-coördinator vervangt het wervingsambt van |
fonction de recrutement de collaborateur de gestion, créée sur la base | beleidsmedewerker, ingericht op basis van de puntenenveloppe, |
de l'enveloppe de points attribuée au centre d'enseignement et | toegekend aan de scholengemeenschap en gebruikt voor zorg, als vermeld |
utilisée pour les soins, comme visée à l'article 125duodecies du | |
décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental. » | in artikel 125duodecies van het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997. » |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 5 décembre 2003, il est inséré un article 27bis, rédigé | Regering van 5 december 2003, wordt een artikel 27bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 27bis.Les membres du personnel qui étaient en service avant le |
« Art. 27bis.De personeelsleden die vóór 1 september 2005 in dienst |
1er septembre 2005 dans la fonction de collaborateur administratif ou | waren in het ambt van administratief medewerker of beleidsmedewerker |
de collaborateur de gestion sur la base de l'enveloppe de points TIC | op basis van de puntenenveloppe ICT vermeld in artikel X.52 van het |
visée à l'article X.52 du décret du 14 février 2003 relatif à | decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari 2003, en/of |
l'Enseignement XIV, et/ou créée sur la base de l'enveloppe de points | ingericht op basis van de puntenenveloppe toegekend aan de |
attribuée au centre d'enseignement et utilisée pour la TIC, comme | scholengemeenschap en gebruikt voor ICT als vermeld in artikel |
visée à l'article 125duodecies du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, sont censés ayant été en service dans la fonction de coordinateur TIC. Ils sont censés se trouver dans la même position administrative dans la nouvelle fonction que dans la fonction remplacée. Les services rendus dans la fonction remplacée sont censés être fournis dans la nouvelle fonction. La déclaration de la vacance en vue d'une nomination définitive dans l'ancienne fonction est censée être faite dans la nouvelle fonction. La candidature pour le droit à une désignation temporaire de durée ininterrompue dans l'ancienne fonction est censée être applicable à la nouvelle fonction. | 125duodecies van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, worden geacht in dienst te zijn geweest in het ambt van ICT-coördinator. Ze worden geacht zich in het nieuwe ambt in dezelfde administratieve toestand te bevinden als in het vervangen ambt. De diensten, gepresteerd in het vervangen ambt, worden geacht te zijn gepresteerd in het nieuwe ambt. De vacantverklaring met het oog op vaste benoeming in het oude ambt wordt geacht te zijn gebeurd in het nieuwe ambt. De kandidaatstelling voor het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur in het oude ambt wordt geacht te gelden voor het nieuwe ambt. |
Les membres du personnel nommés à titre définitif le 31 août 2005 dans | De personeelsleden die op 31 augustus 2005 vastbenoemd zijn in het |
la fonction de collaborateur administratif sur la base de l'enveloppe | ambt van administratief medewerker op basis van de puntenenveloppe |
de points TIC comme visée à l'article X.52 du décret du 14 février | ict, zoals bedoeld in artikel X.52. van het decreet betreffende het |
2003 relatif à l'Enseignement XIV, conservent le bénéfice de l'échelle | onderwijs XIV van 14 februari 2003 behouden het voordeel van de |
de traitement liée à la fonction qu'ils exerçaient le 31 août 2005. » | weddenschaal verbonden aan het door hen op 31 augustus 2005 uitgeoefende ambt. » |
Art. 4.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 4.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 5 décembre 2003, il est inséré un article 27ter, rédigé | Regering van 5 december 2003, wordt een artikel 27ter ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 27ter.Les membres du personnel qui étaient en service avant le |
« Art. 27ter.De personeelsleden die vóór 1 september 2005 in dienst |
1er septembre 2005 dans la fonction de recrutement de collaborateur de | waren in het wervingsambt van beleidsmedewerker, ingericht op basis |
gestion, créée sur la base de l'enveloppe de points attribuée au centre d'enseignement et utilisée pour les soins comme visée à l'article 125duodecies du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, sont censés ayant été en service dans la fonction de coordinateur de soins. Ils sont censés se trouver dans la même position administrative dans la nouvelle fonction que dans la fonction remplacée. Les services rendus dans la fonction remplacée sont censés être fournis dans la nouvelle fonction. La déclaration de la vacance en vue d'une nomination définitive dans l'ancienne fonction est censée être faite dans la nouvelle fonction. La candidature pour le droit à une désignation temporaire de durée ininterrompue dans l'ancienne fonction est censée être applicable à la | van de puntenenveloppe, toegekend aan de scholengemeenschap en gebruikt voor zorg als vermeld in artikel 125duodecies van het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, worden geacht in dienst te zijn geweest in het ambt van zorg-coördinator. Ze worden geacht zich in het nieuwe ambt in dezelfde administratieve toestand te bevinden als in het vervangen ambt. De diensten, gepresteerd in het vervangen ambt, worden geacht te zijn gepresteerd in het nieuwe ambt. De vacantverklaring met het oog op vaste benoeming in het oude ambt wordt geacht te zijn gebeurd in het nieuwe ambt. De kandidaatstelling voor het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur in het oude ambt wordt geacht te gelden voor het |
nouvelle fonction. » | nieuwe ambt. » |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 septembre 2005. | Brussel, 30 september 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |