Arrêté du Gouvernement flamand portant promotion au grade supérieur de directeur général | Besluit van de Vlaamse Regering houdende bevordering door verhoging in graad tot directeur-generaal |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
30 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant promotion | 30 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende |
au grade supérieur de directeur général | bevordering door verhoging in graad tot directeur-generaal |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 houdende |
organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du | organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de |
regeling van de rechtspositie van het personeel, en inzonderheid op de | |
personnel, notamment les articles VIII 28, VIII 29, VIII 31, VIII 33 | artikelen VIII 28, VIII 29, VIII 31, VIII 33 en VIII 34; |
en VIII 34; Vu la déclaration de vacance par le Gouvernement flamand du 25 février | Gelet op de vacantverklaring door de Vlaamse Regering op 25 februari |
2005; | 2005; |
Vu la proposition motivée du collège des secrétaires généraux du 26 | Gelet op het gemotiveerde voorstel van het college van |
mai 2005 et vu l'argumentation y développée relative aux compétences | secretarissen-generaal op 26 mei 2005 en de daarin ontwikkelde |
génériques et spécifiques administratives des candidats au grade de | argumentatie met betrekking tot de generieke en |
directeur général, laquelle a tenu compte de l'évaluation du potentiel | administratiespecifieke competenties van de kandidaten voor de |
betrekking van directeur-generaal, waarbij rekening werd gehouden met | |
sur la base d'informations internes disponibles concernant la carrière | de potentieelinschatting op basis van de intern beschikbare informatie |
ainsi que de l'évaluation externe du potentiel sur la base d'un test | over de loopbaan, de externe potentieelinschatting op basis van de |
axé sur la conduite, le dossier d'évaluation, la défence de la note | gedragsgerichte test, het evaluatiedossier, de verdediging van de |
politique et les éléments présentés par les candidats; | beleidsnota en de elementen die door de kandidaten werden aangereikt; |
Considérant que M. ir. Chris Caestecker répond à toutes les conditions | Overwegende dat de heer ir. Chris Caestecker, voor de vacante |
formelles relatives à la vacance de fonctionnaire dirigeant des Routes | betrekking van leidend ambtenaar van de administratie Wegen en |
et de la Circulation; | Verkeer, voldoet aan alle formele benoemingsvoorwaarden; |
Considérant qu'il ressort des éléments des dossiers de sollicitation | Overwegende dat uit de elementen uit de ingediende |
introduits, de l'évaluation de fonctionnement, des estimations de | sollicitatie-dossiers, de functioneringsevaluatie, de interne en de |
potentiel internes et externes, de la présentation de la vision | externe potentieelinschattingen, de presentatie van de beleidsvisie, |
politique ainsi que de l'interrogation ultérieure relative au contenu | de aansluitende inhoudelijke vraagstelling, de ervaringen van de leden |
de cette dernière, des expériences des membres du collège des | van het college van secretarissen-generaal met de kandidaten voor de |
secrétaires généraux avec les candidats ambitionnant la vacance et des | vacante betrekking en uit de bespreking van die elementen in het |
discussions au sujet de ces éléments au sein du collège, que M. ir. | college, blijkt dat de heer ir. Chris Caestecker in sterkere mate dan |
Chris Caestecker répond en plus ample mesure que les autres candidats | de andere kandidaten aan het generieke profiel van leidend-ambtenaar |
au profil de fonctionnaire dirigeant; que M. ir. Chris Caestecker a | beantwoordt; dat ir. Chris Caestecker met grote voorsprong op de |
démontré avec grande avance sur les autres candidats qu'il dispose | andere kandidaten heeft aangetoond dat hij in duidelijk sterkere mate |
clairement de plus de compétences génériques ainsi que de plus de | dan de andere kandidaten beschikt over de generieke waardegebonden |
compétences de conduite et de compétences professionnelles techniques | competenties, de gedragscompetenties en de vaktechnische competenties |
relatives à la connaissance du management dans le contexte des | met betrekking tot de kennis van het management in overheidscontext. |
pouvoirs publics que les autres candidats. Il dispose d'une très ample | Hij beschikt in ruime mate over het communicatief vermogen en over de |
capacité de communication et de direction nécessaire en vue de diriger | sturingskracht die nodig is om leiding te geven aan de grote en |
la grande et complexe administration des Routes et de la Circulation. Il ressort en outre de ses dossiers de sollicitation, de sa vision politique et de sa défense de ses derniers devant le collège des secrétaires généraux qu'il est plus que les autres candidats en mesure de développer une vision stratégique fondée quant à l'avenir de cette administration. Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature et de la Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; Après délibération, | complexe administratie Wegen en Verkeer. Bovendien is uit zijn sollicitatiedossiers, zijn beleidsvisie en de verdediging ervan voor het college van secretarissen-generaal gebleken dat hij in hogere mate dan de andere kandidaten een onderbouwde strategische visie kan ontwikkelen op de toekomst van deze administratie; Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur en de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. ir. Chris Caestecker, numéro au registre national |
Artikel 1.De heer, Chris Caestecker, nationaal registernummer |
45030800938, est promu à partir du 1er octobre 2005 au grade de directeur général auprès du département de l'Environnement et de l'Infrastructure, administration des Routes et de la Circulation. Art. 2.Le salaire annuel du concerné sera fixé par un arrêté séparé. Art. 3.Le présent arrêté sera communiqué à l'intéressé et une copie de l'arrêté sera envoyée pour notification à la Cour des Comptes. Art. 4.Le Ministre flamand qui a les Travaux publics dans ses attributions et la Ministre flamande qui a la Politique de la mobilité dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
45030800938 wordt met ingang van 1 oktober 2005 bevorderd tot directeur-generaal bij het departement Leefmilieu en Infrastructuur, administratie Wegen en Verkeer. Art. 2.Het jaarsalaris van betrokkene wordt bij afzonderlijk besluit vastgesteld. Art. 3.Dit besluit zal aan belanghebbende worden meegedeeld en een afschrift ervan zal ter kennisgeving aan het Rekenhof worden toegestuurd. Art. 4.De Vlaamse minister bevoegd voor de Openbare Werken en de Vlaamse minister bevoegd voor het Mobiliteitsbeleid, zijn ieder wat hem of haar betreft belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 septembre 2005. | Brussel, 30 september 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de la Mobilité, de la Santé et de l'Egalité des | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke |
Chances, | Kansen, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |