Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la planification de l'offre médicale | Besluit van de Vlaamse Regering over de planning van het medisch aanbod |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 30 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la planification de l'offre médicale Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 30 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering over de planning van het medisch aanbod Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20 et article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 | instellingen, artikel 20 en artikel 87, § 1, gewijzigd bij de |
juillet 1993 ; | bijzondere wet van 16 juli 1993; |
- la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | - de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
coordonnée le 10 mai 2015, article 92, § 3, remplacé par le décret du | gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § 3, vervangen bij het |
29 mars 2019 modifiant la loi relative à l'exercice des professions | decreet van 29 maart 2019 houdende wijziging van de gecoördineerde wet |
des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 ; | van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de |
- le décret du 29 mars 2019 modifiant la loi relative à l'exercice des | gezondheidszorgberoepen; - het decreet van 29 maart 2019 houdende wijziging van de |
professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, article 5. | gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 5. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le « Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » (Conseil | - de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, sectorale |
flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille), chambre | |
sectorielle Santé, a donné son avis le 9 mai 2019 ; | kamer Gezondheid, heeft advies gegeven op 9 mei 2019; |
- le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 16 juillet 2020 ; | gegeven op 16 juli 2020; |
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 67.999/3 le 2 octobre 2020, en | - de Raad van State heeft advies 67.999/3 gegeven op 2 oktober 2020, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné | - de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het |
par le décret du 20 décembre 2013, article II.187, § 4, remplacé par | decreet van 20 december 2013, artikel II.187, § 4, vervangen bij het |
le décret du 8 décembre 2017. | decreet van 8 december 2017. |
Initiateurs | Initiatiefnemers |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
Rand et le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van |
Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des | 1° Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, |
Qualifications et des Allocations d'Etudes : l'Agence de | |
l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des | |
Qualifications et des Allocations d'Etudes (« Agentschap voor Hoger | Kwalificaties en Studietoelagen: het Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen »), | Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, opgericht bij |
créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot oprichting |
création de l'agence autonomisée interne « Agentschap voor Hoger | van het intern verzelfstandigd Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » ; | Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen; |
2° Agence des Soins et de la Santé : l'Agence des Soins et de la | 2° agentschap Zorg en Gezondheid: het agentschap Zorg en Gezondheid, |
Santé, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 | opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot |
portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en |
(Soins et Santé) » ; | Gezondheid"; |
3° formations conduisant à des titres professionnels particuliers : | 3° opleidingen die leiden tot bijzondere beroepstitels: de opleidingen |
les formations aux titres professionnels particuliers, visés à | tot de bijzondere beroepstitels, vermeld in het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van |
en ce compris l'art dentaire ; | de tandheelkunde; |
4° Commission de planification-offre médicale : la Commission de | 4° Planningscommissie Medisch aanbod: de federale Planningscommissie |
planification-offre médicale fédérale, visée à l'article 91, § 1er, de | Medisch aanbod, vermeld in artikel 91, § 1, van de wet betreffende de |
la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
coordonnée le 10 mai 2015 ; | 2015; |
5° période de référence : la période d'une année académique au minimum | 5° referentieperiode: de periode van minstens één academiejaar en |
et de six années académiques au maximum pendant laquelle un certain | maximaal zes academiejaren waarin een bepaald aantal kandidaten voor |
nombre de candidats peuvent être admis à une formation au titre | een opleiding tot een bijzondere beroepstitel of een groep van |
professionnel particulier ou au groupe de titres professionnels | bijzondere beroepstitels mag worden toegelaten; |
particuliers ; | |
6° Commission de planification flamande : la Commission flamande pour | 6° Vlaamse Planningscommissie: de Vlaamse commissie voor de planning |
la planification de l'offre médicale, visée à l'article 2. | van het medisch aanbod, vermeld in artikel 2. |
CHAPITRE 2. - Création de la Commission de planification flamande | HOOFDSTUK 2. - Oprichting van de Vlaamse Planningscommissie |
Art. 2.Au sein de l'Agence des Soins et de la Santé, il est créé une |
Art. 2.Binnen het agentschap Zorg en Gezondheid wordt een Vlaamse |
Commission flamande pour la planification de l'offre médicale. | commissie voor de planning van het medisch aanbod opgericht. |
CHAPITRE 3. - Description des tâches, composition, organisation, | HOOFDSTUK 3. - Taakomschrijving, samenstelling, organisatie, |
règles de fonctionnement | werkingsregels |
et indemnité de la Commission de planification flamande | en vergoeding van de Vlaamse Planningscommissie |
Art. 3.§ 1er. La Commission de planification flamande est un organe |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse Planningscommissie is een adviesorgaan dat als |
consultatif dont la mission consiste à conseiller le Gouvernement | taak heeft de Vlaamse Regering te adviseren over de volgende materies: |
flamand sur les matières suivantes : | |
1° le nombre de candidats qui peuvent ou devraient être admis aux | 1° het aantal kandidaten dat toegang mag krijgen of toegang zou moeten |
formations conduisant à des titres professionnels particuliers ou à | krijgen tot opleidingen die leiden tot bijzondere beroepstitels of |
des groupes de titres professionnels particuliers, sur la base des | groepen van bijzondere beroepstitels, op basis van de statistische |
données statistiques, de la méthodologie et des avis de la Commission | gegevens, de methodologie en de adviezen van de Planningscommissie Medisch aanbod; |
de planification-offre médicale ; | 2° de behoeften in de Vlaamse Gemeenschap over het aantal actieve |
2° les besoins dans la Communauté flamande en ce qui concerne le | artsen en tandartsen. |
nombre de médecins et de dentistes actifs. Lors de l'exécution de la tâche de conseil, la Commission de planification flamande élabore les avis suivants : 1° un avis sur la manière de déterminer le nombre maximal de candidats pour une formation conduisant à un titre professionnel particulier ou à un groupe de titres professionnels particuliers et la manière de déterminer le nombre minimal de candidats qui devraient avoir accès à un titre professionnel particulier ou à un groupe de titres professionnels particuliers ; 2° un avis sur le nombre concret de candidats qui peuvent être admis au sein de la Communauté flamande à des formations conduisant à des titres professionnels particuliers ou à des groupes de titres professionnels particuliers ; 3° un avis sur les besoins flamands en médecins et dentistes au sein de la Communauté flamande pendant au moins quinze ans après l'année où l'avis est émis. Chaque année, la Commission de planification flamande donne un avis | Bij de uitvoering van de adviestaak werkt de Vlaamse Planningscommissie de volgende adviezen uit: 1° een advies over hoe het maximumaantal kandidaten voor een opleiding die leidt tot een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels, kan worden bepaald en hoe het minimumaantal kandidaten dat toegang zou moeten krijgen tot een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels, kan worden bepaald; 2° een advies over het concrete aantal kandidaten dat binnen de Vlaamse Gemeenschap kan worden toegelaten tot opleidingen die leiden tot bijzondere beroepstitels of groepen van bijzondere beroepstitels; 3° een advies over de Vlaamse behoeften aan artsen en tandartsen binnen de Vlaamse Gemeenschap voor minstens vijftien jaar na het jaar waarin het advies wordt uitgebracht. De Vlaamse Planningscommissie verstrekt jaarlijks een advies als |
tel que visé à l'alinéa 2, 2°, en tenant compte de l'afflux effectif | vermeld in het tweede lid, 2°, rekening houdend met de effectieve |
de candidats dans les différentes formations conduisant à des titres | instroom van het aantal kandidaten in de verschillende opleidingen die |
professionnels particuliers ou à des groupes de titres professionnels | leiden tot bijzondere beroepstitels of groepen van bijzondere |
particuliers. Pour ce faire, la Commission de planification flamande | beroepstitels. De Vlaamse Planningscommissie baseert zich daarbij op |
se fonde sur l'avis visé à l'alinéa 2, 1°, qui est annexé à l'avis | het advies, vermeld in het tweede lid, 1°, dat als bijlage bij het |
visé à l'alinéa 2, 2°. | advies, vermeld in het tweede lid, 2°, wordt gevoegd. |
Avant le 1er novembre de chaque année, la Commission de planification | De Vlaamse Planningscommissie verstrekt jaarlijks voor 1 november een |
flamande donne un avis tel que visé à l'alinéa 2, 3°. Cet avis se | advies als vermeld in het tweede lid, 3°. Dat advies is onder meer |
fonde, entre autres, sur les données statistiques et les avis de la | gebaseerd op de statistische gegevens en de adviezen van de |
Commission de planification-offre médicale et tient compte de tous les | Planningscommissie Medisch aanbod en houdt rekening met al de volgende |
éléments suivants : | elementen: |
1° la situation spécifique au sein de la Communauté flamande ; | 1° de specifieke situatie binnen de Vlaamse Gemeenschap; |
2° la répartition par âge et l'état de santé de la population au sein | 2° de leeftijdsverdeling en gezondheidssituatie van de bevolking |
de la Communauté flamande ; | binnen de Vlaamse Gemeenschap; |
3° l'évolution historique des groupes professionnels de médecins et de | 3° de historische evolutie van de beroepsgroepen van artsen en |
dentistes et de la répartition des numéros INAMI ; | tandartsen en van de verdeling van RIZIV-nummers; |
4° la composition démographique et sociologique des groupes | 4° de demografische en sociologische samenstelling van de |
professionnels de médecins et de dentistes en Communauté flamande ; | beroepsgroepen van artsen en tandartsen in de Vlaamse Gemeenschap; |
5° le nombre de médecins et de dentistes diplômés en Communauté | 5° het aantal afgestudeerde artsen en tandartsen in de Vlaamse |
flamande. | Gemeenschap. |
§ 2. Outre les tâches mentionnées au paragraphe 1er, la Commission de | § 2. Naast de taken, vermeld in paragraaf 1, heeft de Vlaamse |
planification flamande a les tâches consultatives suivantes : | Planningscommissie de volgende adviserende taken: |
1° de sa propre initiative ou à la demande du ministre flamand chargé | 1° op eigen initiatief of op verzoek van de Vlaamse minister, bevoegd |
des soins de santé et des soins résidentiels, donner un avis général sur la politique relative à l'offre médicale ; 2° suivre, valider et évaluer les chiffres résultant du compte rendu sur l'afflux réel, qui sera mis en place auprès de l'Agence des Soins et de la Santé ; 3° définir les groupes de titres professionnels particuliers et classer ou non certains titres professionnels particuliers dans ces groupes de titres professionnels particuliers ; 4° déterminer la période de référence pour utiliser des nombres minimaux et maximaux par formation conduisant à un titre professionnel particulier. Art. 4.§ 1er. La Commission de planification flamande se compose de trois chambres : 1° une chambre pour médecins spécialistes et médecins généralistes ; |
voor de gezondheids- en woonzorg, een algemeen advies verstrekken over het beleid over het medisch aanbod; 2° het cijfermateriaal dat blijkt uit de rapportering van de werkelijke instroom, die wordt ingesteld bij het agentschap Zorg en Gezondheid, opvolgen, valideren en evalueren; 3° de groepen van bijzondere beroepstitels omschrijven en bepaalde bijzondere beroepstitels al dan niet indelen in die groepen van bijzondere beroepstitels; 4° de referentieperiode bepalen om minimum- en maximumaantallen per opleiding tot bijzondere beroepstitel te hanteren. Art. 4.§ 1. De Vlaamse Planningscommissie bestaat uit drie kamers: 1° een kamer voor artsen-specialisten en huisartsen; |
2° une chambre pour dentistes et dentistes spécialistes ; | 2° een kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten; |
3° une chambre pour les besoins en médecins et dentistes actifs. | 3° een kamer voor de behoeften inzake actieve artsen en tandartsen. |
Les chambres mentionnées à l'alinéa 1er, 1° et 2°, préparent les avis | De kamers, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, bereiden de adviezen, |
visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2, 1° et 2°, et contribuent aux | vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 1° en 2°, voor en leveren een |
tâches mentionnées à l'article 3, § 2. La chambre visée à l'alinéa 1er, | bijdrage voor de taken, vermeld in artikel 3, § 2. De kamer, vermeld |
3°, prépare l'avis visé à l'article 3, § 1er, alinéa 2, 3°. La chambre visée à l'alinéa 1er, 1°, se compose des membres suivants : 1° quatre membres effectifs, présentés par les facultés de médecine flamandes, dont au moins un médecin généraliste et au moins un médecin spécialiste ; 2° quatre membres effectifs, présentés par les associations professionnelles, dont au moins un médecin généraliste et au moins un médecin spécialiste ; 3° les deux représentants, délégués par le Gouvernement flamand, qui | in het eerste lid, 3°, bereidt het advies, vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 3°, voor. De kamer, vermeld in het eerste lid, 1°, is samengesteld uit de volgende leden: 1° vier effectieve leden, voorgedragen door de Vlaamse geneeskundefaculteiten, onder wie minstens een huisarts en minstens een arts-specialist; 2° vier effectieve leden, voorgedragen door de beroepsverenigingen, onder wie minstens een huisarts en minstens een arts-specialist; 3° de twee vertegenwoordigers, afgevaardigd door de Vlaamse Regering, |
siègent dans la Commission de planification-offre médicale ; | die zetelen in de Planningscommissie Medisch aanbod; |
4° un membre effectif, présenté par la « Vlaams Patiëntenplatform ». | 4° een effectief lid, voorgedragen door het Vlaams Patiëntenplatform. |
La chambre visée à l'alinéa 1er, 2°, se compose des membres suivants : | De kamer, vermeld in het eerste lid, 2°, is samengesteld uit de |
1° quatre membres effectifs, présentés par les facultés de médecine | volgende leden: 1° vier effectieve leden, voorgedragen door de Vlaamse |
flamandes, dont au moins un dentiste généraliste et au moins un | geneeskundefaculteiten, onder wie ministens een algemeen tandarts en |
dentiste spécialiste ; | minstens een tandarts-specialist; |
2° quatre membres effectifs, présentés par les associations | 2° vier effectieve leden, voorgedragen door de beroepsverenigingen, |
professionnelles, dont au moins un dentiste généraliste et au moins un | onder wie minstens een algemeen tandarts en minstens een |
dentiste spécialiste ; | tandarts-specialist; |
3° les deux représentants, délégués par le Gouvernement flamand, qui | 3° de twee vertegenwoordigers, afgevaardigd door de Vlaamse Regering, |
siègent dans la Commission de planification-offre médicale ; | die zetelen in de Planningscommissie Medisch aanbod; |
4° un membre effectif, présenté par la « Vlaams Patiëntenplatform ». | 4° een effectief lid, voorgedragen door het Vlaams Patiëntenplatform. |
La chambre visée à l'alinéa 1er, 3°, se compose des membres suivants : | De kamer, vermeld in het eerste lid, 3°, is samengesteld uit de volgende leden: |
1° quatre membres effectifs, présentés par les associations | 1° vier effectieve leden, voorgedragen door de beroepsverenigingen, |
professionnelles, dont au moins un médecin généraliste, un médecin | onder wie een huisarts, een arts-specialist, een algemeen tandarts, |
spécialiste, un dentiste généraliste et un dentiste spécialiste ; | een tandarts-specialist; |
2° cinq membres effectifs, présentés par les facultés de médecine | 2° vijf effectieve leden, voorgedragen door de Vlaamse |
flamandes, dont au moins un de chaque faculté de médecine flamande ; | geneeskundefaculteiten, onder wie minstens één van elke Vlaamse |
geneeskundefaculteit; | |
3° un membre effectif, présenté par la « HAIO Overleg Platform » ; | 3° een effectief lid, voorgedragen door het HAIO Overleg Platform; |
4° un membre effectif, présenté par la « Vereniging voor | 4° een effectief lid, voorgedragen door de Vereniging voor |
Arts-specialisten in Opleiding » ; | Arts-specialisten in Opleiding; |
5° un membre effectif, présenté par la « Vlaams Patiëntenplatform » ; | 5° een effectief lid, voorgedragen door het Vlaams Patiëntenplatform; |
6° un membre effectif, présenté par le ministre flamand chargé des | 6° een effectief lid, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd |
soins de santé et des soins résidentiels ; | voor de gezondheids- en woonzorg; |
7° un membre effectif, présenté par le ministre flamand chargé de | 7° een effectief lid, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd |
l'enseignement et de la formation ; | voor onderwijs en vorming; |
8° un membre effectif, présenté par l'Agence des Soins et de la Santé | 8° een effectief lid, voorgedragen door het agentschap Zorg en |
; | Gezondheid; |
9° un membre effectif, présenté par l'Agence de l'Enseignement | 9° een effectief lid, voorgedragen door het Agentschap voor Hoger |
supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes. | Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen. |
§ 2. Les associations professionnelles, les facultés de médecine | § 2. De beroepsverenigingen, de Vlaamse geneeskundefaculteiten, het |
flamandesla « HAIO Overleg Platform », la « Vereniging voor | HAIO Overleg Platform, de Vereniging voor Arts-Specialisten in |
Arts-Specialisten in Opleiding », et la « Vlaams Patiëntenplatform », les ministres et les agences présentent un suppléant pour chaque membre effectif qu'ils ont présenté. Le mandat du suppléant est spécifique et ne peut être exercé que si le membre qu'il remplace n'exerce pas lui-même son mandat. Si la personne désignée exerce sa fonction de suppléant, elle est assimilée pendant la durée de cette réunion, dans le cadre des droits et obligations d'un membre effectif visés au présent arrêté, au membre effectif que cette personne supplée. Seul un médecin généraliste peut être présenté comme suppléant d'un médecin généraliste et seul un médecin spécialiste peut être présenté comme suppléant d'un médecin spécialiste. Seul un dentiste généraliste peut être présenté comme suppléant d'un dentiste généraliste et seul un dentiste spécialiste peut être présenté comme suppléant d'un dentiste spécialiste. Les facultés de médecine flamandes présentent un suppléant pour chaque membre effectif qu'elles ont présenté. Ces suppléants ne doivent pas nécessairement avoir la même spécialisation que le membre effectif, pour autant que la différenciation de spécialisation susmentionnée dans la composition de la chambre pour médecins spécialistes et médecins généralistes et de la chambre pour dentistes et dentistes spécialistes soit respectée. § 3. Dans le présent paragraphe, on entend par administrateur général | Opleiding en het Vlaams Patiëntenplatform, de ministers en de agentschappen, dragen voor elk effectief lid dat ze hebben voorgedragen, een plaatsvervanger voor. Het mandaat van de plaatsvervanger is gericht en kan alleen worden uitgeoefend als het lid dat hij vervangt, zelf zijn mandaat niet uitoefent. Als de aangewezen persoon zijn rol als plaatsvervanger vervult, wordt hij voor de duurtijd van die vergadering in het kader van de rechten en plichten van een effectief lid, vermeld in dit besluit, gelijkgesteld met het effectief lid van wie die persoon de plaatsvervanging vervult. Als plaatsvervanger van een huisarts kan alleen een huisarts worden voorgedragen en als plaatsvervanger van een arts-specialist kan alleen een arts-specialist worden voorgedragen. Als plaatsvervanger van een algemeen tandarts kan alleen een algemeen tandarts worden voorgedragen en als plaatsvervanger van een tandarts-specialist kan alleen een tandarts-specialist worden voorgedragen. De Vlaamse geneeskundefaculteiten dragen voor elk effectief lid dat ze hebben voorgedragen een plaatsvervanger voor. Deze plaatsvervangers hoeven niet noodzakelijk dezelfde specialisatie te hebben als het effectief lid, zolang de hogergenoemde specialisatie-differentiatie in de samenstelling van de kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en de kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten gerespecteerd wordt. § 3. In deze paragraaf wordt verstaan onder administrateur-generaal: |
: le fonctionnaire dirigeant de l'Agence des Soins et de la Santé. | de leidend ambtenaar van het agentschap Zorg en Gezondheid. |
A l'exception des membres effectifs visés au paragraphe 1er, alinéa 3, | Met uitzondering van de effectieve leden, vermeld in paragraaf 1, |
3°, et au paragraphe 1er, alinéa 4, 3°, les membres effectifs visés au | derde lid, 3°, en in paragraaf 1, vierde lid, 3°, worden de effectieve |
paragraphe 1er, alinéas 3 à 5, et les suppléants visés au paragraphe | leden, vermeld in paragraaf 1, derde lid tot en met vijfde lid, en de |
2, sont nommés par l'administrateur général pour une période de quatre | plaatsvervangers, vermeld in paragraaf 2, door de administrateur-generaal benoemd voor een onbeperkt hernieuwbare |
ans indéfiniment renouvelable. | termijn van vier jaar. |
Si le mandat d'un membre effectif ou d'un suppléant tel que visé à | Als het mandaat van een effectief lid of een plaatsvervanger als |
l'alinéa 2 n'est plus soutenu par la faculté de médecine flamande, | vermeld in het tweede lid, niet meer wordt ondersteund door de Vlaamse |
l'association professionnelle, la « Vlaams Patiëntenplatform », la « | geneeskundefaculteit, de beroepsvereniging, het Vlaams |
HAIO Overleg Platform », la « Vereniging voor Arts-Specialisten in | Patiëntenplatform, het HAIO Overleg Platform, de Vereniging voor |
Opleiding », le ministre ou l'agence qui l'a présenté, le membre peut, | Arts-Specialisten in Opleiding, de minister die of het agentschap dat |
à la demande de sa faculté de médecine, de son association | hem heeft voorgedragen, kan het lid op verzoek van zijn |
professionnelle, de la « Vlaams Patiëntenplatform », de la « HAIO | geneeskundefaculteit, zijn beroepsvereniging, het Vlaams |
Overleg Platform », de la « Vereniging voor Arts-Specialisten in | Patiëntenplatform, het HAIO Overleg Platform, de Vereniging voor |
Opleiding », du ministre concerné ou de l'agence en question, être | Arts-Specialisten in Opleiding, de minister in kwestie of het |
remplacé par un nouveau membre nommé par l'administrateur général pour | agentschap in kwestie worden vervangen door een nieuw lid dat de |
la durée restante du mandat du membre effectif ou du suppléant qu'il | administrateur-generaal benoemt voor de resterende duur van het |
remplace. En cas de décès, de démission ou de retrait du mandat d'un membre | mandaat van het effectief lid of de plaatsvervanger die hij vervangt. |
effectif ou d'un suppléant tel que visé à l'alinéa 2, l'administrateur | Bij overlijden, ontslag, intrekking van het mandaat van een effectief |
général nomme un nouveau membre, présenté par une faculté de médecine | lid of een plaatsvervanger als vermeld in het tweede lid, benoemt de |
administrateur-generaal een nieuw lid, voorgedragen door een Vlaamse | |
flamande, une association professionnelle, la « Vlaams | geneeskundefaculteit, door een beroepsvereniging, door het Vlaams |
Patiëntenplatform », la « HAIO Overleg Platform », la « Vereniging | Patiëntenplatform, het HAIO Overleg Platform, de Vereniging voor |
voor Arts-Specialisten in Opleiding », le ministre ou l'agence. | Arts-Specialisten in Opleiding, de minister of het agentschap. De |
L'administrateur général nomme ce membre pour la durée restante du | administrateur-generaal benoemt dat lid voor de resterende duur van |
mandat du membre qu'il remplace. | het mandaat van het lid dat hij vervangt. |
§ 4. Les membres visés au paragraphe 1er, alinéa 3, 3°, et au | § 4. De leden, vermeld in paragraaf 1, derde lid, 3°, en in paragraaf |
paragraphe 1er, alinéa 4, 3°, sont membres d'office de la Commission | 1, vierde lid, 3°, zijn ambtshalve lid van de Vlaamse |
de planification flamande. | Planningscommissie. |
Art. 5.§ 1er. La Commission de planification flamande élit un |
Art. 5.§ 1. De Vlaamse Planningscommissie kiest bij het begin van |
président parmi ses membres au début de chaque nouvelle période | elke nieuwe vierjaarlijkse termijn, vermeld in artikel 4, § 3, tweede |
quadriennale, visée à l'article 4, § 3, alinéa 2. Chaque chambre visée | lid, uit haar leden een voorzitter. Elke kamer als vermeld in artikel |
à l'article 4, § 1er, élit également un vice-président à ce moment. La | 4, § 1, kiest op dat moment ook een ondervoorzitter. Het |
présidence et la vice-présidence des membres élus commencent pendant | voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de verkozen leden |
la réunion au cours de laquelle ils sont élus président ou | vangen aan tijdens de vergadering waarin ze tot voorzitter of |
vice-président. | ondervoorzitter verkozen zijn. |
En cas d'absence du président et de son suppléant, le vice-président | Bij afwezigheid van de voorzitter en zijn plaatsvervanger, zit de |
le plus âgé présent dans l'une des chambres préside la réunion de la | oudste aanwezige ondervoorzitter in leeftijd van een van de kamers de |
Commission de planification flamande. | vergadering van de Vlaamse Planningscommissie voor. |
Un vice-président élu par cette chambre préside la réunion d'une | Een ondervoorzitter die door die kamer is verkozen, zit de vergadering |
chambre. En cas d'absence de ce vice-président, le suppléant du | van een kamer voor. Bij afwezigheid van die ondervoorzitter, zit de |
vice-président préside la réunion d'une chambre. Si le suppléant du | plaatsvervanger van de ondervoorzitter de vergadering van een kamer |
voor. In het geval dat de plaatsvervanger van de verkozen | |
vice-président élu est également absent, le membre présent le plus âgé | ondervoorzitter eveneens afwezig is, zit het oudste aanwezige lid in |
préside la réunion. | leeftijd de vergadering voor. |
§ 2. Une réunion de la Commission de planification flamande délibère | § 2. Een vergadering van de Vlaamse Planningscommissie beraadslaagt op |
valablement si le président de la Commission de planification flamande | een geldige wijze als de voorzitter van de Vlaamse Planningscommissie |
et les vice-présidents sont présents, à l'exception de la réunion au | en de ondervoorzitters aanwezig zijn, met uitzondering van de |
début de la période quadriennale visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, | vergadering bij het begin van de vierjaarlijkse termijn, vermeld in |
à laquelle tous les membres effectifs des chambres sont invités et où | paragraaf 1, eerste lid, waarvoor alle effectieve leden van de kamers |
au moins la moitié des membres effectifs sont présents pour délibérer | worden uitgenodigd en ten minste de helft van de effectieve leden |
valablement. | aanwezig zijn om geldig te beraadslagen. |
Une réunion de la chambre visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, | Een vergadering van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, |
délibère valablement si au moins la moitié des membres effectifs ou de | 1°, beraadslaagt op een geldige wijze als ten minste de helft van de |
leurs suppléants sont présents, y compris : | effectieve leden of hun plaatsvervangers aanwezig zijn, onder wie: |
1° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 3, 1° ; | 1° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, 1° ; |
2° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 3, 2° ; | 2° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, 2° ; |
3° au moins un des membres visés à l'article 4, § 1er, alinéa 3, 3°. | 3° minstens een van de leden, vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, |
Une réunion de la chambre visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 2°, | 3°. Een vergadering van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, |
délibère valablement si au moins la moitié des membres effectifs ou de | 2°, beraadslaagt op een geldige wijze als ten minste de helft van de |
leurs suppléants sont présents, y compris : | effectieve leden of hun plaatsvervangers aanwezig zijn, onder wie: |
1° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 4, 1° ; | 1° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, vierde lid, 1° ; |
2° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 4, 2° ; | 2° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, vierde lid 2° ; |
3° au moins un des membres visés à l'article 4, § 1er, alinéa 4, 3°. | 3° minstens een van de leden, vermeld in artikel 4, § 1, vierde lid, |
Une réunion de la chambre, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 3°, | 3°. Een vergadering van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, |
délibère valablement si au moins la moitié des membres effectifs ou de | 3°, beraadslaagt op een geldige wijze als ten minste de helft van de |
leurs suppléants sont présents, y compris : | effectieve leden of hun plaatsvervangers aanwezig zijn, onder wie: |
1° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 5, 1° ; | 1° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, vijfde lid, 1° ; |
2° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 5, 2°. | 2° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, vijfde lid, 2°. |
Si, compte tenu de ce qui précède, ce quorum n'est pas atteint, le | Als er, rekening houdend met bovenstaande, niet voldoende leden |
président convoque à nouveau une réunion avec le même ordre du jour. | aanwezig zijn, organiseert de voorzitter van de vergadering een nieuwe |
La Commission de planification flamande ou la chambre en question se | vergadering met dezelfde agenda. De Vlaamse Planningscommissie of de |
réunit alors valablement quel que soit le nombre de membres présents. | kamer in kwestie kan dan geldig vergaderen, ongeacht het aantal aanwezige leden. |
§ 3. Lors d'une réunion de la Commission de planification flamande, la | § 3. Tijdens een vergadering van de Vlaamse Planningscommissie wordt |
préparation ou la contribution des chambres est réunie. | de voorbereiding of de bijdrage van de kamers samengevoegd. |
Les chambres se prononcent à la majorité des membres présents. Chaque | De kamers spreken zich uit bij meerderheid van de aanwezige leden. Elk |
membre a une voix. En cas de partage des voix, la voix du président | lid heeft één stem. Bij staking van stemmen is de stem van de |
est prépondérante. | voorzitter van de vergadering beslissend. |
§ 4. Lorsqu'elles l'estiment utile, la Commission de planification | § 4. De Vlaamse Planningscommissie en de kamers kunnen, als ze dat |
flamande et les chambres peuvent faire appel à des experts externes | nuttig achten en na akkoord van het agentschap Zorg en Gezondheid, een |
moyennant l'accord de l'Agence des Soins et de la Santé. Ces personnes | beroep doen op externe deskundigen. Die personen hebben een |
ont voix consultative. | raadgevende stem. |
§ 5. Un membre du personnel de l'Agence des Soins et de la Santé et un | § 5. Een personeelslid van het agentschap Zorg en Gezondheid en een |
membre du personnel de l'Agence de l'Enseignement supérieur, de | |
l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations | personeelslid van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
d'Etudes exercent la fonction de secrétaire de la Commission de | Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen oefenen de |
planification flamande à tour de rôle. Lors de la toute première | functie van secretaris van de Vlaamse Planningscommissie om de beurt |
réunion, un membre du personnel de l'Agence des Soins et de la Santé | uit. Op de allereerste vergadering oefent een personeelslid van het |
exerce la fonction de secrétaire de la Commission de planification | agentschap Zorg en Gezondheid de functie van secretaris van de Vlaamse |
flamande. | Planningscommissie uit. |
Un membre du personnel de l'Agence des Soins et de la Santé exerce la | Een personeelslid van het agentschap Zorg en Gezondheid oefent de |
fonction de secrétaire de la chambre visée à l'article 4, § 1er, | functie van secretaris van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste |
alinéa 1er, 1°, et de la chambre visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, | lid, 1°, en van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 2°, |
2°. | uit. |
Un membre du personnel de l'Agence de l'Enseignement supérieur, de | |
l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations | Een personeelslid van Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
d'Etudes, exerce la fonction de secrétaire de la chambre visée à | Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen oefent de |
l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 3°. | functie van secretaris van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste |
Art. 6.§ 1er. Les membres de la Commission de planification flamande, |
lid, 3°, uit. Art. 6.§ 1. De leden van de Vlaamse Planningscommissie, met |
à l'exception des membres visés à l'article 4, § 1er, alinéa 5, 8° et | uitzondering van de leden zoals bedoeld in artikel 4, § 1, vijfde lid, |
9°, perçoivent une indemnité pour leurs activités par réunion de la | 8° en 9°, ontvangen voor hun werkzaamheden een vergoeding per |
Commission de planification flamande à laquelle ils assistent. | vergadering van de Vlaamse Planningscommissie waarop ze aanwezig zijn. |
L'indemnité visée à l'alinéa 1er est de 100 euros, sauf pour le | De vergoeding, vermeld in het eerste lid, bedraagt 100 euro, behalve |
président de la réunion, qui bénéficie d'une indemnité de 150 euros. | voor de voorzitter van de vergadering, aan wie een vergoeding van 150 |
euro wordt toegekend. | |
L'indemnité est accordée pour quatre réunions par an au maximum. | De vergoeding wordt voor maximaal vier vergaderingen per jaar |
§ 2. Les membres de la chambre perçoivent une indemnité pour leurs | toegekend. § 2. De leden van de kamer ontvangen voor hun werkzaamheden een |
activités par réunion de la chambre visée à l'article 4, § 1er, alinéa | vergoeding per vergadering van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, |
1er, 1°, 2° et 3°. | eerste lid, 1°, 2° en 3°. |
L'indemnité visée à l'alinéa 1er est de 100 euros, sauf pour le | De vergoeding, vermeld in het eerste lid, bedraagt 100 euro, behalve |
président de la réunion, qui bénéficie d'une indemnité de 150 euros. | voor de voorzitter van de vergadering, aan wie een vergoeding van 150 |
euro wordt toegekend. | |
L'indemnité est accordée pour six réunions par an au maximum. | De vergoeding wordt voor maximaal zes vergaderingen per jaar |
§ 3. Plusieurs réunions de la Commission de planification flamande ou | toegekend. § 3. Verschillende vergaderingen van de Vlaamse Planningscommissie of |
des chambres ayant lieu le même jour valent comme une seule réunion. | van de kamers die op dezelfde dag plaatsvinden, gelden maar als één |
Art. 7.Les membres, ainsi que les experts externes éventuels visés à |
vergadering. Art. 7.De leden, en de eventuele externe deskundigen, vermeld in |
l'article 5, § 4, reçoivent une indemnité pour les frais de | artikel 5, § 4, ontvangen een vergoeding voor de reiskosten die |
déplacement liés à leur participation aux réunions de la Commission de | verbonden zijn aan de deelname aan de vergaderingen van de Vlaamse |
planification flamande ou des chambres, visées à l'article 4, § 1er, | Planningscommissie of de kamers, vermeld in artikel 4, § 1, conform de |
conformément à la réglementation en vigueur à ce moment-là pour | regeling voor de kilometervergoeding van personeelsleden van de |
l'indemnité kilométrique des membres du personnel de l'Autorité | Vlaamse overheid die op dat moment geldt. |
flamande. CHAPITRE 4. - L'accès aux formations conduisant à des titres | HOOFDSTUK 4. - Toegang tot opleidingen die leiden tot bijzondere |
professionnels particuliers | beroepstitels |
et à des groupes de titres professionnels particuliers | en groepen van bijzondere beroepstitels |
Art. 8.Le Gouvernement flamand peut, après avoir reçu l'avis visé à |
Art. 8.De Vlaamse Regering kan, nadat ze het advies, vermeld in |
l'article 3, § 1er, alinéa 2, 2°, déterminer pour chaque titre | artikel 3, § 1, tweede lid, 2°, heeft ontvangen, voor elke bijzondere |
professionnel particulier ou groupe de titres professionnels | beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels het maximumaantal |
particuliers le nombre maximal de candidats qui peuvent être admis à | kandidaten bepalen dat jaarlijks of voor een bepaalde |
la formation annuellement ou pour une certaine période de référence, | referentieperiode tot de opleiding kan worden toegelaten en het |
et le nombre minimal de candidats qui doivent être admis à la | minimumaantal kandidaten dat tot de opleiding tot de bijzondere |
formation conduisant au titre professionnel particulier. | beroepstitel moet worden toegelaten. |
Si, pour un titre professionnel particulier ou un groupe de titres | Als voor een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere |
professionnels particuliers, les minima pour une période de référence | beroepstitels de minima over een referentieperiode niet worden |
ne sont pas atteints, le Gouvernement flamand peut, sur avis de la | behaald, kan de Vlaamse Regering, op advies van de Vlaamse |
Commission de planification flamande, réduire les maxima pour l'accès | Planningscommissie, de maxima voor toegang tot een of meer andere |
à une ou plusieurs autres formations conduisant à des titres professionnels particuliers et à des groupes de titres professionnels particuliers d'un pourcentage à déterminer par le Gouvernement flamand. Art. 9.A l'aide d'un compte rendu, mis en place par l'Agence des Soins et de la Santé, il est tenu à jour si les nombres fixés sont atteints. Le nombre atteint de candidats à chaque formation à un titre professionnel particulier ou à un groupe de titres professionnels particuliers est publié chaque année sur le site web de l'Agence des Soins et de la Santé. Art. 10.Si la formation d'un candidat à un titre professionnel particulier ou à un groupe de titres professionnels particuliers de médecin spécialiste, de médecin généraliste, de dentiste généraliste ou de dentiste spécialiste, est arrêtée, il peut être remplacé par un autre candidat pour la formation au titre professionnel particulier ou au groupe de titres professionnels particuliers en question. Dans les cas suivants, la formation d'un candidat est considérée comme arrêtée au sens de l'alinéa 1er : |
opleidingen die leiden tot bijzondere beroepstitels en groepen van bijzondere beroepstitels, verminderen met een percentage dat de Vlaamse Regering bepaalt. Art. 9.Aan de hand van een rapportering die het agentschap Zorg en Gezondheid instelt, wordt bijgehouden of de vooropgestelde aantallen worden bereikt. Het bereikte aantal kandidaten voor elke opleiding tot een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels wordt jaarlijks bekendgemaakt op de website van het agentschap Zorg en Gezondheid. Art. 10.Als de opleiding tot een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels van arts-specialist, huisarts, algemeen tandarts of tandarts-specialist van een kandidaat wordt stopgezet, kan hij voor de opleiding tot de bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels in kwestie worden vervangen door een andere kandidaat. In de volgende gevallen wordt de opleiding van een kandidaat als stopgezet beschouwd als vermeld in het eerste lid: |
1° l'Agence des Soins et de la Santé reçoit une attestation, signée | 1° het agentschap Zorg en Gezondheid ontvangt een attest, dat de |
par le doyen de la faculté de médecine et le candidat. Cette | decaan van de geneeskundefaculteit en de kandidaat ondertekenen. Dat |
attestation confirme la fin de la formation ; | attest bevestigt dat er aan de opleiding een einde wordt gemaakt; |
2° l'Agence des Soins et de la Santé ou, le cas échéant, le ministre | 2° het agentschap Zorg en Gezondheid of, in voorkomend geval, de |
flamand compétent pour les soins de santé et les soins résidentiels, | Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, neemt een |
prend une décision définitive d'arrêt ; | definitieve beslissing tot stopzetting; |
3° le candidat est décédé. | 3° de kandidaat is overleden. |
Art. 11.Le cas échéant, les nombres visés à l'article 8, alinéas 1er |
Art. 11.In voorkomend geval hebben de aantallen, vermeld in artikel |
et 2, prennent effet après une période égale à la durée des formations | 8, eerste lid en tweede lid, uitwerking na een termijn die gelijk is |
de master nécessaires pour obtenir les diplômes visés à l'article 3, § | aan de duur van de masteropleidingen die nodig zijn om de diploma's te |
1er, et à l'article 4 de la loi relative à l'exercice des professions | behalen, vermeld in artikel 3, § 1, en artikel 4 van de wet |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
de soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015. | gecoördineerd op 10 mei 2015. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 12.L'article 3 du décret du 29 mars 2019 modifiant la loi |
Art. 12.Artikel 3 van het decreet van 29 maart 2019 houdende |
relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée | wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de |
le 10 mai 2015, entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, treedt in |
Art. 13.Le ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans |
werking op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit. |
ses attributions et le ministre flamand qui a les soins de santé et | Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, en de |
les soins résidentiels dans ses attributions sont chargés, chacun en | Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, zijn, |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 30 octobre 2020. | besluit. Brussel, 30 oktober 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |