Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes de terre | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van pootaardappelen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 30 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant réglementation du | het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 houdende de |
commerce et du contrôle des plants de pommes de terre | reglementering van de handel in en de keuring van pootaardappelen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment l'article 4, 1° et 2° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1° en 2° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 |
réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes de | houdende de reglementering van de handel in en de keuring van pootaardappelen; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 mei | |
terre ; | 2015; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mai 2015 ; | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 21 | overheid op 21 mei 2015, bekrachtigd door de Interministeriële |
mai 2015, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur | |
l'Agriculture du 15 juillet 2015 ; | Conferentie voor het Landbouwbeleid op 15 juli 2015; |
Vu l'avis 57.735/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2015, en | Gelet op advies 57.735/3 van de Raad van State, gegeven op 14 juli |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition de la |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van |
directive d'exécution 2013/63/UE de la Commission du 17 décembre 2013 | uitvoeringsrichtlijn 2013/63/EU van de Commissie van 17 december 2013 |
modifiant les annexes Ire et II par la Directive 2002/56/CE du Conseil | tot wijziging van de bijlagen I en II bij Richtlijn 2002/56/EG van de |
en ce qui concerne les conditions minimales pour les plants de pommes | Raad wat betreft de minimumvoorwaarden voor pootaardappelen en |
de terre et les lots des plants de pommes de terre. | partijen pootaardappelen. |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 |
houdende de reglementering van de handel in en de keuring van | |
portant réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes | pootaardappelen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
de terre, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre | 19 december 2014, wordt een artikel 1/2 ingevoegd, dat luidt als |
2014, il est inséré un article 1/2, rédigé comme suit : | volgt: |
« Art. 1/2.Le présent arrêté prévoit la transposition de la Directive |
" Art. 1/2.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn |
2002/56/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation | 2002/56/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in de handel |
des plants de pommes de terre. ». | brengen van pootaardappelen.". |
Art. 3.Au même arrêté, il est inséré un article 19/1, rédigé comme |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 19/1 ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
« Art. 19/1.Le Ministre peut adapter les annexes au présent arrêté en |
" Art. 19/1.De minister kan de bijlagen bij dit besluit aanpassen met |
vue de la transposition des directives européennes et des directives | het oog op de omzetting van de Europese richtlijnen en |
de mise en oeuvre relatives à la commercialisation des plants de | uitvoeringsrichtlijnen betreffende het in de handel brengen van |
pommes de terre. ». | pootaardappelen.". |
Art. 4.L'annexe Ire au même arrêté est remplacée par l'annexe Ire |
Art. 4.Bijlage I bij hetzelfde besluit, wordt vervangen door bijlage |
jointe au présent arrêté. | 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.L'annexe II au même arrêté est remplacée par l'annexe 2, |
Art. 5.Bijlage II bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
jointe au présent arrêté. | 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 octobre 2015. | Brussel, 30 oktober 2015. |
Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 | Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 |
modifiant les annexes Ier et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du | tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Vlaamse |
19 janvier 2007 portant réglementation du commerce et du contrôle des | Regering van 19 januari 2007 houdende de reglementering van de handel |
plants de pommes de terre | in en de keuring van pootaardappelen |
Annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 | Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 |
portant réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes | houdende de reglementering van de handel in en de keuring van |
de terre | pootaardappelen |
Annexe Ire. - Conditions minimales pour les plants de pommes de terre | Bijlage I. - Minimumvoorwaarden voor pootaardappelen |
1. Les plants de base doivent répondre aux conditions minimales suivantes : | 1. Basispootgoed moet aan de volgende minimumvoorwaarden voldoen: |
1° le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 1,0 % | 1° het aantal planten dat door zwartbenigheid is aangetast, bedraagt |
lors d'un contrôle sur pied officiel ; | bij een officiële veldkeuring niet meer dan 1,0 %; |
2° le nombre de plantes non conformes à la variété et de plantes | 2° het aantal niet-rasechte planten en planten van andere rassen samen |
d'autres races ensembles ne dépasse pas 0,1 %, et dans la descendance | bedraagt niet meer dan 0,1 %, en in de directe nateelt samen niet meer |
directe le pourcentage ne dépasse pas 0,25 % ; | dan 0,25 %; |
3° Dans la descendance directe, le pourcentage en nombre de plantes | 3° in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van |
présentant des symptômes de viroses graves ne dépasse pas 4,0 % ; | virusziekten niet meer dan 4,0 %; |
4° le nombre de plantes atteintes de symptômes de mosaïque et de | 4° het aantal planten met mozaïeksymptomen en planten met symptomen |
plantes atteintes de symptômes du virus de l'enroulement ensembles ne | van het bladrolvirus samen bedraagt bij een officiële veldkeuring niet |
dépasse pas 0,8 % lors d'un contrôle sur pied officiel. | meer dan 0,8 %. |
2. Les plants certifiés doivent répondre aux conditions minimales | 2. Gecertificeerd pootgoed moet aan de volgende minimumvoorwaarden |
suivantes : | voldoen: |
1° le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 4,0 % | 1° het aantal planten dat door zwartbenigheid is aangetast, bedraagt |
lors d'un contrôle sur pied officiel ; | bij een officiële veldkeuring niet meer dan 4,0 %; |
2° le nombre de plantes non conformes à la variété et de plantes | 2° het aantal niet-rasechte planten en planten van andere rassen samen |
d'autres races ensembles ne dépasse pas 0,5 %, et dans la descendance | bedraagt niet meer dan 0,5 %, en in de directe nateelt samen niet meer |
directe, le pourcentage ne dépasse pas 0,5 % ; | dan 0,5 %; |
3° dans la descendance directe, le pourcentage en nombre de plantes | 3° in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van |
présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 10,0 % ; | virusziekten niet meer dan 10,0 %; |
4° le nombre de plantes atteintes de symptômes de mosaïques et de | 4° het aantal planten met mozaïeksymptomen en planten met symptomen |
plantes atteintes de symptômes du virus de l'enroulement ensembles ne | van het bladrolvirus samen bedraagt bij een officiële veldkeuring niet |
dépasse pas 6,0 % lors d'un contrôle sur pied officiel ; | meer dan 6,0 %. |
3. Les tolérances visées aux articles 1er, 3° et 4° et 2, 3° et 4° ne | 3. De toleranties, vermeld in artikel 1, 3° en 4°, en artikel 2, 3° en |
sont applicables qu'aux viroses qui sont causées par des virus | 4°, gelden alleen voor virusziekten die worden veroorzaakt door |
répandus en Europe. | virussen die in Europa voorkomen. |
4. Le nombre maximal de générations de plants de base s'élève à quatre | 4. Het maximumaantal generaties basispootgoed bedraagt vier en het |
et le nombre total de générations de plants prébase sur le champ et de | totale aantal generaties prebasispootgoed op het veld en basispootgoed |
plants de base s'élève à sept. | bedraagt zeven. |
Le nombre maximal de générations de plants certifiés s'élève à deux. | Het maximumaantal generaties gecertificeerd pootgoed bedraagt twee. |
Lorsque la génération ne figure pas sur l'étiquette officielle, les | Als de generatie niet op het officiële etiket vermeld staat, worden de |
pommes de terre sont censées appartenir à la génération maximale | aardappelen geacht te behoren tot de maximale generatie die voor de |
autorisée pour la catégorie concernée. | desbetreffende categorie toegestaan is. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 | van 30 oktober 2015 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
portant réglementation du commerce et du contrôle des plantes de | Regering van 19 januari 2007 houdende de reglementering van de handel |
pommes de terre. | in en de keuring van pootaardappelen. |
Bruxelles, le 30 octobre 2015. | Brussel, 30 oktober 2015. |
Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 | Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant | tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari |
réglementation du commerce et du contrôle des plantes de pommes de | 2007 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van |
terre | pootaardappelen |
Annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 | Bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 |
portant réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes | houdende de reglementering van de handel in en de keuring van |
de terre | pootaardappelen |
Annexe II. - Conditions minimales de qualité des lots des plants de | Bijlage II. - Minimumvoorwaarden voor de kwaliteit van partijen |
pommes de terre | pootaardappelen |
1. Des tolérances s'appliquent en ce qui concerne les impuretés, | 1. Er gelden toleranties voor de volgende onzuiverheden, gebreken en |
défauts et maladies suivants des plants de pommes de terre : | ziekten van pootaardappelen: |
1° présence de terre et d'autres corps étrangers : 1,0 % de masse pour | 1° aanhangende grond en andere vreemde bestanddelen: 1,0 % massa voor |
plants de base et 2,0 % de masse pour plants certifiés ; | basispootgoed en 2,0 % massa voor gecertificeerd pootgoed; |
2° pourriture sèche et humide, lorsqu'elle n'est pas causée par | 2° droog- en natrot, als het niet veroorzaakt is door Synchytrium |
Synchiytrium endobiuticum, Clavibacter michiganensis subsp. | endobioticum, Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus of |
Sepedonicus ou Ralstonia solanacearum : 0,5 % de masse, dont 0,2 % de | Ralstonia solanacearum: 0,5 % massa, waarvan 0,2 % massa natrot; |
masse de pourriture humide ; | |
3° défauts extérieurs (par ex. tubercules difformes ou blessés) : 3,0 | 3° uitwendige gebreken (bijvoorbeeld misvormde of beschadigde |
% de masse ; | knollen): 3,0 % massa; |
4° gale commune sur plus qu'un tiers de la surface des tubercules : | 4° aardappelschurft op meer dan een derde van het oppervlak van de |
5,0 % de masse ; | knollen: 5,0 % massa; |
5° variole des tubercules sur plus de 10 % de la surface des | 5° lakschurft op meer dan 10,0 % van het oppervlak van de knollen: 5,0 |
tubercules : 5,0 % de masse ; | % massa; |
6° variole des tubercules sur plus de 10 % de la surface des | 6° poederschurft op meer dan 10,0 % van het oppervlak van de knollen: |
tubercules : 3,0 % de masse ; | 3,0 % massa; |
7° tubercules ratatinés suite au dessèchement excessif ou au | 7° verschrompelde knollen als gevolg van overmatige of door |
dessèchement causé par la gale argentée : 1,0 % de masse ; | zilverschurft veroorzaakte uitdroging: 1,0 % massa. |
2. Tolérance totale pour 2° à 7° inclus : 6,0 % de masse pour plants | 2. Totale tolerantie voor 2° tot en met 7° : 6,0 % massa voor |
de base et 8,0 % de masse pour plants certifiés ; | basispootgoed en 8,0 % massa voor gecertificeerd pootgoed. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 | van 30 oktober 2015 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
portant réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes | Regering van 19 januari 2007 houdende de reglementering van de handel |
de terre. | in en de keuring van pootaardappelen. |
Bruxelles, le 30 octobre 2015. | Brussel, 30 oktober 2015. |
Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |